<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Raff“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Raff“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="5" uly="3710" lrx="992" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0633__0631__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="130" uly="261" lrx="1129" lry="2571">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0634__0632__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Raff" orig="Ráff">Ráff</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Der Heilbutt . . . In Norwegen und Schweden macht man davon R. und Röckel [Rekel, Räkel]; jener iſt nichts Andres als die Floſſen mit der daran hängenden fetten Haut, dieſer lang geſchnittene Riemen des fetten Fleiſches, welche mit Salz eingerieben und an Stangen getrocknet werden. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 168</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>3, 421);</biblScope> <title>Zu pfeffern einen R.</title></bibl> <bibl><author>Rachel7,</author> <biblScope>107.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>(m.</biblScope> <title>u. n.) etwas Auf-, Fort- od. Zuſammengerafftes, z. B.: Das, was der Müller an Getreide oder Mehl ab-, wegrafft, auch:</title></bibl> Rafft, <bibl><biblScope>m., n.;</biblScope></bibl> Raps, <bibl><biblScope>m.;</biblScope></bibl> Abraff(t) ꝛc., vgl. bei <bibl><author>Adelung:</author>  <title>Rapper: der die Mahlmetze für den Landesherrn einnehmende vereidigte Metzner,</title></bibl> — und ſ. R.- Gut; ferner <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>R.- und Leſeholz (ſ. d.) und z. B.: Sein Werk iſt wahrſcheinlich der erſte</title></bibl> Zuſammen-R. des ungeheuern Ganzen. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 61 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Raffe" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg.: Brot-R. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Freſſe (ſ. d.).</title></bibl> <bibl><author>Scherffer</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>412.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Raffel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Klapper und danach: Klappermaul. <bibl><author>Stalder</author>  <title>(ſ. raffeln 2); Maul: Daß ſie eine mächtige R. unter der Naſe ſitzen hat.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Son.</title></bibl> <bibl><biblScope>105;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) „(verächtl.): ältre Weibsperſ. mit dem Nebenbegriff der Magerkeit oder der böſen Zunge.“ ebd., ſ. Reff, <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Reffkamm (ſ. d.): „Flachs-R.; (Flachs-) Riffel, -Raufe, Räuffel“ („Rappel“. <bibl><author>Schütze</author>  <title>Holſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 276),</biblScope> <title>ſ. raffeln</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Art Fiſchernetz, beſtehnd aus runden, durch Reifen ausgeſpannten und mit einander ver- einigten Säcken, an deren Seiten Flügel angebracht ſind: Die R. wird mit Pfählen im Waſſer befeſtigt und erſt nach einigen Tagen herausgenommen. —</sense>
        <sense n="5)">5) (vgl. 3) weidm.: bei Hirſchen ꝛc. das harte, ſchwielige Zahnfleiſch im Oberkiefer an Stelle der fehlenden Schneidezähne. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Raffeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>meiſt mundartl., veralt.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein), ſich raſch und rauſchend bewegen, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 59,</biblScope> <title>auch Belege für die Zſſtzg. und: Raffler: plötzliche Bewegung und dadurch entſtehendes Geräuſch, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): klappern; plappern (auch tr.).</title></bibl> <bibl><author>Stalder,</author>  <title>ſ. Raffel</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Wenn er ſo ’was übers Zahnfleiſch wegraffelte.</title></bibl> <bibl><author>FMüller</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>60,</biblScope> <title>ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope></bibl> — vgl. mit Uml.: raunen, flüſtern: Einander in die Ohren räffeln. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 166.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch die Raffel (ſ. d. 3) ziehn: Flachs r.,</title></bibl> durch-r. oder riffeln (ſ. d.), reffen, rauffen ꝛc., auch übertr. (vgl. durchhecheln, doch auch, ſ. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>u. Raffel</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>anſchnauzen ꝛ., ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>refsan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>reſsen</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>reffen:</biblScope> <title>mit Worten ſtrafen, tadeln): „Einen an-,</title></bibl> be-r., ihn hart anlaſſen, beſchnarchen, auszanken. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 59;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>422;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grimm</author> <biblScope>1, 1485,</biblScope> <title>wo</title></bibl> — leicht zu mehrende — Belege für be-r. aus <bibl><author>Agricola;</author></bibl> <bibl><author>Franck;</author></bibl> <bibl><author>Keiſersberg;</author></bibl> <bibl><author>Simpliciſſimus</author>  <title>u.</title></bibl> <bibl><author>Zwingli,</author>  <title>vgl. z. B. noch</title></bibl> <bibl><author>Keiſersberg</author>  <title>Poſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 23;</biblScope> <title>Häsl. DD.</title></bibl> <bibl><biblScope>3b</biblScope> <title>und nam. die Basler Bibel von</title></bibl> <bibl><biblScope>1523,</biblScope> <title>wo „tadlen“ als „,ausländig“ erklärt iſt durch: ſtrafen, be-r., nachreden.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) <bibl><biblScope>tr. =</biblScope> <title>raffen (ſ. d. 1), auch in Zſſtzg., z. B.: Karlſtadt raffelt auf und trägt zuſammen Alles, was ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>3, 78; 4, 530b;</biblScope> <title>Sind in den gedruckten Tomis die Bücher Doktoris Martini, nicht nach Ordnung der Zeit, .. zuſammengeraffelt [zuſammengeſtellt].</title></bibl> <bibl><biblScope>1, VIII ꝛc..</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
