<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „quick“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „quick“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1711" lrx="1012" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0625__0623__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="250" lrx="999" lry="3980">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0625__0623__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="128" uly="247" lrx="1118" lry="2042">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0626__0624__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="quick" orig="Quick">Quick</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>queck (ſ. d. 1): Wie ein Vogel flügg’ und q. <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 297;</biblScope> <title>Keck und q. wie ein wilder Vogel.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Bar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 40;</biblScope> <title>Gut thut dann liegen, nur nöthige man den wähligen, unverwüſtlichen Knaben nicht allzu ſehr von ſeiner q–en Regſamk. abzulaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>Turnk.</title></bibl> <bibl><biblScope>103;</biblScope> <title>In q–er Jugend. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>35; 93;</biblScope> <title>Die q–e Hoffnung.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Hedw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 86.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>–(e)s;</title></bibl> <bibl><biblScope>0:</biblScope> <title>Queck</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 121.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–(e)s;</title></bibl> <bibl><biblScope>0:</biblScope> <title>Queckſilber, z.B.: Jungfern- Q., gediegen gefundnes Queckſilber; ferner Q., Q.- Waſſer (ſ. d.), eine zur chemiſchen Vergoldung (im Feuer) dienende Queckſilber-Solution, vgl. Q.-Brei (ſ. Brei 1d).</title></bibl> — 4) <bibl><biblScope>interj.:</biblScope> <title>ſ. Quiek ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="quicken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> gw. nur in Zſſtzg.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) quick machen, gw. er-q. (ſ. d.): Blaſſer Neidhard, laß dich q.! <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Neidespein muß dich erſticken.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>980,</biblScope> <title>du bedarfſt in deiner Ohnmacht, weil du ſonſt vor Neid krepierſt, einer labenden Stärkung ꝛc.</title></bibl> — 2) mit Queckſilber verbinden, amalgamieren (ſ. d.), eig. und übertr. in Zſſtzg. — 3) ſ. quieken. — Zſſtzg. z. B.: Áb- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>aus gold- und ſilberhaltigen Erzen das Gold oder Silber durch Amalgamieren („An-, Ver-q.“)</title></bibl> — was durch Vermahlen der Erze mit Queckſilber in eigenen „Quickmühlen“ geſchieht — abſcheiden (ſ. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 311;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 283;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>8):</biblScope> <title>Wie man das ſichtig Gold ledig machet und danach mit Queckſilber abquickt.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Sar.</title></bibl> <bibl><biblScope>41a ꝛc.</biblScope> <title>Ubrtr. (vgl. ver-q. 3): Es iſt keine Schnur,.., damit man die Sünde a.,</title></bibl> tilgen .. könnte. <bibl><author>Derſ.</author></bibl> — An- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>amalgamieren, eig. ſ. ab-q.; auch z. B. beim Vergolden mit dem Quick (ſ. d. 3) oder Quickwaſſer amalgamieren, um dadurch das Anhaften des Goldamalgams zu vermitteln, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 558;</biblScope> <title>Die Amalgamation (das A.) des Zinns.</title></bibl> <bibl><biblScope>171 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.: Ich wollte mich ſo [aus dem Fenſter] mit den Erlangern auf der Gaſſe a..... Was iſt aber hinten .. zu</title></bibl> ver-q. und zu anaſtomoſieren? <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 231 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Anquickung. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 649;</biblScope></bibl> Anquicker. — Āūf- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>die geſunkne Lebenskraft auffriſchen: Beiſpiele, daß Diejenigen, welche in Gruben oder Kellern verſchüttet worden, bis</title></bibl> <bibl><biblScope>14</biblScope> <title>Tage gelebt haben und wieder aufgequicket worden.</title></bibl> <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>26, 601,</biblScope> <title>ſ. er-q., vgl.:</title></bibl> Aufqueckeln, ein ſchwächliches Kind, eine kranke Perſon: ſie durch ſorgfältige Behandlung aufbringen. <bibl><author>Schm.</author>  <title>und bei</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>ebenſo als „ſchleſ.“:</title></bibl> aufquöcheln. — Durch- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>durchdringend ver-q. (ſ. d.), nam. übertr.: Pfad, auf deſſen Windungen die Mittagsſonne durch friſchgrüne Wipfelwogen hereinfällt und den Wald mit wankenden Lichtern durchquickt.</title></bibl> <bibl><author>König</author> <biblScope>15, 290,</biblScope> <title>wo zugleich die Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>anklingt: ihn mit (er-q–den) Lichtern durchwebend erfüllt.</title></bibl> — Er- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ſ. auf-q.: 1)</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) veralt. lebendig machen (ſ. b), z. B.: Einen Todten, Jemanden vom Tode e. [erwecken]. <bibl><author>Franck</author>  <title>Weltb.