<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „quack“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „quack“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="1460" lrx="1012" lry="3969">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0612__0610__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="47" uly="260" lrx="1045" lry="3996">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0613__0611__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="262" lrx="1014" lry="2150">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0613__0611__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="quack" orig="Quáck">Quáck</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Quak" orig="Quāk">Quāk</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="interjection">interj.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>koar, ſ. d., vgl.: Ihr [der Waſſerfröſche] Ton heißt Quaken, weil ſie einigemal hinter einander</title></bibl> quoak, quoak ſchreien, worauf ſodann ein ſchnelles Gäckgäckgäck folgt ꝛc. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 473 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>gack (ſ. d.): Quak, quak! rudern ſie [die wilden Enten].</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>112 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>–(e)s;</title></bibl> <bibl><biblScope>0:</biblScope> <title>in Zſſtzg.:</title></bibl> Ge-: das Quaken, z. B. von Fröſchen: Gequake. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 432;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 179;</biblScope></bibl> <bibl><author>Natur</author> <biblScope>4, 64a;</biblScope></bibl> Froſch- gequak. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>241 ꝛc.,</biblScope> <title>doch auch von ähnlichen Tönen, quarrendem Kindergeſchrei, widerlichem Lärm ꝛc.: Vor dieſem gräßlichen</title></bibl> Gequiek (ſ. d.) und Gequake. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Oberamt.</title></bibl> <bibl><biblScope>14 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. mit Uml. für etwas hellere Töne: Das</title></bibl> Gequäk eines Chors von Fröſchen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 15;</biblScope> <title>Zu ſeinem Gequäk [Geſchwätz].</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 248;</biblScope> <title>Gequäke des jüngſten Sprößlings.</title></bibl> <bibl><author>ETAHoffmann</author>  <title>Ausgw.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 38;</biblScope> <title>Der Kinder Gequäk.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Ehrenpf.</title></bibl> <bibl><biblScope>13 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Gequäk der quergehalſten Pfeife. Kaufm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5</biblScope> <title>(vgl.: Der ſchiefen Krummpfeif’ häßliches</title></bibl> Gequiek. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 45) ꝛc.;</biblScope> <title>Geſchrei und</title></bibl> Gequecke. <bibl><author>vCreutzheim</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 612⁴⁰),</biblScope> <title>vgl.: Der Enten Schnadern und Quackgeſchrei (611³⁴); Er erhub ein jammervoll</title></bibl> Gequäck [Geheul, Geſchrei], <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>als ob ſein rundes Bäuchlein am Bratenwender „ſtäck“.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>58,</biblScope> <title>vgl.: Die Enten .. mit ihrem</title></bibl> Gequetſch. <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>437.</biblScope></bibl> —</sense>
        </sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Quackel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Wachtel [ſ. d.]. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>279,</biblScope> <title>vgl. it.</title></bibl> <bibl><biblScope>quaglia ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>276)</biblScope> <title>und Quecke, Anm.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s; uv.; –chen: gw. verkl.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Neſt- Küchlein, -Häkchen, -Kegel (ſ. außer dieſen Wörtern auch Gack, Anm. 5): Der jüngſte Bruder, eine Art von naſeweiſem Neſt quackelchen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 147;</biblScope> <title>Herzte ſeinen garſtigen, ſchmutzigen jüngſten Buben, das Quakelchen ſeines Alters.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 35 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Ein kleiner</title></bibl> Quack, Neſtquack. <bibl><author>Friſch.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Quackelei" orig="~elēī">~elēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>f:; –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Quackeln (ſ. d. 2), quackeliges Weſen und Thun; werthloſes Zeug; Fickfackerei (ſ. d.): Grillen, Quackelei und Fratzen. <bibl><author>IGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 168;</biblScope> <title>Am Ende fehlt’s am Gelde, das denn doch noch an Quackeleien weggeworfen wird.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 423;</biblScope> <title>Die Quackeleien der Soloſängerinnen.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 363 ꝛc.,</biblScope> <title>vergl. mit Uml.: Wir müſſen einem jeden Leſer überlaſſen, dieſe neue Quäkelei bei dem Vf. ſelbſt zu ſtudieren.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>38, 217.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="~ler" orig="~(e)ler">~(e)ler</orth>
