<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Prunk“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Prunk“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="49" uly="823" lrx="1055" lry="3990">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0599__0597__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="268" lrx="1007" lry="734">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0599__0597__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Prunk" orig="Prúnk">Prúnk</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; 0; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>prangende (ſ. d.) Pracht (ſ. d.), vgl. Prang, Gepränge, — z. B. verbunden: Sich mit Pracht und P. umgeben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 178; 31, 335;</biblScope> <title>Mit P. und Pracht.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 191;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 111 ꝛc.,</biblScope> <title>aber auch als Ggſtz.: Kein [leerer] P., und alle Pracht.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>5, 13,</biblScope> <title>vgl.: Dieſes Titels</title></bibl> leeren P. entſagen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>406b;</biblScope> <title>Der eitle Prunk.</title></bibl> <bibl><biblScope>610b;</biblScope> <title>Doch möchte ſich der P. zu viel vermeſſen, | wofern er nicht</title></bibl> Gehalt im Schilde führt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 380;</biblScope> <title>Was aus dem P. entſtanden .., was ſich vom</title></bibl> Scheine herſchreibt. <bibl><biblScope>29, 332 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner z. B.: Dem um ſich greifenden P. [Luxus].</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 147;</biblScope> <title>Dem Herrn .. ſoll’s an Glück und P. nicht fehlen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 210; 23;</biblScope> <title>Das Vergnügen an uns ſelbſt, die freundſchaftliche Harmonie ſollen der P. dieſer [Hochzeits-] Feierlichkeit ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 281;</biblScope> <title>In P.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 41;</biblScope> <title>Das Ordensband. .. Es gehört l zum ganzen P. [vollen Staat].</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 178;</biblScope> <title>Das Gute ohne viel P. zu thun.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 128;</biblScope> <title>Dieſe hohen Perſonen, die wir ſo eben in dem größten P. vorbeiziehen geſehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 234 ꝛc.;</biblScope> <title>Mit vielem P. [Gepränge] von Tugend.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6;</biblScope> <title>Des „Brunkes“.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 266;</biblScope> <title>Königen wollen ſie’s im P–e gleich thun.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>352b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 133 ꝛc.</biblScope> <title>u. Zſſtzg. z. B.: Belacht an dem gecklichen Schreiber den</title></bibl> Amts-P. <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59;</biblScope> <title>Den demüthigen</title></bibl> Bettel- P. <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>3, 235;</biblScope> <title>Den ganzen</title></bibl> Flitter-P. <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 199;</biblScope> <title>Füllt dicht mit</title></bibl> Friedens-P. die Tempelhallen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und nicht mit Krieg die Straßen.</title></bibl> <bibl><author>Shakeſpeare</author> <biblScope>6, 284;</biblScope> <title>Seinen</title></bibl> Grafen-P. einmal anzuprobieren. <bibl><author>JGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 215;</biblScope> <title>Die Gegenſtände, für welche der König die Staatsgelder verſchwendet, .. der</title></bibl> Hof-P. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 414;</biblScope> <title>Was ſchiert mich Reich und</title></bibl> Kaiſer-P.? <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>2, 69;</biblScope></bibl> Phraſen-P. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 353;</biblScope></bibl> Theater-P. Tag. <bibl><biblScope>2, 407 ꝛc.</biblScope> <title>Über:</title></bibl> Hage-P., ſ. hagen <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>am Schluß.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>(ſelten) prunkend, glänzend: Faſt ſollt’ ich ſchämen mich .. | vor eurer Länder p–em Schein.</title></bibl> <bibl><author>Grüneiſen</author> <biblScope>98.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="prunken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ungemein (oft: übermäßig, ohne entſprechenden Werth) prangen, ſ. d., worauf ſich die Hinweiſe in [ <bibl><biblScope>]</biblScope> <title>beziehn:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Lang, eh man Burg und Kirche hier ſah p.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 253;</biblScope> <title>Wo Wams und Halstuch feſtlich prunkt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 151.</biblScope></bibl> — 2): <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>Nicht p. will ich, . . | nur warm gehn.</title></bibl> <bibl><biblScope>135;</biblScope> <title>Der Richter prunkt auf hohem Pfühl.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 10.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>b(]2d].</biblScope></bibl> — 3):</sense><sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[3a]Alle</biblScope> <title>Gegenſtände, wenn ſie nicht mit einer nur anmaßlichen Würde prunkten, ſondern einen echten .. Werth in ſich ſelbſt enthielten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 430;</biblScope> <title>Man prunkte mit der Malerei.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 68;</biblScope> <title>Schamlos p. mit der eignen Schande.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>95;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kotzebue</author>  <title>NSch.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 105;</biblScope> <title>Was prunkt und</title></bibl> prahlt ihr da mit pausbackigen Lorber-Oden? <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>89;</biblScope> <title>Ein Mäntelchen, das oben mit einer mächtigen Krauſe und unten mit einem Streifen Silberlahn prunkt.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 140 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[3d]:</biblScope> <title>In (flatterndem) Staat</title></bibl> <bibl><author>(B.</author> <biblScope>40a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 89),</biblScope> <title>in Seide (176), in Purpur</title></bibl> <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>3, 321)</biblScope> <title>p. ꝛc.</title></bibl> — 4) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>Eitles P. ꝛc.</title></bibl> — 5) <bibl><biblScope>[5]</biblScope> <title>Mit p–dem Schein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 289;</biblScope> <title>Gefolgt von p–der Heeresmacht.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>17;</biblScope> <title>Des falſchen Anſtands p–de Gebärden.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>100a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 523 ꝛc.</biblScope></bibl> — 6) Zſſtzg. z. B.: Einen, ſich auf-p., niederd. ſtatt aufputzen, ſ. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>3, 367;</biblScope> <title>Muß ich nicht denken, ein regierender Fürſt prunke ſo klingend</title></bibl> daher? <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 21;</biblScope> <title>Bunt und leicht prunkt der Falter</title></bibl> dahin. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 155;</biblScope> <title>Den unerträglichen Anblick, ſo viel andächtige und anſtändige Menſchen durch eine Allee von feuchten Kothhaufen durchbeten und</title></bibl> durch-p. [in prunkhafter Proceſſion ſchreiten] zu ſehen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 334;</biblScope> <title>Worauf du</title></bibl> haar- prunkſt. <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 411</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 146</biblScope> <title>über „den leichten griechiſchen Scherz, in dem das Wort des ſtolken P–s und Pracherns zugleich die angebliche Haartracht des Perſerkönigs bezeichnet“); Je grauenhafter ihr Elend kontraſtiert mit dem Übermuthe des Reichthums, der überall</title></bibl> hervor- prunkt. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 166 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Prunker" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>prunkende Perſ.: <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 187;</biblScope> <title>Ein kahler</title></bibl> Straßen-P. <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>4, 234</biblScope> <title>(nach dem niederd. Sprchw.: P. auf der Straßen, Pracher im Kathen).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Prunkerei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Prunkerweſen, Prunkſucht: Neben der orientaliſchen P., abendländiſchen Üppigkeit. <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 286.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="prunkhaft" orig="~haft">~haft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>prunkend, prunkvoll: P–e Leichenbegängniſſe. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 88;</biblScope> <title>Da der barbariſche Geſchmack .. der p–eſte, mithin auch der theu- erſte zu ſein pflegt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 369;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied</title></bibl> <bibl><biblScope>65;</biblScope> <title>P–es Gold.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 70 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnlich:</title></bibl> Prunker-haft, -iſch.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
