<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Pulver“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Pulver“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="2081" lrx="1026" lry="3977">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0602__0600__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="42" uly="263" lrx="1039" lry="4054">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0603__0601__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="263" lrx="1018" lry="2909">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0603__0601__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pulver" orig="Púlver">Púlver</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; uv.; Pülverchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) (veralt.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Staub allgm. (ſ. 2), z. B.: Archimedes</title></bibl> <bibl><biblScope>., |</biblScope> <title>der macht’ im P. Kreis.</title></bibl> <bibl><author>Brant</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>66, 20;</biblScope> <title>Zu Staub und P. [Aſche ꝛc.] worden.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 535a; 6, 268a;</biblScope> <title>Zu P. und Aſchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 260a ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. 1) heute gw. nur von feſten Körpern, die durch (zumal abſichtliche) Zerkleinerung eine kleinkörnige, mehr oder minder ſtaub- ähnliche Maſſe bilden: ZuP. zerfallen (1); Etwas zu P., zu einem gröblichen (oder feinen) P. (zer)reiben, (zer)ſtoßen, zermalmen, brennen ꝛc.; Polieren . ., durch Abreiben mit zarten P–n ꝛc. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 860;</biblScope> <title>Ein P. zum Putzen des Geſchirrs, zum Räuchern ꝛc. undſo: Polier-, Putz-, Räucher- P. und viele Zſſtzg. Nam. aber:</title></bibl> <sense n="a)">a) von Arzneien in P.-Form, (beſt. Arznei-P.), z. B.: Ein P., ein Pülverchen nehmen; Die beliebten Pülverchen des Herrn Doktor. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>5, 494;</biblScope> <title>Homöopathiſche Pülverlein; Abführende, Brechen erregende, Magen ſtärkende, niederſchlagende P. oder in Zſſtzg. (ſ. d.): Abführ-, Brech-, Magen-P. ꝛc. Auch zuw. übertr., z. B.: Einen</title></bibl> <bibl><biblScope>Horatium . .,</biblScope> <title>der als niederſchlagendes (ſ. d.) P. wirken ſoll.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 165 ꝛc.</biblScope> <title>und iron.: Einem ein Pülverchen [Gift] in die Suppe rühren, beibringen ꝛc.; Ich muß halt ſterben! Hab ein Pülverchen in den Magen kriegt aus der Waffenſchmiede zu Landau.</title></bibl> <bibl><author>LPHahn</author>  <title>Hohn.</title></bibl> <bibl><biblScope>110 =</biblScope> <title>einen Schwertſtich ꝛc., ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>am Schluß.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) eine innig gemengte und fein zertheilte, jetzt gw. auch gekörnte (vergl. Mehl-P.) Zuſammenſetzung von Schwefel, Salpeter und Kohle, zum Abſchießen von Geſchütz ꝛc. dienend, beſt. Schieß- P. (vgl. Kraut 3), mit vielen Sorten (ſ. Zſſtzg., nam. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 93 ff.):</biblScope> <title>Einen Schuß P. ſollt’ ich an mich wenden [mich todt ſchießen].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 203;</biblScope> <title>Keinen Schuß P. [nicht das Geringſte] werth ſein</title></bibl> <bibl><author>(Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 75;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch. 243) oder taugen</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 78),</biblScope> <title>zunächſt von einer ſchlechten Jagdbeute, dann allgm., ſo auch: Keinen Schuß P. auf Etwas oder Einen geben.