<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „prasseln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „prasseln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="40" uly="2479" lrx="1038" lry="3989">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0585__0583__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="268" lrx="1018" lry="2594">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0585__0583__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="prasseln" orig="Práſſeln">Práſſeln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben u. ſein, ſ. flattern, Anm.):</gramGrp>
        </form>
        <sense>den durch das tonnachahmende Wort bez. Schall hervorbringen (vgl. raſſeln, bräteln, brutzeln, ſpratzen ꝛc.) und <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>ſich mit ſolchem Schall bewegen,</title></bibl> — z. B. oft von der lohenden Flamme, dem flackenden Feuer, dem darin knatternden Holz ꝛc.: <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 313;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 188;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 78;</biblScope></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 44;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 200;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 374;</biblScope></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>2, 144;</biblScope></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>Hühn.</title></bibl> <bibl><biblScope>140;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>32a; 56a; 78b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 390;</biblScope> <title>Er ſieht den flammenden See vor ſeinen Augen p.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 89 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner (ſ. brutzeln): Brenzelt’s und praſſelt’s .. wie von Eierkuchen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69;</biblScope> <title>Praſſelt’s in der Pfann’, | ſo legt die Bratwurſt drein.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>2, 170 ꝛc.;</biblScope> <title>Statt der feierlichen hellbrennenden Kerze praſſelt [kniſtert ꝛc.] ein elendes Talglicht.</title></bibl> <bibl><author>Hippel</author> <biblScope>4, 106 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner (vgl. raſſeln): Sie fahren daher, daß der Harniſch „braſſelt“.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>46, 22;</biblScope> <title>Es</title></bibl> raſſeln und p. die Schellen [des Tambourins]. <bibl><author>Brentano</author></bibl> <bibl><author>(Echtermeyer</author> <biblScope>581);</biblScope> <title>Die erſte Salve praſſelt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>Ca 48;</biblScope> <title>Plötzlich ſtürzt .. | p–d ein geſchwinder Regen | reifer Eicheln von dem Gipfel.</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>3, 427;</biblScope> <title>Vom Gipfel | p. Steine | durch die Haine.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 23;</biblScope> <title>Phöbus’ Räder rollen p–d.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 5;</biblScope> <title>Daß Alles vor ihm und hinter ihm her „praſſelte“ und krachte.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 261b;</biblScope> <title>Der Donnerſtrahl, der p–d aus der Wolke fährt.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 95;</biblScope> <title>Rollte der Wagen p–d durch die engen Pforten.</title></bibl> <bibl><author>Pfarrius</author>  <title>Soonw.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope> <title>Ein ſcheußlich P. durchfährt das ganze Schloß.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>48;</biblScope> <title>Gewirbelter Regen mit Donner praſſelte.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 161;</biblScope> <title>Daß der Sturz [des Regens] ins Kübel praſſelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 163 ꝛc.,</biblScope> <title>auch zuw.</title></bibl> — vgl. (Wort-)Gepraſſel — in lautſchallenden Worten ſich äußern: Weil der Vf. . . praſſelt, er habe ꝛc. <bibl><author>Pröhle</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>217,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>246.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Tonw., ſ. Braß, Anm. und vgl.: Daß Alles praſſt und krachet. <bibl><author>Lobwaſſer</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>68;</biblScope> <title>Der König mit großem</title></bibl> Praſſen [Lärm, Schall ꝛc.] <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſprang auf die Hausthür nach der Gaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr. (ſ. Praß</title></bibl> <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>und 2a) und (Gärtn.): Die Nelken praſſen</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſie platzen auf und:</title></bibl> Praſſer <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Platzer</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>volle Nelke mit aufplatzendem Kelch, ferner: Ein mächtiges</title></bibl> Proſſeln in dem Tiegel. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>301</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schwäb.</author> <biblScope>100);</biblScope> <title>Wann das Pulver laut kracht,</title></bibl> braſchlet, knirſchet. <bibl><author>Fronsperg</author>  <title>Kriegsb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 152a</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 265</biblScope> <title>und Praſchlot, raſcheln ꝛc.);</title></bibl> Pratzlet es aber über ſich, Das iſt ein Zeichen, daß Salz dabei iſt. <bibl><author>Büchſenmeiſt.</author> <biblScope>18;</biblScope> <title>Als die Dorn</title></bibl> braſtelent unter dem Feuer <bibl><author>[Pred.</author> <biblScope>7, 7].</biblScope></bibl> <bibl><author>Keiſersberg</author>  <title>Sünd.</title></bibl> <bibl><biblScope>54a;</biblScope> <title>Sein Red</title></bibl> praſtelt, als wenn ein Gewölb einfällt. <bibl><author>Franck</author>  <title>Sprchw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 15a;</biblScope> <title>Praſtlen und krachen.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>3, 1, 230c;</biblScope> <title>Mit großem Praſtlen zerſprengt.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>131b ꝛc.,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>brasteln;</biblScope> <title>Sein laut</title></bibl> Gebräſt [Lärm]. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 67,</biblScope> <title>ſ. breſten, berſten und</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 266;</biblScope> <title>ferner (ſ. o.) raſcheln, ſpratzen, brudeln, ſprudeln, brutzeln ꝛc., auch: prattern.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. wie bei ähnl. Tonw., z. B.: Áb-: Sommergewitter mit .. dem raſchen A. eines Stromregens. Kürnberger Am. 406. — Án-: Angepraſſelt kommen [ſ. d. 5b]. Bechſtein Sag. 482. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> <sense n="1)">1) empor-p.; praſſelnd auffahren: Eh .. die große Girandole aufpraſſelt. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 52;</biblScope> <title>Ließ eine Anzahl . . Verwünſchungen .. a.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 220;</biblScope> <title>Das a–de Repphuhn.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>9, 141;</biblScope> <title>Aus denen .. ein a–der Schwärmer ſchießt.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 76;</biblScope> <title>Ein a–der Franzoſe.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 48; 57, 88;</biblScope> <title>Bei jedem Anlaß in kindiſche Flammen a.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>171b;</biblScope> <title>Ein Feuer, welches .. himmelan mit Getös aufpraſſelte.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ge.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 306 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſich praſſelnd öffnen: Ich höre die Thüre „aufpraſteln“. <bibl><author>Eybe</author>  <title>Plaut.</title></bibl> <bibl><biblScope>183b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Dazu: Unter plötzlicher Aufpraſſelung aller Baracken im Schloßraum. <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 53.</biblScope></bibl> — Durch-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>praſſelnd durchdringen: Die Flamme durchpraſſelt die leichten Holzſchuppen.</title></bibl> — <comp>Empōr-:</comp> Die Gluth, die nun um ſo gewaltiger emporpraſſelte. <bibl><author>Prutz</author>  <title>GſchTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>56.</biblScope></bibl> — Er-: zu praſſeln beginnen. — Hêr- ꝛc.: So praſſelt das Feuer heran mit ſauſenden Flammen. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 396;</biblScope> <title>Sein Kopf war wie ein Rakete mit Sternſatz, ſo blitzte und praſſelte es draus hervor.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>27.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> Das Geſindel, huſch, huſch, huſch! <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>kam hinten nachgepraſſelt.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>15a.</biblScope></bibl> — <comp>Nīēder-:</comp> Das N. von Fenſterſcheiben, die in dem Wetter zertrümmern. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 104;</biblScope> <title>Daß Burgen auf den Schloswart n.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Weim.</title></bibl> <bibl><biblScope>259 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> unter Praſſeln vergehn, verſchwinden: Luftgebilde, die wie Feuerwerke ſchön blenden, aber auch im Nu v. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 111 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zer-:</comp> praſſelnd zerberſten: Ein Koloß <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>von Burg zerpraſſelte.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author>  <title>Kil.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> praſſelnd zuſammenſtürzen. <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 92.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