          <orth expand="~eler" orig="~(e)ler">~(e)ler</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Einer, der quackelt, „Quackelhans“, weiblich: Quacklerin (,, Quackellieſe“). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="quackelhaft" orig="~elhaft">~elhaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>zum Quackeln geneigt; immerfort quackelnd. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="quackelig" orig="~elig">~elig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>quackelhaft, z. B.: Kleine quackelige [bewegliche, hin und her wackelnde, wankende ꝛc.] Geſtalten. <bibl><author>vHorn</author>  <title>rhD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 172 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. aber: immerfort im Entſchluß wankend ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="quackeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) und <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) gackeln (ſ. Gack, Anm. <bibl><biblScope>4; 5; 6):</biblScope> <title>Wenn des Hirten Hund der Gänſe dumme Herde | zuſammenſtöbert, der zerſtreute Chor | halb fliegend ſich verſammelt, dichtgedrungen quackelt.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 122 ꝛc.;</biblScope> <title>Was da der ſchöne Dummkopf quackelt [ſchwätzt].</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>3, 268.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (vgl. wackeln ꝛc.) ſelbſt nicht recht wiſſen, was man eig. will und demgemäß Anſichten, Entſchlüſſe und Forderungen des von Andern zu Leiſtenden immerfort unzufrieden ändern, ohne zu rechtem Entſchluß und tüchtigem Handeln kommen zu können. Nam. hierzu: Quackel-ei, -er, -haft, -ig. — 3) Zſſtzg., vgl. zu <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>die von gackern, bellen ꝛc.,</title></bibl> — namentl.: Ver-: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>durch Quackelei oder Geſchwätz verderben: Ich vergaß bei jenem Kritikakeln, | was Eva weiter ſprach</title></bibl> — (ſo kann ein Recenſent <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>dem Autor oft ſein Paradies verquakeln).</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>4, 81 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Etwas quackelhaft, d. h. ohne es zu einem tüchtigen Zweck gehörig zu benutzen, verbringen, verthun: Daß man euch wie alles Gute für die günſtigſte Gelegenheit ſparen und nicht unnütz verquackeln muß.</title></bibl> <bibl><author>Grabbe</author>  <title>Herm.</title></bibl> <bibl><biblScope>69;</biblScope> <title>Er verquackelte alles Jagdpulver [zu Feuerwerk].</title></bibl> <bibl><author>JG</author></bibl> <bibl><author>Müller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 247;</biblScope> <title>Wir verquackeln nur die Zeit.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 88 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) ſich verplempern (ſ. plempern 4). —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="quacken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) und <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) der durch „quak“ (ſ. d.) bez. Ton oder ähnliche hören laſſen, z. B.: <sense n="a)">a) von Fröſchen (ſ. d. 1), eig. und bildlich: Quaken. <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>3, 110;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Fröſche quakten ihr Abendlied.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ad.</title></bibl> <bibl><biblScope>13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>101;</biblScope></bibl> <bibl><author>JBMichaelis</author> <biblScope>23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 468; 473;</biblScope> <title>Quaken mag im Sumpfe dorten | jenes tückiſche Gelichter.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 293;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 19; 107; 14, 174 ꝛc.,</biblScope> <title>daneben:</title></bibl> quacken. ebd.; Es quackt der .. Froſch . . mit . . Quarren. <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>1, 21; 49; 551;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 213;</biblScope> <title>Das Quacken der modernen philoſophiſchen Fröſche.</title></bibl> <bibl><author>Moſer</author>  <title>Mann</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 159;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>479 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) auch: Die Ente quackt. <bibl><author>Kretzſchmer</author>  <title>Volksl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 652;</biblScope> <title>Er quackte wie eine Gans.