<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „pulverig“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „pulverig“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="21" uly="2908" lrx="1013" lry="3992">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0603__0601__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="265" lrx="1001" lry="407">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0603__0601__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="pulverig" orig="Púlver~ig">Púlver~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>pulver-artig, -förmig, -haltend ꝛc.: Das Waſſer überzog ſich mit einer .. gelben p–en Decke. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 457;</biblScope> <title>Den p–en Abfall [des Torf].</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 536;</biblScope> <title>Es riecht p. [nach Schießpulver] ꝛc. Zſſtzg. z. B. (kom.): Fühlt’ ich brechpulvrigen Abſcheu | vor Spinnen.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 251,</biblScope> <title>wie nach einem Brechpulver, bis zum Erbrechen gehnd ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="pulverisieren" orig="~iſīēren">~iſīēren</orth>
          <gramGrp>(frz. pulw–), <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>pulvern. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="pulvern" orig="~n">~n</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>zu Pulver zerkleinern ꝛc.: Gepulverten Schwefel. <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 403 ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit Uml.: So muß man die Quaſſia</title></bibl> pülvern. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 28;</biblScope> <title>Feingepülvertes ſchwefelſaures Silber.</title></bibl> <bibl><biblScope>26 ꝛc.,</biblScope> <title>bei Altern auch (ſ. Pulver 1)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>(zu Aſche) verbrennen, z. B.: Hieronymus von Prag .. kann ſich p. laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>72;</biblScope> <title>Den Ketzer zu pülvern.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 549a ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſchwzr.) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): (eig.) mit Pulver ſchießen; übertr.: losziehn; ſeinen Unwillen über Etwas mit Leidenſchaft äußern.</title></bibl> <bibl><author>Stalder;</author></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>5, 153; 190 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Johannis, ſobald er ein Glas Wein im Kopfe hatte, „pülferte“ dem Vater ſeinen Mißgriff noch im Grab nach. U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 334;</biblScope> <title>Einen auspülvern, aushunzen.</title></bibl> <bibl><author>Weinhold</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — 3) (veralt.) pudern: Sein Haar pülvern. <bibl><author>Moſcheroſch</author> <biblScope>2, 700.</biblScope></bibl> — 4) Zſſtzg. ſ. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Die getrockneten und verpülverten Blätter des Majorans.</title></bibl> <bibl><author>Rumohr</author>  <title>Kochk.</title></bibl> <bibl><biblScope>158 ꝛc.,</biblScope> <title>aber auch: Ich hätte wohl gar das Erbe meiner Mutter auch noch ver-p. ſollen.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 177 =</biblScope> <title>verpuffen (ſ. d.), vergeuden.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
