<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „pur“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „pur“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2091" lrx="1010" lry="3077">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0608__0606__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="pur" orig="Pūr">Pūr</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>rein (z.B. veralt., iron.: Bauren-p. wie ein Schindmeſſer. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg. 136a), lauter (ſ. d.), z. B.:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ungetrübt, unvermiſcht ꝛc.: P–e, lautre Wahrheit.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>25;</biblScope> <title>Wein | in p–em Golde.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 131;</biblScope> <title>Der rechte Spiegel, rein und p.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 310;</biblScope> <title>Sie ſind die p–e Natur (ſ. 2).</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 8;</biblScope> <title>Wein, den ſie noch nicht p. vertragen konnten. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 325 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>bloß (ſ. d.), Nichtsals ꝛc.: a)als Ew.: Ihr Wald .. | iſtp–er, p–er Schneiderſcherz.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>3, 21</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 240;</biblScope> <title>Aus p–er Neugier, p–er Schauluſt.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>GſchTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>373;</biblScope> <title>Der ſich ein Haus aus p–em Queckſilber gebauet.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>109b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 137;</biblScope> <title>P–e Sophiſtereien!</title></bibl> <bibl><biblScope>143;</biblScope> <title>P–e, platte Schmeichelei. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 89;</biblScope> <title>Ein p–es Spielwerk.</title></bibl> <bibl><biblScope>359; 6, 80 ꝛc.</biblScope> <title>Selten nach.lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>purus putus</biblScope> <title>als Verſtärkung: Einen ſo puren</title></bibl> puten Antiquar als Vettori. <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 147.</biblScope></bibl> — b) als Adv., beſ. oft vor Präpoſ., vergl.: Aus p–er Neugier und: P. aus Neugier ꝛc., doch auch: Daß die Gräſer ſich p. der Zahnſicheln bedienen dürfen. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 46a;</biblScope> <title>So ganz p. ſpaßhaft ſind dieſe Späße nicht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 333;</biblScope> <title>Ich halte ſie mir auch p. deßwegen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>117b ꝛc.</biblScope> <title>und verſtärkt: P. lauter Gold.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 94;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>5 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