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 372;</biblScope> <title>So mauſr’ ich dir die Haare, daß du quacken ſollſt.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 168;</biblScope> <title>Im Päcklein quakte ’was .. Daß das</title></bibl> quikende Packet aus einem Kindlein beſtand. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 91;</biblScope> <title>Ihr Quaken. .. Die Quäkenden. G.</title></bibl> <bibl><biblScope>296;</biblScope> <title>Quackende Gans.</title></bibl> <bibl><author>Seydelmann</author> <biblScope>273.</biblScope></bibl> — Nbnf.:</sense><sense n="c)">c) Die Fröſche quackitzen <bibl><author>(SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 537),</biblScope></bibl> quakzen (758), quakezen <bibl><biblScope>(1, 501),</biblScope></bibl> quakſen <bibl><author>(Lenz</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 40),</biblScope></bibl> guaxen <bibl><author>(Logau,</author></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 301) ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Daß ſeine Kehle gar keinen Ton mehr von ſich gab, ſondern er nur gurgelte und</title></bibl> quackſte. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Erl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 292,</biblScope> <title>vergl. röcheln ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) mit Uml. (von etwas hellern Tönen): Auch der Froſch quäkt, wenn er zertreten wird. <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>110;</biblScope></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 85;</biblScope> <title>Eine quäkende Stimme, welche wie das Koaxen der Fröſche klang.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 116;</biblScope> <title>Zärtlich quäken [ſingen].</title></bibl> <bibl><biblScope>436;</biblScope> <title>[Die Lappländer] quäken und ſchrein.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13;</biblScope> <title>Die Wehmutter mit dem quäkenden Kinde.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 41;</biblScope> <title>Eine breite, quäkende Stimme, in der ich Prahlerei und Geldſtolz erkenne.</title></bibl> <bibl><biblScope>253;</biblScope> <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 375; 3, 445;</biblScope> <title>Der quäkende [Haſe].</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 362 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Wie</title></bibl> quäcken die Fröſche! <bibl><author>Moſer</author>  <title>Mann</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 159 ꝛc.;</biblScope> <title>So läſſt der Fröſche Volk ſein</title></bibl> Quecken .. hören. <bibl><author>Haller</author> <biblScope>112;</biblScope> <title>So trete ich ſie [die Fröſche], daß ſie quecken.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 373b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Die Fröſche</title></bibl> quack, queck, quickten. <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>613;</biblScope> <title>Der Laubfroſch</title></bibl> quetſchet ſo fein. <bibl><biblScope>441;</biblScope></bibl> kecken. <bibl><biblScope>362;</biblScope></bibl> köckern. <bibl><author>B.</author> <biblScope>303a</biblScope> <title>und (ſ. quack 1a): Die Fröſche ſind die Sophiſten .., die viel</title></bibl> gäcken wider das Evangelium .. Nu die Fröſche ausgegäckt haben. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>63, 165</biblScope> <title>(zugleich anklingend an „Geck“),</title></bibl> — vgl. außer dem bei „Froſch“ <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>Angeführten noch quarren, quarken und beſ.: quieken.</title></bibl> — 2) Zſſtzg., vgl. die von bellen und ähnl. Tonw., z. B.: Heiſere Fröſche bequacken den Fernhintreffer Apollo. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 294;</biblScope> <title>Bis ſie [die Enten] vertrauend ſich nahn und ihn [den ſich todt ſtellenden Fuchs] frohlockend</title></bibl> bequaken. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>111 ꝛc.</biblScope></bibl> — Da ſie, ſchon halb in Fröſche verwandelt, ihr am Ufer entgegenquakten. <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 25.</biblScope></bibl> — Daß ihre quakenden Mitbürger [die Fröſche] ſie endlich aus Abdera hinausquaken [vertreiben] würden. <bibl><biblScope>14, 121;</biblScope> <title>Folglich</title></bibl> quaken die Fröſche das Laub heraus. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>8, 110,</biblScope> <title>bewirken durch ihr Q., daß es herauskommt, vgl. auch: Daß ihr eure Schuhflickermelodien mit ſo unbarmherziger Stimme herausquäckt</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 204 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dem Gewimmel entrückt, welches noch ſtets ihn umquakt. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>5, 230;</biblScope> <title>Mit ſchiefem Geifermaul</title></bibl> umquackt dich <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das Froſchgeſchwätz der krit’ſchen Zunft.