<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „rammeln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „rammeln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1772" lrx="1008" lry="3989">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0638__0636__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="265" lrx="1020" lry="2529">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0638__0636__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="rammeln" orig="Rámmeln">Rámmeln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben), <pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> u. refl. in mehrfach in einander greifenden Anwendungen (ſ. Ramm, Anm.):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) mittels des Rammels oder der Ramme in den Boden eintreiben und befeſtigen, rammeln, eig. und übertr.: Er rammelt [ſtopft, ſtößt] Erbſen ſich ins Ohr. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>151;</biblScope> <title>So wird erſt nach und nach die Sprache feſt gerammelt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 268;</biblScope> <title>Der Erdenwurm | hat wie der Biber ſeinen Bau | gerammelt hier ins Waſſer.</title></bibl> <bibl><author>Plönnies</author>  <title>Mar.</title></bibl> <bibl><biblScope>162;</biblScope> <title>Wenn Paſtor Schmidt | mit ſchwerem Schritt | die Straße tritt: | „Gott ſegn’ euch, Herr!“ | ſchrein um ihn her | die Pflaſterer | und ſehn in Ruh | dem R. zu.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 176 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſelten (vgl. 1): durch wiederholte Stöße (z. B. mit dem Mauerbrecher) Etwas einſtürzen oder einzuſtürzen ſuchen: Die Schanzen zu r., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zu ſtürzen das Thor.</title></bibl> <bibl><author>Böttger</author>  <title>Byr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 56.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) von manchen Thieren: ſich begatten, nam. von Haſen, Kaninchen, Katzen, hin und wider auch (ſ. <bibl><author>Adelung)</author>  <title>von Schafen und Rindern, wie früher von Thieren allgm., und noch jetzt verächtl. von läufiſchen liederlichen Perſ. (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>und bei</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>rumſe(l)n ꝛc.): Der im März rammelnden Katzen.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 706;</biblScope> <title>Wenn die Haſen r., ſo jagen ſie einander herum.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 29a;</biblScope> <title>Die zahmen [Kaninchen] rammlen und ſetzen faſt Jahr aus Jahr ein.</title></bibl> <bibl><biblScope>31a;</biblScope> <title>Die Tag, darin ſich die Wölf rammelen.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>59;</biblScope> <title>Da ward nicht gebuhlt und gerammelt [von den Katern].</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 190;</biblScope> <title>Die Hirſche und Eberſchweine in der Brunſt und Hunde und Füchſe, wenn ſie laufen oder r.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 22b;</biblScope> <title>Daß die Schlang .. dieſen Fiſch herauslocke und mit ihm rammle.</title></bibl> <bibl><author>Ryf</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>225;</biblScope> <title>[Die wilden] r. im Februar wie die zahme Katze unter häßlichem Geſchrei.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>210 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. ranzen und z. B.: Kommt die ehebrecheriſche Hur’ .. und hat . .</title></bibl> ausgeramſt. <bibl><author>Franck</author>  <title>Weltb.</title></bibl> <bibl><biblScope>128b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (ſ. 3) in unruhiger, lärmender Hin- und Herbewegung ſein (ähnlich: ranzen. <bibl><author>Adelung</author>  <title>und ranken, rankern, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>76a</biblScope> <title>und das dort Angeführte): Das Kind rammelt (ranzt,</title></bibl> <bibl><author>Adelung)</author>  <title>im Bett, rammelt ſich im Bett herum [wirft ſich</title></bibl> — ſtatt ſtill zu liegen, hin und her]: rammelt das Bett zu Schanden, entzwei, ein, nieder, zuſammen, ver- rammelt, zerrammelt es ꝛc. (verranzt es.Adelung); Dort ſchleicht jetzt der Vater Fuchs wieder und trägt ein Repphuhn in ſeinem Bau und drinnen hör ich es r. [unruhiges Lärmen]. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>33;</biblScope> <title>Solang ſie mit ihren jungen Mägden rammlen [ihr ſchäkerndes Weſen treiben, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3].</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>250a;</biblScope> <title>Rammelen: kälberen, Muthwillen treiben ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Kramer</author> <biblScope>2, 165b;</biblScope> <title>Wer mit einem Dreck rammelt [ſich kämpfend umherwälzt], er gewinne oder verliere, ſo geht er beſchiſſen davon.