<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Radlitz“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Radlitz“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="12" uly="2483" lrx="996" lry="3378">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0633__0631__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Radlitz" orig="Rād~litz">Rād~litz</orth>
          <gramGrp>(ſlaw.), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; –e. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Radlo" orig="~lo">~lo</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Hakenpflug (ſ. d.): Mit Verachtung ſah man auf den alten Radlo, den Haken [ſ. d. <bibl><biblScope>3],</biblScope> <title>mit welchem die Einheimiſchen pflügten, und rief nach dem großen Pfluge der Deutſchen.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 32.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Radomont" orig="~omónt">~omónt</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Rodomont ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Radotage" orig="~otage">~otage</orth>
          <gramGrp>(frz. –otāſhe), <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Rede ohne ſtrengen, innern Zuſammenhang, und beſ. oft: albernes Geſchwätz; Faſelei: „Die Beiſpiele, die du da giebſt, ſcheinen hierher gar nicht zu gehören.“ Es mag ſein; man hat mir ſchon öfter vorgeworfen, daß meine Kombinationsart manchmal an R. grenze. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 56;</biblScope> <title>Dieſe Art von philoſophiſcher R. [Geplauder] ſteht Ihnen gar wohl an.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Merck.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 85 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnl.:</title></bibl> Radoterīē, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–(e)n.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Radoteur" orig="~oteur">~oteur</orth>
          <gramGrp>(–otȫr), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; –s, –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Einer der radotiert; Fasler. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="radotieren" orig="~otīēren">~otīēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſich in Radotagen ergehn: Ich mag darüber nicht weiter r. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 34;</biblScope> <title>R. heißt nicht, wie das gemeine Lexikon ſagt, albernes Zeug reden, ſondern auch: das Rechte zur unrechten Zeit ſagen, welches dem ſ. g. Verſtande immer albern vorkommt. Reinh.</title></bibl> <bibl><biblScope>72;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 117 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