</title></bibl> <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>3, 1, 87 ꝛc.;</biblScope> <title>Sein P. (unnütz) verplätzen</title></bibl> <bibl><author>(Holtei</author>  <title>Menſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 119),</biblScope> <title>verſchießen (ſ. d.), nach Sperlingen verſchießen</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>19, 33 ꝛc.),</biblScope> <title>oft übertr.: Er hat ſein P. verſchoſſen, kann nun, wo es darauf ankommt, Nichts mehr leiſten; Weil ein jedes Wort zu einem Spieler verſchoſſen P. [verſchwendet iſt.</title></bibl> <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>3, 3, 68 ꝛc.;</biblScope> <title>Einen P. merken laſſen [ihm Ernſt zeigen].</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>207;</biblScope> <title>Kein P. riechen können, keinen (Schlacht-)Muth beſitzen, feige ſein; Und wollteſt du gleich kriechen | in deiner Mutter Leib, das P. nicht zu riechen.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 268 v. 830 ꝛc.;</biblScope> <title>Da war er aber auch wie P. [raſch]; dem Einen wog er Salz, dem Andern gab er Geld heraus.</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>149</biblScope> <title>und beſ. oft von raſchem Entbrennen des Zorns ꝛc.; ferner: Das P. nicht erfunden (ſ. d. 2) haben.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 195</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>dumm, beſchränkten Verſtandes ſein, theils hierher gezogen (ſ. Schieß- P.), theils zu</title></bibl> <bibl><biblScope>b,</biblScope> <title>vergl. Kropf-P. und Viehſeuche, ſ. auch: Der doch weder P. noch</title></bibl> Watte (?) erfunden. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Miſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 286.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Aus lat. <bibl><biblScope>pulvis (pulveris),</biblScope> <title>wozu frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>poudre</biblScope> <title>(ſ. Puder), mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>pulver.</biblScope> <title>Die Ausſpr. ſchwankt zwiſchen Pulwer und</title></bibl> — Pulfer, wie <bibl><author>Spate</author>  <title>und z. B.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 253</biblScope> <title>ſchreibt. Als Stoffn. ohne Mz. und Verkl. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Sanders</author>  <title>Progr. 75b), die dagegen üblich ſind, wo eine beſt. Doſis bez. wird, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B. zur Bez. von Etwas in Pulverform und nam. zu [2a] — was unbez. bleibt —, vgl. die von Arznei, Mittel ꝛc., leicht zu mehren und zu verſtehn nach den folg.: Ábführ-. — Arſēnik- [2]: Arſenik in Pulverform, auch Mäuſe-, Ratten-P. (oder -Gift). — Arznēī-. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Aūgen-:</comp> nam. iron. = Augengift (ſ. d.) von einem kleinen die Augen angreifenden Druck ꝛc. — Bérg- [2b]: zu den Spreng- arbeiten im Bergwerk. Karmarſch 3, 93; Spreng-P.; Bergwerks-P. Körner Sch. 3, 527. — Bírſch- [2b]: Büchſen-P., ſ. F-P. — Brāūſe- [2a]: Kohlenſäure haltend und daher im Waſſer brauſend. — Bréch-. — Brúſt-. — Büchſen- [2b]: Schieß- P.: Anno 1380 ward .. das B. angefangen zu machen. Stumpf 726a; Büchſenm. 32 ꝛc., namentl. das für Büchſen dienende, Birſch-P., vergl. (namentl. Karmarſch 3, 93): Flinten-,Geſchütz-, Haken-, Kanonen-, Kartaunen-, Minen-, Muſketen-, Piſtolen-, Stück-P. ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Chinīn-:</comp> nam. gegen das Fieber, früher auch „Jeſuiten-P.“ — Dínten- [2]: ein Pulver, aus dem man durch Aufguß von Waſſer Dinte erhält, ähnlich: Limonaden-P. ꝛc. — F- [2b]: Bez. des feinkörnigen Jagd-P–s, im Ggſtz. zum Kriegs-P. ꝛc., wie Ff-P., das beſ. feine Birſch-P. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fárben-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Farbenſtoff in Pulverform.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>(Feuerwerk.) ein mit beſondrer Farbe brennendes Pulver.</title></bibl> — Fīēber-. — Flīēgen: <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>pulverförmiges Fliegengift.