<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „put“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „put“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="120" uly="2231" lrx="1113" lry="3882">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0610__0608__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="put" orig="Pūt">Pūt</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. pur <bibl><biblScope>2a.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>interj.:</biblScope> <title>Lockruf für Hühner.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 390;</biblScope></bibl> <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>1, 435b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Die Weibchen [der Truthühner] laſſen nur den Ton p. hören, daher nennt man ſie auch Puter und ruft ſie p., p.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 617</biblScope> <title>(ſ. engl. pout), auch: Wie man eine Henne lockt:</title></bibl> putt, putt! <bibl><author>Freytag</author>  <title>DW.</title></bibl> <bibl><biblScope>305;</biblScope></bibl> <bibl><author>Bernd</author> <biblScope>225 ꝛc.,</biblScope> <title>was aber auch Geld bez. (etwa als des Lockenden?): Wie ſteht es denn damit, putt, putt? indem ſie die Gebärde des Geldzählens machte.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 319</biblScope> <title>(vgl.: Putje bi Putje.</title></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Holſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 250).</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pute" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Putchen; –en-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Puthuhn (ſ. d.), nam. wälſches Huhn, ſ. <bibl><author>Bernd:</author>  <title>Herumjanken wie die P. [Henne] um die luſtigen Entlein.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>51 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) übertr. auf Perſ.: <sense n="a)">a) vrkl., als Koſewort: So ſchmeichelt er: mein Putchen du! mein Täubchen du! <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 213 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. Huhn</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope> <title>am Schluß), niederd., z. B.: Giw Schnüting, | meiu</title></bibl> Püting! [Gieb Küßchen, mein Putchen] und vergl.: Das Puttchen, Puttel, liebkoſende Benennung der Hühner, zuweilen auch der Kinder und Ehegatten. <bibl><author>Bernd</author> <biblScope>225</biblScope> <title>und: Die</title></bibl> Putten [Kinder]. <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 187; 188</biblScope> <title>(ſ. Butt und butteln).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) unvrkl. (vgl. Gans 6c) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>dumme, nam. auch dummſtolze Frauensperſ. (vgl. P–n-Junker und: Mit put-ähnlicher Würde. .. Sah frappant wie ein Puter aus.</title></bibl> <bibl><author>Bucher</author></bibl> <bibl><author>(Nat.-Z.</author> <biblScope>8, 265):</biblScope> <title>Dumme P.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 203;</biblScope></bibl> <bibl><author>Glaßbrenner</author>  <title>Spr. Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>18 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine italiäniſche P. kommt nach Deutſchland und ſingt</title></bibl> — engliſch. <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>4, 300 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="puteln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> in Zſſtzg.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Ver-p.: Dein Vater iſt ein Lump und er verputelt dein Vermögen auch noch. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 296,</biblScope> <title>macht es all ꝛc., (vgl. etwa: verpudeln).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Puter" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Truthahn (ſ. d.). <bibl><author>JGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schücking</author></bibl> <bibl><author>(Gartenl.</author> <biblScope>9, 641a);</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 2; 181; 3, 187;</biblScope> <title>Bei der Kirchenmuſtrung thut er | ſich wohl am Superndenten-P.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 124</biblScope> <title>(ſ. Konſiſtorialvogel);</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>96 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. p.-roth ꝛc. und: Stand kalkutiſch ſtolz,</title></bibl> puterhaft. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>4, 74.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