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 272b;</biblScope> <title>Bringen ſie [die Kinder] doch ſonſt wohl zehn mal ſo viel Zeit zu mit Käulchenſchießen, Ballſpielen, Laufen und R. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, ...;</biblScope> <title>Hätteſt du [Heuſchrecke] nicht deines Singens, Springens, Lipperns und R–s aus gewartet.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Sar.</title></bibl> <bibl><biblScope>34b;</biblScope> <title>Daſelbſt zu tanzen und zu r. [von Katzen].</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>113;</biblScope> <title>Rammelt [drängt ꝛc.] euch einander nicht todt.</title></bibl> <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Sag.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 220 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) (ſ. 3) veralt., mundartl., von Pflanzen: ſproſſen, treiben: Wenn es Winters windet, ſo r. die Bäume gern. <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>423;</biblScope> <title>Man muß auch Sturmwinde und Platzregen haben, wenn Laub und Gras, Baum und Stengel ſich rammlen und ausſpreißen ſollen.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>146a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) (Bergb.): Die Gänge r. ſich, vermiſchen ſich ſo, daß ihr Streichen und Sahlband nicht mehr erkennbar iſt, ſ. <bibl><author>Friſch,</author>  <title>vgl.: Das Erz macht ein Gerüll . . . Man ſagt auch: die Erze ver-r. ſich.</title></bibl> <bibl><author>Jablonsky</author> <biblScope>308b.</biblScope> <title>Dazu (nach</title></bibl> <bibl><author>Adelung):</author>  <title>Der Rammel, Ort, wo viele Zinngänge zuſammentreffen, und: eine Art Zinnzwitter.</title></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vgl. die von rammen, z. B.: Áb-: z. B. [3] Sich a., durch Rammeln entkräften ꝛc., ähnlich: Wie er ſein Fortepiano abgerammelt. Zelter 5, 181, es durch wild darauf los trommelndes Spiel angegriffen. — Āūs- [3] z. B. ſcherzh.: Etwas a. [aushecken]. Fiſchart B. 60a. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Eīn-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Einen Pflock</title></bibl> <bibl><author>(Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 267),</biblScope> <title>Stämme</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>31, 5),</biblScope> <title>Holz</title></bibl> <bibl><author>(Gotter</author>  <title>Sch. 174), Pfähle e.; Einem geſunde Begriffe in den Kopf oder in das Gedächtnis e.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 192.</biblScope> <title>Auch: Etwas in Fels und Höhlen heimlich e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 106,</biblScope> <title>verſteckend hineinſtopfen.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>Das Bett e.</title></bibl> — Hêr- ꝛc., z. B. <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Ein Spaßgalan zauſt die Frau Hausehre wacker herum oder rammelt ihr die Haube gar vom Kopf herab.</title></bibl> <bibl><author>Rockenphil.</author> <biblScope>3, 198;</biblScope> <title>Die hier .. des Nachts auf meinem Boden herum-r.</title></bibl> <bibl><author>EWagner</author> <biblScope>9, 115 ꝛc.</biblScope></bibl> — Nīēder- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) durch etwas Eingerammtes und dann allgm.: durch ſchwer zu beſeitigende Hinderniſſe — verſchließen, verſperren: Der Thurmwächter hatte ſich in dem Thurme verrammelt. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>386;</biblScope> <title>Sie v. ſich hinter ihren .. Grundſätzen.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 137;</biblScope> <title>Die Goldespforten ſind verrammelt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 12; 25, 25;</biblScope> <title>Die Thür war .. von innen verrammelt.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 206;</biblScope> <title>Der Weg dazu iſt ihm verrammelt, wie der Himmel der Hölle.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>105b;</biblScope> <title>Da v. ſie ſich die geſunde Natur mit abgeſchmackten Konventionen.</title></bibl> <bibl><biblScope>106b;</biblScope> <title>Eine Sünde, die dir den Eingang in die Pforten des Paradieſes verrammelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>135b;</biblScope> <title>Auf dem ſchmalſten Pfad verr. Felſenſtücke | ihm Weg und Luft.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 209 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Verrammlung der geſunden Natur mit Konventionen. <bibl><author>Geroinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 144.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[6].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — Zer- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> Die Kaufleute rammeln ihre Buden zu. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 116.</biblScope></bibl> — Zuſámmen- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
