<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Rahm“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Rahm“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2581" lrx="1015" lry="3996">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0635__0633__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="153" lrx="1003" lry="2726">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0635__0633__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Rahm" orig="Rāhm">Rāhm</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> (e)s; –e, Rähme; Rähmchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Nbnf. zu <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Rahmen (ſ. d.).</title></bibl> — 2) (o. Mz. und Vrkl.): <sense n="a)">a) (vralt., mundartl.) der ſich anſetzende Ruß; Schmutz (vgl. Rahmen 5b), z. B. ſprchw.: R. fangen, Etwas angreifend, ſich berußen, beſchmutzen (eig. und übrtr. auf Angriffe, wodurch der Angreifende ſich ſelbſt ſchadet ꝛc.; Etwas thun, was gegen Einen ſelbſt ausſchlägt): So ſoll ſich (ob Gott will) ihre hohe Kunſt an den alten Keſſel reiben und den rechten „ram“ fahen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 5b; 6, 31b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>38b; 137a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1119a;</biblScope> <title>Wer ſich an alte Keſſel reibt, | Der empfahe gerne R.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>334</biblScope> <title>(vergl.:</title></bibl> <bibl><biblScope>der fecht so gern ran.</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>1, 1034²⁰) ꝛc.,</biblScope> <title>vergl.: Ich weiß wohl, daß ſie mich mit ſolchem</title></bibl> „Rohm“ beſchmitzen und mit ſolcher Schwärze färben. <bibl><biblScope>220b</biblScope> <title>und: Roum.</title></bibl> <bibl><author>SFranck</author>  <title>ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 81.</biblScope></bibl> — Zſſtzg., z. B.: Eiſen-R.: ein ſtark abfärbendes Eiſenerz, <bibl><biblScope>Ferrum ochraceum inquinans.</biblScope></bibl> <bibl><author>Nemnich;</author>  <title>Der rothe Eiſen-R. (-Rohm, -Raum).</title></bibl> <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>10, 566;</biblScope> <title>Rotheiſenrahm.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>1, 330 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. eiſenrahmig und Wolfram, Anm.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) die auf der ſtehnden Milch ſich oben abſondernde (anſetzende) Fettigkeit (ſ. Flott <bibl><biblScope>II;</biblScope> <title>Kern.</title></bibl> <bibl><biblScope>17;</biblScope> <title>Milchhaut; Nidel; Obers; Sahne; Schmant; Schmetten), z. B.: Sauren R.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 174;</biblScope> <title>Fiel ein Nidelhäfeli um . ., der ſchöne R.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Ob.</title></bibl> <bibl><biblScope>33;</biblScope> <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 96;</biblScope> <title>Den R. abnehmen.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 318;</biblScope> <title>Geſchlagnen R–s.</title></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>49;</biblScope> <title>Ich bin bei der Hand, wie eine Katze R. zu mauſen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 141;</biblScope> <title>Satte, worin man die Milch zum Rahmen, d. i., zum Anſetzen des R–s oder der Sahne hinſtellt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 188 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) oft übrtr.: das Feinſte, Beſte von Etwas (ſ. Krême): Sie laſſen Den den R. oben abſchöpfen und nehmen Das, <bibl><biblScope>ND VO</biblScope> <title>was zuletzt von dem Spaße übrigbleibt.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 138;</biblScope> <title>Beruhigen Sie ſich! Die Papiere, die doch der R. an der Sache ſcheinen, liegen ja oben.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 452;</biblScope> <title>Alte adelige Damen, die, vom Hofe abgeſchöpft, ſich als R. in bürgerlichen Häuſern oben aufſetzen.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 53;</biblScope> <title>Der .. die Milch nicht mit Verdacht genießt, | es ſei der R. ſchon abgeträufelt.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author>  <title>Kil.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope> <title>Er hat nun ſozuſagen den R. an dir abgeſchöpft, du haſt deine beſten Jahre und Kräfte bei ihm verzehrt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 161 ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) Nbnf., nam. eig.: Rohm. <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 293;</biblScope></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 52;</biblScope> <title>Die Milch ſo fett, daß ſie über zwei Finger dicken Rohm ſetzet.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>216a;</biblScope> <title>Den feiſten „Rom“ der Milch.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 100,</biblScope> <title>vergl. die volksthüml. Räthſelfrage: „Wo kommt alle Butter her?