</title></bibl> — <comp>Flínten-:</comp> ſ. Büchſen-P. — <comp>Flúß-:</comp></sense><sense n="1)">1) ein Pulver gegen rheumatiſche Beſchwerden, nam. zum Räuchern der kranken Glieder. — 2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>ein Pulver als ſchmelzförderndes Flußmittel.</title></bibl> — <comp>Gállen-:</comp> gegen Gallenübel oder gallbitter. — <comp>Geſchütz-:</comp> ſ. Büchſen-P. — Gícht-. — <comp>Gíft-:</comp></sense><sense n="1)">1) ein Pulver als Gegengift. — 2) gw.: Gift in Pulverform: Ein Kordial-P. .. mit einem G. zu vertauſchen. <bibl><author>L.</author>  <title>Sampſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 10.</biblScope></bibl> — <comp>Hāken-:</comp> ſ. Büchſen-P. — Hándels- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>wie es im Handel gw. geführt wird, im Ggſtz. der feinern Sorten ꝛc.</title></bibl> — Härt- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>z. B. den Feilenhauern zum Härten der Feilen dienend.</title></bibl> — <comp>Hāūpt-:</comp></sense><sense n="1)">1) ein vorzügliches Pulver. — 2) gegen Kopfübel. — <comp>Hérz-:</comp> als Herzſtärkung, Kordial dienend. — <comp>Hérzogs-:</comp> z. B. Art Magen-P. — Hūſten-. — Hütten- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>nach</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>=</biblScope> <title>weißes Nichts.</title></bibl> — <comp>Inſékten-:</comp> zur Vertreibung von Jnſekten dienend, ſo: Motten-P. ꝛc., ähnl.: Mäuſe-, Ratten- P. ꝛc. — Jāgd- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>zur Jagd dienend, im Ggſtz. zum Kriegs-P. (ſ. F-P.).</title></bibl> — <comp>Jáſt-:</comp> (ſchwzr.) ,,ein Pulver gegen die Hitze, gegen das Fieber.“ <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>1, 187,</biblScope> <title>ſ. Niederſchlags-P.</title></bibl> — <comp>Jeſuīten-:</comp> ſ. Chinin- P. — Kanōnen-, Kartāūnen-: ſ. Büchſen-P. — <comp>Karthǟūſer-:</comp> frühere Bez. für Mineralkermes (ſ. d.). — <comp>Kēīm-:</comp> die ſogen. Samen oder Eiweißkörner der Akotyledonen. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>2, 86.</biblScope></bibl> — <comp>Kínder-:</comp> Kindern einzugeben, nam. Ruhr-P. — Knáll- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>eine Pulvermiſchung, bei der der laute Knall die Hauptſache iſt (vergl. Knall-Erbſe, -Queckſilber ꝛc.), auch Platz-, Schlag-P.,</title></bibl> — verſch. bei Alteren: Wie man ein Büchſen-P. härten und zu röſchem Knollen-P. machen ſoll. <bibl><author>Büchſenmeiſt.</author> <biblScope>22 ff.; 6 ꝛc.</biblScope></bibl> — Kommíß- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>Muſketen-P., minder feinkörnig als das Büchſen-P.</title></bibl> — <comp>Kordiāl-:</comp> Herz-P., ſ. Gift-P. — Kórn- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>gekörntes, Ggſtz. Mehl-P.</title></bibl> — Krīēgs- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>im Ggſtz. zum gröbern Spreng- und zum feinern Jagd- P.</title></bibl> — <comp>Krópf-:</comp> z. B. auch ſ. <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>am Schluß: Unverantwortlich, daß der Mann nicht die Medicin ſtudiert hat, er hätte ein neues K. erfunden.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>108a.</biblScope></bibl> — Lêber-. — <comp>Līēbes-:</comp> vgl. Liebestrank ꝛc.: Daß er die Gräfin bezaubert und L. in ihre Speiſen gemiſcht. <bibl><author>Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 157.</biblScope></bibl> — Limonāden- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>ſ. Dinten-P.</title></bibl> — Lítzen- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Putz-P. für Metall, zunächſt für Litzen an Treſſen ꝛc., vgl. Mützen-P.</title></bibl> — <comp>Māgen-:</comp> Ein Päckel Arzenei <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.</title></bibl> <bibl><biblScope>.,</biblScope> <title>ein M. und Purganz, | ein Zahnpülverlein ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 134.