</title></bibl> <bibl><biblScope>165a; 196b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>164 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Der Herr .. ſchauet auf uns elende Menſchen . . als ein</title></bibl> „Erkücker“ auf die Todten. <bibl><author>Berthold</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 287³³),</biblScope> <title>ferner von Vögeln ꝛc.: ausbrüten.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author>  <title>(ſ. Küchen, Anm.).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) nach heutigem Gebrauch (vgl. a): erfriſchend und ſtärkend die geſunkenen Lebensgeiſter (die Lebenskraft) aufrichten und heben (vgl. laben), körperlich u. geiſtig, z. B. (ganz nah an <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>grenzend): Einen Ohnmächtigen e.</title></bibl> <bibl><author>Ayrer</author> <biblScope>321b ꝛc.;</biblScope> <title>Als er trank, da kam ſein Geiſt wieder und ward erquicket.</title></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>15, 49;</biblScope> <title>Einen Lechzenden mit einem</title></bibl> — oder durch einen — labenden Trunk e. (ſ. u.); Der Trunk erquickt den Dürſtenden; Der Thau (Regen) erquickt die dürren Pflanzen; Die ſtrauchelnden Knie e. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>35, 3;</biblScope> <title>Im Garten . .. | den äußern Sinn, den innern Sinn e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 88;</biblScope> <title>Jemand, Jemandes Seele, Geiſt, Herz, Sinn, Auge, Ohr ꝛc. mit</title></bibl> — oder durch — etwas ihm Gereichtes e.; Jch erquicke mich (ſ. 2), meine Seele ꝛc. an etwas ſich mir Darbietendem; Einen (oder ſich, ſ. 2) von etwas Angreifendem e., z. B.: Sein Geiſt iſt erquickt an euch Allen. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>7, 13;</biblScope> <title>So hoffet nie . ., an der Quelle der Weisheit eurige durſtigen Lippen zu e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 12;</biblScope> <title>Daß wir unſere Leſer mit einem Auszuge</title></bibl> erfreuen, ja wir dürfen ſagen, e. können; denn alles das Beſte und Schönſte .. wird wieder in der Seele lebendig ꝛc. <bibl><biblScope>32, 107;</biblScope> <title>Ein tiefer Schlaf erquickte mich von Glūck und Noth.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 269 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. veralt., mit Genit. ſt. „,von“: So wär er ſeiner Sorg erquickt.</title></bibl> <bibl><author>Ringwald</author>  <title>Ev.</title></bibl> <bibl><biblScope>F7a;</biblScope> <title>Ob ich meins Leids möcht werden erquickt.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Eſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>108b ꝛc.</biblScope> <title>und beim Paſſ.: Ob dem [ſt.: durch den] Geruch ſehr erquickt.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>266a ꝛc.</biblScope> <title>Wir bem. noch das unperſ. Zeitw. mit abhäng. Satz: Es lüftete und erquickte mich ungemein, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 230 ꝛc.</biblScope> <title>und in Bezug auf die Bed.: durch belebende Wärme e., z. B.: Wenn die Kluckhenne ihre Flügel über ihre Jungen ausbreitet und ſie erquicket und erwärmet.</title></bibl> <bibl><author>Matheſtus</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>225;</biblScope> <title>Jch</title></bibl> „erkicket“ wieder meine erfrorne Glieder. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>61b;</biblScope> <title>Daß du mit wärmendem Punſch den erfrornen Alten erquickeſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 70 ꝛc.</biblScope> <title>U. zum Schluß noch einige Bſp., wo e. mit ſvwdtn. Zeitw. erſcheint: Gleich iſt erquickt,</title></bibl> erlabt und ohne Spur <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>von Schmachten mein’ unthieriſche Natur.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>4, 201;</biblScope> <title>Die Kunſt, .. die den geſunden Geiſt |</title></bibl> ſtärkt und erquickt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 214;</biblScope> <title>Jch war bald im Freien und ſchnell erquickt, wo nicht</title></bibl> hergeſtellt. <bibl><biblScope>22, 16;</biblScope> <title>Bunt Aneinandergereihtes</title></bibl> ergötzt zwar, doch es ermüdet <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>bald, Einfaches erquickt ewig das Auge des Geiſtes.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 273</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 174).</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>(ſ. 1b) Sich</title></bibl> — oder ſeinen Sinn, Geiſt ꝛc. — e.; Sich mit Etwas e., das man ſich verſchafft; Sich an Etwas e., das Einem dargeboten wird oder ſich darbietet (zuw. auch mit Genit.); Sich von Etwas e., erholend ꝛc., z. B.: Wer mit ſchmiedeneuer Pflugſchar den Urboden umpflügt, Der erquickt ſich der friſchen und mühſamen Arbeit und des nährigen Brodems <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>daran].</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 133;</biblScope> <title>Mir iſt vergönnt .., | mich zu e. an dem friſchen Flor.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 86;</biblScope> <title>Ich</title></bibl> ergötze mich am Bunten, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ich erquicke mich im Blau.