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 115 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Quacker" orig="~er">~er</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv., — oft mit Uml.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Quäker: <sense n="a)">a) ein Weſen, das quakende (quäkende) Töne hören läſſt, z. B. ſcherzh. von einem Froſch: Den Storch, da er im Begriff war, den kleinen unſchuldigen Quäker hinunterzuſchlingen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 19</biblScope> <title>(vgl. bei</title></bibl> <bibl><author>Nemnich:</author>  <title>Quäkenfroſch,</title></bibl> <bibl><biblScope>Rana temporaria;</biblScope> <title>Quakkröte,</title></bibl> <bibl><biblScope>R. musica);</biblScope> <title>ferner:</title></bibl> Quaker <bibl><author>(Nemnich),</author></bibl> Quäcker <bibl><author>(Döbel</author> <biblScope>1, 62; 2, 244;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 273) =</biblScope> <title>Quäk-, Quetſchfink (ſ. d.), „Quicker.“</title></bibl> <bibl><author>Schm.;</author>  <title>ſchwzr.</title></bibl> Quaker <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Rabe.</title></bibl> <bibl><author>Stalder;</author>  <title>ferner:</title></bibl> Quacker, Art Gienmuſchel, <bibl><biblScope>Chama coaxans,</biblScope> <title>die durch das Offnen und Schließen der Schale dem Froſchgequak ähnliche Töne hören läſſt.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>5, 308 ꝛc.</biblScope></bibl> — *b) Quaker (engl. quēker) und der Ausſpr. ſich annähernd: Quäker, éig. ,,Zitterer“, Name, einer von G. Fox <bibl><biblScope>1649</biblScope> <title>in England geſtifteten Sekte: Ihr Sprache iſt ſo dunkel . . Wenn ich ſie um deßwillen philoſophiſche</title></bibl> „Quacker“ nenne ꝛc. <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>2, 76</biblScope> <title>(ſ. Quacquero),</title></bibl> — weibl.: Quäkerin. Dazu: Quäkerei: die Lehre der Q.; quäkeriſch: ihr gemäß; Das Quäkerthum: Quäkerei und: Geſammtheit der Q. ꝛc., ferner ſcherzh.: Dem Elihu Burrit und der ganzen quäkernden Olivengeſellſchaft. <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>Stud.</author> <biblScope>167;</biblScope> <title>Ich bin ganz</title></bibl> verquakert. <bibl><author>Humboldt</author>  <title>Enſe</title></bibl> <bibl><biblScope>74</biblScope> <title>[durch die Q.- Predigten ꝛc.].</title></bibl> — c) nach der eigth. Tracht der in <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>genannten Sekte: runder Hut mit breiter Krempe, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Unſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 354;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 108 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: ein dunkler Rock ohne Knöpfe, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Herbert</author>  <title>Nap.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 164 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>–s;</title></bibl> <bibl><biblScope>0:</biblScope> <title>in Zſſtzg.:</title></bibl> Ge-: das Quackern (ſ. d. und Quackerei, Gegacker ꝛc.): Welch ein Gequiek! welch ein Gequacker! <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 70.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Quackerei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Gequak: Was will die Quakerei des Viehs [der Fröſche]. <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 243 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. Qua(c)ker <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="quackern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Nbnf. zu quacken (ſ. d., gackern und Gequacker) und quackeln, — auch Zſſtzg., z. B.: Er erquackert ſich die Frau und Das, dünkt mich, iſt wenigſtens nicht anakreontiſch. <bibl><author>Rabner</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>162,</biblScope></bibl> — etwa: er erzürnt ſie durch ſeine Quackeleien (?).</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Das Schwanken zw. Dehnung und Schärfung des „a“ in den vorſtehnden — theilw. (wie angedeutet) verſchiednen Stämmen angehörigen — Wörtern zeigen die Belege, vergl. ruſſ. <bibl><biblScope>KBakarЬ (quakat),</biblScope> <title>quaken (von Fröſchen, Enten, Gänſen ꝛc.);</title></bibl> <bibl><biblScope>kBaka (quaqua),</biblScope> <title>Name einiger Vögel, der Rohrdommel, des Nachtraben ꝛc. (ſ. auch Quagga),</title></bibl> — und nam. engl. <bibl><biblScope>quack:</biblScope> <title>ſchrein (wie Enten ꝛc.) und dazu als Hw.:</title></bibl> <bibl><biblScope>quack = quacksalver,</biblScope> <title>Marktſchreier (von Arzt), Quackſalber ꝛc.,</title></bibl> — dagegen <bibl><biblScope>quake,</biblScope> <title>zittern, beben (vergl.:</title></bibl> „Kuak- oder Bebeland“. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 93 ꝛc.).</biblScope> <title>S. auch quatſchen.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
