<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Plan“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Plan“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="1621" lrx="1016" lry="3976">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0557__0555__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="143" lrx="1000" lry="4028">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0557__0555__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="105" uly="243" lrx="1112" lry="3964">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0558__0556__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="242" lrx="1000" lry="429">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0558__0556__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Plan" orig="Plān">Plān</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e, Pläne; Plänchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) (ſ. I) ein ebner Platz (ſ. d. IV1), ziemlich gleich lang und breit, alſo etwa quadratiſch oder kreisförmig, zumal (ſ. <bibl><biblScope>b; c)</biblScope> <title>ein zu beſt. Zweck eingerichteter.</title></bibl> — <sense n="a)">a) (vgl. Plaine) Bis an den P. der Weinberge. <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>11, 33; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>4, 12;</biblScope> <title>Die freien Pläne und die ſchattigen Laubgänge der Inſel.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>80;</biblScope> <title>Die Schlucht hinan, | bis oben auf den freiern P.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 236; 3, 315;</biblScope> <title>Wo Prunk im Licht erhellt den weiten P.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 23;</biblScope> <title>Den grün- umſchränkten P.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 4;</biblScope> <title>Drei Röslein auf dem P.</title></bibl> <bibl><author>Kerner</author> <biblScope>191;</biblScope> <title>Der ſammetweiche friſchgemähte P.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 378;</biblScope> <title>Jetzt neigt ſich allmählich von eiſigem P. | an brauner Granitwand herunter die Bahn.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>174;</biblScope> <title>Auf zartbehalmtem P.</title></bibl> <bibl><author>Salis</author> <biblScope>124;</biblScope> <title>Durch des Feldes weiten P.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>56a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author>  <title>Volksb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 380;</biblScope> <title>Es liegt Paris in einem großen P.</title></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 104 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. verkl.: Das Gras .. | luſtig geziert hat das „Plönlein“.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2 ꝛc.</biblScope> <title>und ſchwzr.: P.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Pferdeweide.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) der Kampf-, Turnierplatz, die Arena, eig. und übertr.: <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>163;</biblScope> <title>Zum Cirkus, zum glatten, geebneten P.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 52; 187;</biblScope> <title>Hat er neue Hilfsvölker angeworben, mit denen er in ſeinem Buche zum zweiten auf dem P–e erſcheint.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 24;</biblScope> <title>Auf dieſem P. wird es heißen: [im Schriftkampf] gewonnen oder verloren!</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 369a; 361a; 393a;</biblScope> <title>Doch mag den Sieg mit Ehren erkämpfen ſchlauer Witz, | .. die Pritſche, ſtatt des Speeres, regier auf ſelbem P.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>77;</biblScope> <title>[Mögen] mit krachendem Getös die Wagen | ſich vermengen auf beſtäubtem P.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>72b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 143;</biblScope> <title>Als ſein Widerpart den P. behielt.</title></bibl> <bibl><author>VWeber;</author>  <title>Die Ritter .. ritten [zum Turnier] in den P.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 112; 134 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. c.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Tanzplatz: Mit dir nur tanzt er auf dem P. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 36; 14, 27; 21, 215;</biblScope> <title>Der Vater [Tanzmeiſter] verſicherte, nicht leicht ein gewandteres Paar auf ſeinem P–e geſehen zu haben.</title></bibl> <bibl><biblScope>220 ꝛc.</biblScope> <title>Hierzu oder zu</title></bibl> <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>übertr.: Das Böſe iſt von ſich ſelbſt wohl auf dem P., man darf es nicht laden. Sprchw., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 61c.