</biblScope></bibl> — <comp>Málz-:</comp> Malz in Pulverform, als Arzneimittel ꝛc. — <comp>Mǟūſe-:</comp> ſ. Inſekten-P.; Mäuſegift, nam. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Arſenik.</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>1, 107.</biblScope></bibl> — Mêhl- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>ungekörntes Schieß-P.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 526 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Militǟr-:</comp> Kriegs-P. — <comp>Mīnen-:</comp> Spreng-P. — <comp>Mórphium-:</comp> ſ. Schlaf-P. — <comp>Mótten-:</comp> ſ. Inſekten-P. — <comp>Muſkēten-:</comp> ſ. Büchſen- und Kommiß- P. — Mützen- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Putz-P., Metallen Silberglanz zu geben, zunächſt für die Schilde an den Grenadiermützen (Art Zinnamalgam mit Kreide).</title></bibl> — <comp>Nīēderſchlags-:</comp> niederſchlagendes, die Wallung des Bluts milderndes. — <comp>Nīēſe-:</comp> zum Nieſen reizend. — Pfánnen- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>das auf die Zündpfanne geſchüttete (Zünd-P., -Kraut).</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 81.</biblScope></bibl> — Péſt-. — <comp>Piſtōlen-:</comp> ſ. Büchſen-P. — <comp>Plátz-:</comp> Knall-P. — Polīēr- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>vgl. Putz-P. und Polier-Roth.</title></bibl> — Purgīēr-. — Pútz- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>zum Putzen (Polieren) nam. von Metallen, vgl. Litzen-, Mützen-, Polier-P.</title></bibl> — <comp>Rátten-:</comp> ſ. Jnſekten- und Mäuſe-P. <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 159 ꝛc.</biblScope></bibl> — Rāūch- <bibl><author>(König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 273 ꝛc.),</biblScope></bibl> Rǟūcher- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>ein (gw. gröbliches) Pulver zum Räuchern (Parfümieren) der Zimmer, z. B.: Königs-R.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 838.</biblScope></bibl> — Rhabárber-. — <comp>Rūhe-:</comp> beruhigendes, vgl. Schlaf-P. — Rūhr-. — Schēīben- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>zum Scheibenſchießen dienend, Ggſtz. Kriegs-P. ꝛc.</title></bibl> — Schīēß- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Er hat das Sch. nicht erfunden.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>127.</biblScope></bibl> — <comp>Schlāf-:</comp> Schlaf bewirkendes, z. B. Morphium-P. — <comp>Schlāg-:</comp></sense><sense n="1)">1) Arznei-P. gegen Schlagflüſſe. —</sense><sense n="2)">2) Knall-P. — <comp>Schwêfel-:</comp> Schwefelblumen (ſ. Blume 2h), nam. als Abführ-P. — Schwēīß-, Schwítz- <bibl><author>(SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 75):</biblScope> <title>ſ. Schweißmittel</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Sēīfen- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Seife in Pulverform, namentl. zum Raſieren.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 270.</biblScope></bibl> — Spréng- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>zum Sprengen dienend, Minen-, Berg-P.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 79 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Stēīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>gepulverter Stein.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>Arznei-P. gegen Steinbeſchwerden.</title></bibl> — <comp>Strēū-:</comp> das aufgeſtreut wird, z. B. auf Wunden, im Ggſtz. der einzunehmenden. — <comp>Stück-:</comp> ſ. Büchſen-P. — <comp>Wúrm-:</comp> gegen Eingeweidewürmer, namentl. Zitwerſamen. — <comp>Zāhn-:</comp> gegen Zahnweh, ſ. Magen-P.; nam. zum Putzen und zum Konſervieren der Zähne. — Zünd- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>ſ. Pfannen-P., auch übertr.: Dieſer Zank iſt geweſen ein giftiges Z. und gründlicher Beweger des erſten Zürichkriegs.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>642a ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
