<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Putz“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Putz“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="1283" lrx="1011" lry="3171">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0610__0608__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Putz" orig="Pútz">Pútz</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; Pütze; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Kobold ꝛc.: Ein feuriger P. .. ins Haus geflogen. <bibl><author>Spindler</author>  <title>Vogelh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 259;</biblScope> <title>Die Märchen von den Pützen . ., bald feurig wandelnd .., bald als ungeheuerliche Thiere umherſtreifend.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 161.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Butz</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>110 ff.,</biblScope> <title>vergl.: „Der</title></bibl> Putzel, Putzigel, die verächtliche Bez. eines kleinen unanſehnlichen Menſchen“ ꝛc. <bibl><author>Bernd</author> <biblScope>226;</biblScope></bibl> Putzig [ſ. d.], putzelig, klein und unanſehnlich. ebd., aber auch: putzig <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>neckiſch (ſ. d. und neckhaft) drollig poſſierlich.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>3, 386</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> putzliſtig, Purzel ꝛc.), z. B.: [Das Volk der Kobolde] zahlt die ganze Summe des Fährgeldes in dieſer putzigen Münzſorte [kleinen Pfennigen]. <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 242;</biblScope> <title>Ein Männchen, klein und putzig. Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope> <title>Sein Äußeres iſt ſo putzig, | ſo verſchnörkelt und ſo kindiſch, | daß es trotz des innern Grauſens | dennoch unſre Lachluſt kitzelt. Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>101;</biblScope> <title>Toll ſchnörkelhaft von außen, von innen noch putziger dekoriert. Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 17;</biblScope> <title>Gebärdete ſich dabei ſo putzig herzlich.</title></bibl> <bibl><biblScope>70;</biblScope> <title>Börne</title></bibl> <bibl><biblScope>363;</biblScope> <title>Seien Sie nur immer ſo putzig wie jetzt!</title></bibl> <bibl><author>Hermes</author>  <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 202;</biblScope> <title>Die putzigen, haſtigen Dinger [die jungen Repphühner].</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>122;</biblScope> <title>Das putzig-trotzige Männlein.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>Stadt</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 83 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (mehr an Putz</title></bibl> <bibl><biblScope>II</biblScope> <title>angelehnt, ſ. putzhaft): Mit den feingedrechſelten, putzig zierlichen literariſchen Nippſächelchen.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>28 ꝛc.</biblScope> <title>S. außer dem „Butz“</title></bibl> <bibl><biblScope>II 2</biblScope> <title>Angeführten (und z. B.: Dergl. Larva oder</title></bibl> Faſtnachtsputz. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 269a;</biblScope> <title>Einen Faſtnachtsputzen | und Popenzen.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr</title></bibl> <bibl><biblScope>99a;</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 224 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Schnudelputz. <bibl><author>Riemer</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 270;</biblScope> <title>Mit den</title></bibl> Strohpotzen. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 294 ꝛc.),</biblScope> <title>nam.</title></bibl> Putzen <bibl><biblScope>=</biblScope></bibl> Poſſen. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author>  <title>und z. B.: Sie haben uns einen verteufelten</title></bibl> Putz geſpielt. <bibl><author>FLSchröder</author>  <title>Beitr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2, 109,</biblScope></bibl> Putzmacherei (ſ. d.) und die volksthümliche Umdeutſchung Putznelken ꝛc. für Polichinell ꝛc. Für die Abſtammung bleibt zu erwägen außer Putz (ſ. d.) nam. auch (vergl. Blick, Blix, Blitz, — freckſen und fretzen ꝛc.) der bekannte Name Puck für einen Elfengeiſt, ſ. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sommern.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2</biblScope> <title>und danach</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 187; 194;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>206 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Als Kobold und Pux.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 164,</biblScope> <title>(altnord.</title></bibl> <bibl><biblScope>puki,</biblScope> <title>böſer Geiſt).</title></bibl> — Ganz verſch.: Ein Fenſter . ., das in eure Pütz ging. <bibl><author>vHorn</author>  <title>rhD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 253,</biblScope> <title>vgl.: Der Hundsrücker nennt den Gras- u. Obſtgarten</title></bibl> Bitze. <bibl><biblScope>1, 54,</biblScope> <title>vgl. etwa: Putzgarten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 16.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
