<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Quabbe“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Quabbe“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="3399" lrx="1002" lry="3966">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0612__0610__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="228" lrx="1009" lry="1460">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0612__0610__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Quabbe" orig="Quább~e">Quább~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſ. Quappe. —</sense>
        <sense n="2)">2) eine weiche quabblige (ſ. d.) Maſſe, auch Quabbel, nam.: <sense n="a)">a) ſumpfiges Erdreich, Bebemoor, vergl.: Sandwüſten und Quebben in Acker und Wieſe verwandelt. <bibl><author>Bucher</author>  <title>Nat. Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 45.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) eine Fett-Wulſt am menſchl. oder thieriſchen Körper. —</sense><sense n="c)">c) die Wamme (ſ. d.) des Rindviehs. —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="quabbelicht" orig="~elicht">~elicht</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Quabbelig" orig="~elig">~elig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) quabbelnd (ſ. d.) weich, quatſchelig, quabbig: Die Kleopatra iſt quabblicht fett. <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>72;</biblScope> <title>So ’ne hübſche, friſche, quabbelige Dirne.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Nem.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 45;</biblScope> <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 217;</biblScope> <title>Den quabblichten alten Hängebauch.</title></bibl> <bibl><author>Sternberg</author>  <title>BrM.</title></bibl> <bibl><biblScope>347 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) wie wabblig (ſ. d.), ſowohl von Speiſen: widerlich weichlichen und faden (flauen) Geſchmacks, — als auch von Perſ.: übelkeit und unbehagliches Gefühl, wie nach dem Genuß ſolcher Speiſen empfindend, ſ. <bibl><author>Bernd</author> <biblScope>226.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="quabbeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>von einer Konſiſtenz ſein, daß leiſe Berührung ſchon eine hin- und herzitternde, ſchwankende Bewegung der Maſſe bewirkt, — und: in ſolcher Weiſe ſich bewegen, z. B. von gallertartigen Maſſen, geronnener Milch, ſumpfigem, moorigem Boden ꝛc.: Vor Fett q. ꝛc., auch: Den Kellerlork, der .., von Gift geſchwollen, quappelt. <bibl><author>B.</author> <biblScope>303b;</biblScope> <title>Weicher wie Schwanenflaum und quappelnde Milch in den Formen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 321 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="quabbig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>quabbelig: Bei ſumpfigem oder q–em Boden. <bibl><author>Bucher</author>  <title>Nat. Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 576 ꝛc.,</biblScope> <title>vergl.: Knüppeldämme .., welche . . über den Sümpfen und Moräſten angebracht ſind und auf dem hohlen und</title></bibl> quebbigten Boden gleichſam aufſpringend unter den Rädern zittern. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>143;</biblScope> <title>Der quebbige Boden.</title></bibl> <bibl><author>Boll</author>  <title>Rüg.</title></bibl> <bibl><biblScope>91 ꝛc.</biblScope> <title>und: Eine Dicke! .., recht</title></bibl> quammig, quappig! <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 133;</biblScope> <title>So quappig platzten die breiten holländiſchen Wörter von der Zunge der Alten herab.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 41.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Hauptſächl. niederd., wo ſich auch ſtatt „a“ als Inlaut „e“ und „u“ findet (ſ. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 386 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Holſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 254</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>264;</biblScope></bibl> <bibl><author>Bernd</author> <biblScope>226 ꝛc.),</biblScope> <title>doch auch:</title></bibl> „quabeln: ſchwappeln vor Fett.“ <bibl><author>Schm.</author>  <title>und:</title></bibl> „quappelig: vollfleiſchig; quabblen: ſich unruhig bewegen.“ <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.,</author>  <title>ſ. wabbeln, Anm. und quapp.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
