<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Polster“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Polster“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1625" lrx="1008" lry="3982">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0573__0571__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="259" lrx="1009" lry="490">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0573__0571__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Polster" orig="Pólſter">Pólſter</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.</pos><gen norm="masculine"/> (Adelung; Matheſius Lthr. 142b), <pos norm="noun">n.</pos><gen norm="neuter"/> (G. 12, 4; Gutzkow R. 2, 379; Möricke N. 575; W. HB. 2, 197 ꝛc.), –s; uv. (vralt.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Pölſter. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>9b; 67a ꝛc.);</biblScope> <title>–chen, lein; -: 1) (vgl. 2) ein pralles, elaſtiſch ſchwellendes Ruh- od. Sitz-Kiſſen od. ſolches Lager, ſolcher Sitz (ſ. Kiſſen u. vergl. Pfühl), eig. u. übrtr.: Der Dogmatiſm .. iſt ein P. zum Einſchlafen.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 652;</biblScope> <title>Auf dem P. der Sicherheit ſorglos niederſchlummern.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 258;</biblScope> <title>’N P–chen von eurem Sorgenſtuhle.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author>  <title>Fr. Werth.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>Deine Schulter ſei mein P. und dein Gürtel ſei mein Arm.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 73; 4, 292;</biblScope> <title>Daß die Hände von Patſchen wie P. auslaufen.</title></bibl> <bibl><author>Rank</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>21;</biblScope> <title>Der, geſtreckt auf den ſchwellenden P–n | blickte ..nach dem Glas wie nach dem Pol-Stern (ſ. d. u.</title></bibl> <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth. 91).</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 97;</biblScope> <title>Nicht bloß als Krücke ſeiner Unfähigkeit, ein Werk von innen heraus zu beurtheilen gebraucht Herr Menzel ſeine moraliſchpatriotiſchen Kategorien, ſondern auch als P. der offenbaren kritiſchen Trägheit.</title></bibl> <bibl><author>Strauß</author>  <title>Str.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 131;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 118 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 129;</biblScope> <title>Alle dieſe P., worauf der gute Piſo ſein beunruhigtes poetiſches Gewiſſen ganz ſachte hätte wieder einſchläfern können, zieht ihm Horaz eins nach dem andern ſachte unter dem Kopfe weg. HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 197;</biblScope> <title>Ich will ſeiner Trägheit kein P. unterlegen ꝛc.; Sich ein P. trinken, z. B.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>1, 506a,</biblScope> <title>trinken, daß man hinſinkt, vgl.: Wir müſſen unſern P. und Küſſe[n] im Kändlein ſuchen.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>142b ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. vgl. die von Pfühl, Kiſſen u.</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope></bibl> — z. B.: Die hohe Lehne, ſowie die Arm-P. <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>74;</biblScope></bibl> Bank-, Fenſter-, Fuß-, Haupt- (od. Kopf-) P.; Den ſammetnen Knie- P. <bibl><author>Spindler</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 263;</biblScope></bibl> Seiden-P. <bibl><biblScope>78;</biblScope></bibl> Rücken-, Sitz- P. des Stuhls, Wagens; Sopha-, Stuhl-, Wagen- P.; Daß ſie die Roſen zum Sybariten-P. unterbetten. <bibl><author>JP.</author> <biblScope>22, 123 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. 1) Das, womit ein Kiſſen, Lager, Sitz ausgeſtopft iſt, um elaſtiſch zu ſchwellen (auch: Polſterwerk, Polſterung, Gepolſter, n.): Das P. des Sophas iſt niedergeſeſſen, muß wieder aufgearbeitet werden ꝛc., vgl.: Das Schwingpferd, eine dem Pferde ähnliche mit Polſterung verſehene Vorrichtung. <bibl><author>Jahn</author>  <title>Turnk.</title></bibl> <bibl><biblScope>38;</biblScope> <title>Ringsum war die Wieſe gedrängt voll grünes</title></bibl> Gepolſters. <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 35 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>ferner, z. B.:</title></bibl> Gras-, Seegras-, Haar-, Pferdehaar-, Krollhaar-, Heu-, Moos-P. ꝛc. — 3) (ſ. <bibl><biblScope>1; 2)</biblScope> <title>in techn. Anwendung: Das, worauf Etwas (weich) ruht, z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) weiche Zwiſchenlagen bei Verpackungen, das Stoßen und Scheuern zu hindern. —</sense><sense n="b)">b) der Theil des Geſtells, worauf der Schlittenkaſten ruht. —</sense><sense n="c)">c) Schiff.: <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kiſſen</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Bergb.: ſtarke Querhölzer als Unterlage bei den Förderungsbahnen od. zur Verbindung der Hammergerüſte od. der Fluder. —</sense><sense n="e)">e) Müller.: Fachbaum (auch: P.-Baum).</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>polstar</biblScope> <title>(Pfühl</title></bibl> <bibl><biblScope>1; 2),</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>bolster,</biblScope> <title>wohl das Schwellende, ſ. boll</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>bolſterig,</title></bibl> <bibl><biblScope>III.</biblScope> <title>Ball, Anm. (vgl. Poll</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>als der ſchwellende ragende Gipfel?), doch ſ. auch Pfühl, Anm. und: Auf weichen</title></bibl> Pfulſtern ſitzen. <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>543.</biblScope></bibl> — Dazu, nach <bibl><author>Diez</author> <biblScope>269,</biblScope> <title>auch Poltron (ſ. d.).</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
