<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Polder“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Polder“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1154" lrx="1016" lry="2137">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0572__0570__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Polder" orig="Pólder">Pólder</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Schiff.: die überm Schanddeckel vorragender Enden der Jnhölzer oder verkehrten Auflanger, zum Belegen des Tauwerks, auch „Pöller“. <bibl><author>Bobrik;</author>  <title>Die hellen Farben an den Reilingen [Regelingen] und</title></bibl> Pollern. <bibl><author>HSchmidt</author></bibl> <bibl><author>(Hausbl.</author> <biblScope>56) 1, 453,</biblScope> <title>ſ. Boller</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>(vergl. Poll 1).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) durch Eindeichung dem Waſſer abgewonnenes niedres Land: Sucht man dem Meere Watten, d. i. Sand- und Schlammbänke, die zur Ebbezeit bloß liegen, abzugewinnen und ſolche eingedeichte Stellen oder P. ſind äußerſt fruchtbar. <bibl><author>Daniel</author> <biblScope>334;</biblScope> <title>So ſind dieſe natürlichen P. entſtanden, worauf der Ackerbau gegründet iſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 3;</biblScope> <title>Ausgetrocknete P., deren Niveau</title></bibl> <bibl><biblScope>32“</biblScope> <title>unter der See iſt.</title></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>143 ꝛc.,</biblScope> <title>ſelten</title></bibl> <bibl><biblScope>f.,</biblScope> <title>Mz.: Die holländiſchen P–n.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="poldern" orig="~n">~n</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> u. <pos norm="verb">intr.:</pos><subc norm="intransitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) vralt. ſt. poltern (ſ. d.). —</sense>
        <sense n="2)">2) in Zſſtzg. (ſ. Polder 2), z.B.: Aus-p., zum Polder austrocknen, Sumpfland ꝛc. trocken legen: Wurde Land urbar gemacht, ausgerodet, ausgepoldert. <bibl><author>Jv</author></bibl> <bibl><author>Müller</author> <biblScope>1, 241 ꝛc.;</biblScope></bibl> Ein-p., <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein), zum Polder werden: Bei Land-Eilanden müſſen die durchreinenden Landarme dereinſt nothwendig ein-p.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>146 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
