<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „prick“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „prick“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="43" uly="1900" lrx="1043" lry="3978">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0591__0589__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="251" lrx="1020" lry="955">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0591__0589__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="prick" orig="Prick">Prick</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(niederd.):</sense>
        <sense n="1)">1) genau, aufs Haar ꝛc. —</sense>
        <sense n="2)">2) rund, fett (?): Kein Repphuhn, p. und zart. <bibl><author>Gökingk</author> <biblScope>3, 49.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pricke" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Stachel, nam. Aalgabel (Aal- P.). —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. Bricke. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Prickel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Stachel, Dorn, z. B.: Wurſt-P., zum Schließen der geſtopften Wurſt. —</sense>
        <sense n="2)">2) prickelnder Reiz. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Prickelei" orig="~elēī">~elēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Prickeln und etwas Prickelndes, prickelnder Reiz: Die P–en fremder Gewürze auf unſrer Zunge. <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 427.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="prickelicht" orig="~elicht">~elicht</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Prickelig" orig="~elig">~elig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>prickelnd: Ein prickliges Gefühl. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 236.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="prickeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) und <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) leicht und leiſe pricken (ſ. d.), eine Menge, kleiner Stiche verſetzen, z. B. eig.: Eine Wurſt p. [damit ſie beim Kochen nicht platze]. <bibl><author>Landwirthſch.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(55) 119aꝛc.;</biblScope> <title>niederd. auch: feine Näharbeit machen, ſticheln: Sie prickelt den ganzen Tag. Seltner: (Sie prickelt ſich auf die Stirn) hier.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>3, 23 =</biblScope> <title>ſie klopft mit den Fingerſpitzen wiederholt darauf.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) übrtr. wie ,,ſticheln“ (ſ. d.) von Spott ꝛc.: Er hält mich für einen Pietiſten; er möchte mich deßhalb gern ein bischen p. <bibl><author>Heine</author>  <title>Börn.</title></bibl> <bibl><biblScope>108.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) nam. oft von einem lebhaften, pikanten Reiz, den man körperlich od. geiſtig empfindet, vergl. jucken, kribbeln, z. B.: <sense n="a)">a) mit beſt. Subj., das den Reiz erregt: Seinem reizbaren Empfindungsvermögen, das ihn beſtändig prickelte. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 174;</biblScope> <title>Mich prickelt mein Kaviar und mein Rüdesheimer.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 43;</biblScope> <title>In der Naſe prickelt mir noch der Duft.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 166;</biblScope> <title>Wem das Herz .. Begierden p.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 140;</biblScope> <title>Es regnet auf dich eine Menge erbsgroßer Kügelchen herab, die .. gar nicht angenehm p., wenn ſie die nackten Stellen des Geſichts treffen.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 183 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit beſt. Subj., das den Reiz empfindet: Meine Hände prickelten mir [von Ungeduld]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 81 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) unperſönl.: Es prickelt mir in den Fingern. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 176;</biblScope> <title>Es brannte und prickelte ihn.</title></bibl> <bibl><biblScope>236;</biblScope> <title>Es prickelt vielmehr immer in ihm, dar- über hinaus ins Ungewöhnliche zu ſtreben.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 395 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) im ſubſt. Infin.: Verſtopft die Zugänge der Reue, daß kein P. zurückwallender Natur mein gräßliches Vorhaben erſchüttre. <bibl><author>B.</author> <biblScope>292a;</biblScope> <title>Daß vom bloßen Hören ſchon | bis in den Popo hinunter mir rieſelnd P. rinnt.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 245;</biblScope> <title>Ein gewiſſes unangenehmes P. in den Sehnen empfinden.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 125 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) im Partic. Präſ.: Das P–de der kochenden Unruhe. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>183;</biblScope> <title>P–de Ruhmſucht.</title></bibl> <bibl><author>MBeer</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>133;</biblScope> <title>Jedem ſchon am Gemüthe p–den Schmerz.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 89;</biblScope> <title>Düfte, | die mir in die Naſe dringen, | .. p–d.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>86;</biblScope> <title>Spaßhafte Jrrungen, an denen A. ein p–des Vergnügen fand.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Spiel</title></bibl> <bibl><biblScope>145;</biblScope> <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 209;</biblScope> <title>P–de Unmüßigkeit [Unruhe].</title></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>439;</biblScope> <title>Ein p–des Gefühl des Wohlgefallens lief durch ſeine Adern.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Standp.</title></bibl> <bibl><biblScope>140;</biblScope> <title>Fährt Beiden p–d ein Gefühl | mit Stich u. Kribbeln in die Naſe.</title></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>Waldm.</title></bibl> <bibl><biblScope>28;</biblScope> <title>P–de Kohlenſäure.</title></bibl> <bibl><author>Walesrode</author>  <title>Dem. Stud.</title></bibl> <bibl><biblScope>470 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) Zſſtzg., z. B.: Einen an-p., anſtacheln, anreizen; Wir wollen uns nicht mit tauſendfach vereinzelten Stichen das Herz durch-p. <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> <bibl><author>Fouqué</author> <biblScope>8, 89 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="pricken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſtechen, durchbohren: „So ſtecht’s mit eurem Auge.“ <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Nein, eine Nadel prick’ es.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 441; 468 ꝛc.</biblScope></bibl> Schiff.: Die Karte p. od. paſſen (ſ. d. 6b).</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Eig. niederd., ſ. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>3, 362 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Holſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>233 ff.,</biblScope> <title>wo noch mehrere hergehörige Wörter ſtehn.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
