<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „rack“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „rack“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="2337" lrx="1006" lry="3988">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0630__0628__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="37" uly="265" lrx="1028" lry="2011">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0631__0629__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="rack" orig="Ráck">Ráck</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="interjection">interj.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>wie krack (ſ. krach, Anm. und ratſch): Sie ſchoſſen. .. Da ging’s! rick! r.! herüber, hinüber! Alles todt geſchlagen! ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 143.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>a.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) ſtraff geſpannt (von Seilen). <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 38.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſteif, ſo daß man die Glieder nicht (od. kaum) rühren kann, — vom Gehn, Arbeiten ꝛc. ebd.; Ach, wie bin ich nun ſo r. und träge, der Kopf ſo ſchwer, alle Glieder, wie verſchlagen. <bibl><author>OMüller</author>  <title>Stadtſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 162,</biblScope> <title>vgl. rehe und: Wie er ſich .. an die große Zeh ſtieß, iſt er r. todt geſein.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>33;</biblScope> <title>Rag todt.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 82),</biblScope> <title>vergl. ragen</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 64 =</biblScope> <title>ſtarr und ſteif todt.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–(e)s; –e, –s:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) eine Vogelgattung, <bibl><biblScope>-Coracias,</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>C. garrula:</biblScope> <title>Es krächzte der R. mit himmelblauem Gefieder.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 38,</biblScope> <title>mit Anm.: R., der blaue Holzheher [ſ. d.],</title></bibl> Ruch, Rook, Racker, Roller, Blaukrähe ꝛc. <bibl><biblScope>184 ꝛc.;</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>fem.:</biblScope> <title>Die</title></bibl> Racken. .: Die blaue Racke. .. Sie rufen unaufhörlich rack. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 334 ff.,</biblScope> <title>vgl.: Das</title></bibl> Gerätſch der Heher. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>127.</biblScope></bibl> — auch: Blaurack(e), zum Unterſch. von der (ſchwarzen) Saatkrähe <bibl><biblScope>(Corvus frugilegu),</biblScope> <title>für die die geſperrt gedruckten Namen ſonſt ebenfalls gelten, außerdem auch: die</title></bibl> (Hafer-)Ricke oder - Rück; Rückenrabe ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>=</biblScope></bibl> Ar(r)a(c)k, ein dem Rumm ähnliches, theils aus Reiß, theils aus dem gegornen Saft der Blüthenkolben der Kokos- und der Dattelpalme bereitetes Getränk (ſ. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 60):</biblScope> <title>Er ſoll zum Punſch doch keinen R. mehr gießen.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 213;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 289;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 70; 4, 42; 75 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>–(e)s; –e:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) etwas an die Wand Befeſtigtes, ein Wandgeſtell oder Fach, Haus- und Stubengeräth dar- auf zu ſtellen, — z. B.: Gläſer-, Thee(taſſen)-R. ꝛc. — oder dort anzuhängen: Kleider-R. (oder -Rechen, -Riegel), ſ. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>3, 426</biblScope> <title>und vergl.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 42,</biblScope> <title>in gleicher Bed.:</title></bibl> Rick, Ofen-, Kammerrick ꝛc., und: Oben .. iſt eine Art Reck aufgehangen, worauf die Käſe gelegt werden, um ſchneller zu trocknen. <bibl><author>Grube</author> <biblScope>1, 4 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Recke</title></bibl> <bibl><biblScope>II 5;</biblScope> <title>Regal</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Rick</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Riegel</title></bibl> <bibl><biblScope>4c,</biblScope></bibl> — auch übertr., wie Fachwerk, z. B.: So fachte [ordnete in ein Fach] dann Jeder .. in ſein Wiſſens-R. die mannigfalte Geſtaltung der Geſellſchaftlichkeit des Menſchengeſchlechts. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>110.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Schiff.: eine Strecke in einem kleinen Fluß, die durch eine Krümmung eine andre Richtung hat: Nach der Richtung wird der Wind zum Segeln in dem einen R. günſtiger als in dem andern. <bibl><author>Bobrik.</author></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Schiff.: eine Vorrichtung zur Befeſtigung einer Rah am Maſt, theils von Tauen — Tau- od. Schmier-R. <bibl><biblScope>—,</biblScope> <title>theils aus Holzkugeln (Kloten) mit ſenkrecht dazwiſchen angebrachten Holzplatten (Schleten),</title></bibl> — ſogen. Kloten- R. Mz. auch: Racken. <bibl><author>Bobrik.</author>  <title>Dazu:</title></bibl> Anracken, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>die Rahen mit dem R. an die Stengen befeſtigen,</title></bibl> — verſch. anraken.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Die vorſtehnden Wörter gehören verſchiednen theilweiſe ſchon oben angedeuteten Stämmen an: <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3a</biblScope> <title>Tonw. vgl.</title></bibl> — außer dem dort u. in der Anm. zu krach und krächzen Angeführten — für den ähnlichen Ton des Räuſperns: „rächſen, räckſen, räckezen: den Speichel mit hörbarem Laut heraufholen und auswerfen .., ahd. <bibl><biblScope>rachisón ..,</biblScope> <title>niederſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>racken,</biblScope> <title>verſetzt</title></bibl> <bibl><biblScope>harken</biblScope> <title>ſtatt eines ältern</title></bibl> <bibl><biblScope>hraken ꝛc.“</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 10</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>3, 424),</biblScope> <title>vgl.: „Altfrz.</title></bibl> <bibl><biblScope>racher</biblScope> <title>(nfrz.</title></bibl> <bibl><biblScope>cracher,</biblScope> <title>ſpeien) . . vom altn.</title></bibl> <bibl><biblScope>hrâki,</biblScope> <title>Speichel,</title></bibl> <bibl><biblScope>hrekia,</biblScope> <title>ſpeien, agſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>hrakan“.</biblScope></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>711,</biblScope></bibl> — wozu auch viell. Rachen gehört, vgl. agſ. <bibl><biblScope>kraca =</biblScope> <title>Rachen und Huſten. S. ferner ſchwzr.:</title></bibl> räggen, räken: widrig laut werden, nam. heiſer ſingen, ſo weinen ꝛc.; räggig: rauhtönig, heiſer; Grasrägg: Grasfroſch. <bibl><author>Stalder,</author>  <title>der dazu bem.: „Das von</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>gebrauchte</title></bibl> rackeln [ſ. d.] bez. einen gröbern Ton“, vgl. auch: raxen von dem knarrenden Ton der Thüren, Thore, Räder ꝛc. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>259</biblScope> <title>(ſ. Racken) und racken.</title></bibl> — Zu <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>vgl. ragen, recken.</title></bibl> — <bibl><biblScope>3a</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>3b</biblScope> <title>Fremdw., ſkr.</title></bibl> <bibl><biblScope>rakschasüra,</biblScope> <title>(Dämonenwein) verkürzt</title></bibl> Rack und mit dem aſſimilierten arab. Artikel (vgl. Koran ꝛc.). Arrack, engl. <bibl><biblScope>arrack.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