</title></bibl> <bibl><biblScope>174;</biblScope> <title>Der ich ... | mich in ſtiller Bruſt erquickte | ..mit dem heitern Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 19;</biblScope> <title>Wo der mächtige Krieger entwaffnet</title></bibl> von edlen Thaten ſich erquickte. <bibl><biblScope>33, 266;</biblScope> <title>Hier erquickten wir uns mit einem trefflichen Frühſtück.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 78;</biblScope> <title>Nach .. langem Weinen „erkickt“ [erholt] ſie ſich wieder.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>81b;</biblScope> <title>Sich erquickten ihre Sinne.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>105;</biblScope> <title>Mit [heute gw.: an] deiner Lehr’ ich mich allein erquicke.</title></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>105;</biblScope> <title>Das Auge erquickt ſich am Grün der Wieſen ꝛc., vgl.: Daß ich mich mög’ in dir, du dich in mir</title></bibl> erquickelen. <bibl><author>Weck-</author>  <title>herlin</title></bibl> <bibl><biblScope>768.</biblScope></bibl> — 3) das paſſiv. Partic. adjekt.: Der von dem (oder durch den) Schlaf erquickte Wandrer ꝛc., zuw. verſchmelzend: Der ſchlummererquickte Wandrer; Der regenerquickte, duftende Wald. <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 203;</biblScope> <title>Die thauerquickten Pflanzen ꝛc.</title></bibl> — 4) das Partic. Präſ. adjekt.: Der e–de Trunk, Schlummer, Thau; Deiner Lüfte balſamiſcher Strom durchrinnt mich e–d. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>75a ꝛc.;</biblScope> <title>Wie war der Schlaf mir ſo e–d! (oder erquicklich), ſ. decken, Anmerk.; Eine Art Menſchwerdung, die uns an ihnen ſo e–d thut als mir in meiner Jugend an der Sonne das ihr eingemalte Menſchenangeſicht.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 296.</biblScope> <title>Verſchmelzend mit dem Obj.: Geiſt-e–den Genuß.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 326;</biblScope></bibl> Seelen-e–de Knoſpen. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 153;</biblScope></bibl> Herz-, ſinn-, aug-e–d ꝛc. — 5) der fubſt. Infin. (ſ. 6): Das E. des Verſchmachteten ꝛc. und zuw. (dichter.): das E–de, das zum E. Dienende (gw. Erquickung): Täglich von dem heiligen Fluſſe <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>holt ſie köſtliches E. [e–des Waſſer].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 201 ꝛc.</biblScope></bibl> — 6) (ſ. 5) Erquickung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: das E. und etwas E–des: Die Zeit der Erquickung.</title></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>3, 20;</biblScope> <title>Der du . . . | Den, der doppelt elend iſt, | doppelt mit Erquickung fülleſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 78;</biblScope> <title>Erquickung haſt du nicht gewonnen, | wenn ſie dir nicht aus eigner Seele quillt.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 26;</biblScope> <title>Ein Paradies von Bäumen, Würzungen, Erquickungen, Labungen.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 33;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>2, 198 ꝛc.;</biblScope> <title>Genug ja der Geiſtes erquickungen weißt du [o Sänger].</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 338;</biblScope> <title>So würde mir Das eine wahre</title></bibl> Herzenserquickung ſein. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 21;</biblScope></bibl> Lebens- erquickung| reichte zu ſpät Wälſchland meinem ermüdeten Geiſt. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 297;</biblScope></bibl> Seelenerquickung ꝛc. — 7) Erquicker. <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>1, 77d ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. auch 1a); Roſenlachende | Wonneblickerin! | Liebanfachende|</title></bibl> Herzerquickerin! ꝛc. — Ver- <bibl><biblScope>[2]: 1)</biblScope> <title>amalgamieren (ſ. d.), innig verbinden, vgl. ab-, an-q.: Die proteſtantiſche Pfaffheit mit aufgewärmtem Judenthum verquickt.</title></bibl> <bibl><author>Bucher</author></bibl> <bibl><author>(Nat.-Ztg.</author> <biblScope>12, 217);</biblScope> <title>Daß wir daheim doch anders mit der Geſchichte verquickt ſind als hier.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 292;</biblScope> <title>Und Das Alles verbunden und verquickt durch das Eine: „Gott iſt die Liebe.“ R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 458;</biblScope> <title>Ihr ur- anfänglichen Stoffe, die raſtlos | zirkelnd, in mannigfaltigen Weiſen verquickt und verſchmolzen, | alle Dinge geſtalten.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 41;</biblScope> <title>Mag quch’ das Vortreffliche ſich v. mit dem Niederträchtigen?</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author></bibl> <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>1, 264b;</biblScope> <title>Tieck, der .. verſtanden hat, die lüſternſten Farben mit chriſtkatholiſcher Myſtik zu v.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 326.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und ab-q.): durch die Amalgamation ſich in Gold oder Silber verwandeln, eig. von Erzen und übertr., z. B.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 73.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 1) Das Queckſilber verquickt das Gold ꝛc., macht das Metall (als ſolches in dem Amalgam) verſchwinden ꝛc. und übertr.: Kaiſer Rudolf war ein großer Adept (ſ. d.) geweſen, er hatte in dem Goldtiegel ſeine politiſche Ehre und ſeine eigene Kaiſerkrone verquickt. <bibl><author>Freytag</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 253 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