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Forſtw.: ein ebner Platz im Forſt, wo die Bäume gefällt ſind oder werden ſollen. ebd., vgl. Blöße <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) weidm.: P., der Ort, wo ſich das Rothwild in der Brunftzeit verſammelt, ferner: der Ort, wo der Brunfthirſch, Gras, Laub und Moos weggeſchlagen hat, Brunft-P. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>278a,</biblScope> <title>vgl.: In und gegen der Brunft macht ſich der Hirſch Plätze und bringet mit den Läuften das Laub und Gras davon weg. Dieſes wird der Blohm, P. [nach dem Regiſter:</title></bibl> Blohm-P.] oder Brunftplatz genennet. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 11a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Maler. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Grund (ſ. d. 14): Man muß mit kleinen Entfernungen anfangen, wo die P–e durch Flüſſe, Seen, Wälder, mit Getreide bebautes Land deutlich abgeſchnitten ſind.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 257;</biblScope> <title>Welche, auf den beiden mittleren P–en ſitzend und ſtehend, mit Dem, was oben vorging, beſchäftigt</title></bibl> <bibl><biblScope>555</biblScope> <title>ſcheinen.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 399;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 26;</biblScope> <title>Der Vordergrund . ., die andern Gründe (oder Pläne).</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 57,</biblScope> <title>ſo:</title></bibl> Hinter-, Mittel-, Vor-P. —</sense><sense n="g)">g) Baukunſt ꝛc. (ſ. <bibl><biblScope>f</biblScope> <title>und 2): Grundriß: Das Projekt zu Verſchönrung der Stadt, deſſen Ausführung von den Riſſen und P–en auf die ſeltſamſte Weiſe in die Wirklichkeit überzugehen anfing.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 199;</biblScope> <title>Wenn man noch ſelbſt jetzt hinterdrein P–e und Riſſe von Dem, was hätte geſchehn ſollen [bei dieſem Bau], darlegte.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 37; 23, 154 ꝛc.;</biblScope> <title>P.-Zeichnen; Militäriſche Pläne [verſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2],</biblScope> <title>Aufnahme eines Terrains aus militäriſchem Geſichtspunkt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="h)">h) übertr. (ſ. a) auf die Fläche des Meers: Begrubeſt Roß und Mann im feuchten P. <bibl><author>Campe</author>  <title>und nam. auch: Wie ſeine Sonnen fliegen | durch des Himmels prächt’gen P.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>19b;</biblScope> <title>Kracht des Himmels ganzer P.</title></bibl> <bibl><biblScope>39b;</biblScope> <title>Des Äthers P.</title></bibl> <bibl><biblScope>34b ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. 1g) verallgemeinert: der in Bezug auf etwas Auszuführendes zu Grunde liegende Anſchlag und Entwurf, vergl.: p.-mäßig, -voll, -los, ferner: Abſicht, womit es offen verbunden wird, und als Ggſtz.: Zufall, z. B.: So endet ohne Glück, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>was ohne P.,</title></bibl> zufällig ſie begonnen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 328; 39, 227;</biblScope> <title>Der Held [Hamlet] hat keinen P., aber das Stück iſt p.-voll.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 306;</biblScope> <title>Um nun die weitere Abſicht, ja den P. im Allgemeinen und ſomit auch den Zweck des Gedichtes zu bekennen.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 361;</biblScope> <title>Nach einem beſt. P–e arbeiten.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 149;</biblScope> <title>Im Gewebe unſers Lebens ſpielen</title></bibl> Zufall und P. eine gleich große Rolle, den letztern lenken wir, dem erſtern müſſen wir uns blind unterwerfen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>704a;</biblScope> <title>Auch den</title></bibl> Zufall mit bildender Hand zum P. zu geſtalten. <bibl><biblScope>765b ꝛc.</biblScope> <title>und einigermaßen perſonif.: So winkt mich doch mein P. mit ernſtem Stabe weiter.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 117.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="a)">a) „In dieſer Bed. lautet die Mz. gew. Pläne.“ <bibl><author>Campe,</author>  <title>doch findet ſich z. B. die Mz.</title></bibl> Plane in den folgenden Stellen (wo natürlich auch das häufigre „Pläne“ ſtehn könnte, und oft die Ez.): P–e zu Tragödien. <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 105;</biblScope> <title>Dramatiſche P–e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 281;</biblScope> <title>P–e mit Etwas haben.