“ Aus Rom ꝛc.; Weiß wie Schnee und</title></bibl> Rohn. <bibl><author>Weckherlin</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>134</biblScope> <title>(Reim: Thron); Der Räum, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 83</biblScope> <title>und z. B.: Den Raum zu ſammeln, Butter . . zu machen.</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>571a ꝛc.</biblScope></bibl> — γ) auch (zum Unterſchied von c) oft Zſſtzg.: Milch-R. <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(56) 1, 223;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>463;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 113 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: Bieſt-R.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 368,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Bieſt.</title></bibl> — c) nach Analogie von <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>auch in einigen andern Fällen: eine Subſtanz, die aus einer Flüſſigkeit ſich abſcheidet und auf der Oberfläche ſammelt, z. B.: Kalk-R., aus dem Kalkwaſſer; Weinſtein-R., Kremortartari ꝛc.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">In Bed. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>ram, f.,</biblScope> <title>ſ. ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>rama,</biblScope> <title>Stütze, und z. B.: Man ſteckt die Reben mit ſtarken</title></bibl> Ramen oder Stecken, damit ſie einen Aufenthalt [Stütze] haben. <bibl><author>Tauler</author> <biblScope>21a,</biblScope> <title>vergl. lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>ramus,</biblScope> <title>Aſt ꝛc. und</title></bibl> rähmen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Reben (ſ. d. 2) leſen</title></bibl> — oder goth. <bibl><biblScope>hramjan</biblScope> <title>(kreuzigen), entſprechend gr.</title></bibl> ρēμαννύναe, hängen, ſpannen, — alſo: Das, worin Etwas aus-, eingeſpannt iſt, ruſſ. <bibl><biblScope>pana,</biblScope> <title>engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>frame.</biblScope></bibl> — In Bed. <bibl><biblScope>2a</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>râm. m.,</biblScope> <title>ſ. lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>cremare,</biblScope> <title>verbrennen und (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b</biblScope> <title>und c)</title></bibl> <bibl><biblScope>cremor</biblScope> <title>(z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>cremor tartari, lactis ꝛc.),</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>430,</biblScope> <title>vergl.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 85</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>81,</biblScope> <title>wo auch erwähnt iſt: „Das</title></bibl> Rämlein (Ráml): was ſich bei Bereitung von Mehlſpeiſen an das Kochgeſchirr anbäckt oder anſetzt und gew. als beſ. ſchmackhaft abgeſcharrt wird, bei <bibl><author>Ade-</author>  <title>lung: der</title></bibl> Rähmel“, vgl.: Die Rameln: ein Gericht aus einem Mehlbrei, den man in einer mit geklärter Butter ausgegoßnen Pfanne ſich auf den Boden hat anlegen laſſen und dann dütenförmig gedreht hat. <bibl><author>Scheibler</author>  <title>Kochb.</title></bibl> <bibl><biblScope>382.</biblScope></bibl> — Zu <bibl><biblScope>2a</biblScope> <title>gehört auch:</title></bibl> rähmen, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>rußen.</title></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>75b;</biblScope></bibl> berähmen, berußen, beſchmutzen, beflecken. <bibl><author>Brant</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 33; 110b, 64;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>51a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>524; 1129;</biblScope> <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>69;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>679b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Bram</title></bibl> <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>und Anm. und</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 81;</biblScope></bibl> rämig, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>ſchwarzfleckig;</title></bibl> Rämi: ſchwarzfleckiges Rind. <bibl><author>Stalder;</author></bibl> <bibl><author>Kretzſchmer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>558.</biblScope></bibl> — Zu <bibl><biblScope>2a</biblScope> <title>vgl. auch (ſ. Mal</title></bibl> <bibl><biblScope>I,</biblScope> <title>Anm. und nam. anmalen</title></bibl> <sense n="1)">1) mhd. <bibl><biblScope>râm, m.,</biblScope> <title>Ziel; dazu</title></bibl> <bibl><biblScope>râmên,</biblScope> <title>zielen, ſich wonach richten, ſ. rahmen und (an)berahmen und-</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>3, 427.</biblScope></bibl></sense></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. ſ. o.: Bieſt- [2bγ]; Eiſen- [2a]; Kalk- [2c]; Milch- [2by]; Weinſtein- [2c] R., und die v. Rahmen I.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
