<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Präsens“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Präsens“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="3829" lrx="1013" lry="3970">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0584__0582__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="48" uly="262" lrx="1045" lry="919">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0585__0583__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Präsens" orig="Prǟſ~ens">Prǟſ~ens</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> uv.; uv., -éntia:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Sprachl.: die gegenwärtige Zeit. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Präsent" orig="~ént">~ént</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e; –er (Gotter Sch. 199; Sch. 182a):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Geſchenk. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Präsentant" orig="~entánt">~entánt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en; –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Einer, der Etwas zur Annahme präſentiert, nam. einen Wechſel. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Präsentation" orig="~entātion">~entātion</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Präſentierung, nam. eines Wechſels. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="präsentieren" orig="~entīēren">~entīēren</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) Etwas zur Annahme darreichen, z. B. Speiſen, Getränke ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 44;</biblScope></bibl> kaufm.: einen Wechſel zum Accept vorzeigen; einen zum Kirchenamt Berufnen zur Beſtätigung vorführen ꝛc.; Zſſtzg.: Einem Etwas anp., anbieten. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 99; 3, 140.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) Kriegsk.: (Das Gewehr) p. oder richten, es mit beiden Händen vor ſich emporhalten: Er präſentiert und ſchultert. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich darſtellen: Sich gut, ſchlecht p., ſich zeigen.</title></bibl> <bibl><author>Brant</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>91, 29.</biblScope></bibl> —</sense>
        </sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Präsenz" orig="~énz">~énz</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Anweſenheit (ſ. ebd. <bibl><biblScope>30, 33).</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Präsepe" orig="~ēpe">~ēpe</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s, uv.; –s; -epia:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Maler.: „Krippe“ (ſ. d. 1b). <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 204.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