</title></bibl> <bibl><author>Ifland</author> <biblScope>9, 1, 103;</biblScope> <title>Meine P–e für dich</title></bibl> <bibl><author>(Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 246),</biblScope> <title>für die Zukunft</title></bibl> <bibl><biblScope>(3, 162),</biblScope> <title>für den Sommer</title></bibl> <bibl><author>(Reinhard</author>  <title>G. 206) ꝛc.; Neue P–e zu Lotterien ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>6, 4 ꝛc.;</biblScope> <title>Ausführung der P–e</title></bibl> <bibl><author>(Gentz</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>50;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 72);</biblScope> <title>P–e hegen</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>18, 171),</biblScope> <title>haben</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>3, 12),</biblScope> <title>machen</title></bibl> <bibl><author>(Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 420;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 311; 28, 285;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Erl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 79),</biblScope> <title>machen und verwerfen</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>748b),</biblScope> <title>entwerfen</title></bibl> <bibl><biblScope>(471b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 194),</biblScope> <title>ſchmieden</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>1, 291;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>104b; 628a),</biblScope> <title>anlegen (1078b), künſtlich (972a), von Weitem</title></bibl> <bibl><author>(G.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 242)</biblScope> <title>anlegen, durchdenken (Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 25),</biblScope> <title>auf Etwas richten</title></bibl> <bibl><biblScope>(1, 252),</biblScope> <title>erwägen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>9, 258),</biblScope> <title>durchſetzen</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>10, 20),</biblScope> <title>aufgeben</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>345a);</biblScope> <title>Allen (ſeinen) P–en entſagen (361a); Von jenen hohen P–en abſtehn</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>13, 330);</biblScope> <title>Sich in ſeinen P–en betrogen finden</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>104b);</biblScope> <title>Geſcheiterte (310b), zerſtörte</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>14, 88);</biblScope> <title>große, weitausſehende P–e</title></bibl> <bibl><biblScope>(18, 294; 26, 286);</biblScope> <title>P–e und Wünſche</title></bibl> <bibl><biblScope>(15, 217; 16, 281),</biblScope> <title>und Ausſichten</title></bibl> <bibl><biblScope>(10, 265),</biblScope> <title>und Entwürfe</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>4, 156);</biblScope> <title>Sich in P–en übernehmen</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>22, 3);</biblScope> <title>Jemand in ſeinen P–en beiſtehn</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>340a);</biblScope> <title>(Elende) Werkzeuge ſeiner oder höherer P–e</title></bibl> <bibl><biblScope>(123b; 702b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver. 18); In Jemandes P–e eingeweiht</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>13, 251);</biblScope> <title>Jemandes P–e hindern</title></bibl> <bibl><biblScope>(5, 132),</biblScope> <title>zerſtören, durchkreuzen ꝛc.; In Jemandes P–e ſich miſchen</title></bibl> <bibl><author>(Alxinger</author>  <title>D. 25), eingreifen ꝛc.; Weltumgeſtaltende P–e.</title></bibl> <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>Stud.</author> <biblScope>381;</biblScope> <title>Sie faſſen weite P–e, machen große Anſtalten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 20;</biblScope> <title>Daß er mit uns das Spiel verdeckter P–e wäre.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 314; 18, 227; 20, 219; 22, 412;</biblScope> <title>Mit ſeinen P–en konnte ich mich nicht befreunden, ja mir nicht einmal ſeine</title></bibl> Abſichten deutlich machen. <bibl><biblScope>207;</biblScope> <title>Unerwartete</title></bibl> Abſichten, P–e und Thaten. <bibl><biblScope>39, 293; 119;</biblScope> <title>Anlage und Ausführung, P–e und Vorbereitung.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 365; 33, 330; 34, 346;</biblScope> <title>Dreimal ſchon gewann Ruhberg’s Wohlrednerei den Sieg über meine feinſten P–e.</title></bibl> <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>3, 2, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>JKinkel</author>  <title>Ib.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 163;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 268;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>5, 212;</biblScope> <title>Über den verzweifeltſten P–en brütend.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 91;</biblScope></bibl> <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>150;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 321;</biblScope> <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 363;</biblScope> <title>Nachdenkend über P–en der Befeſtigung.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 212;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2;</biblScope> <title>DBl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 118 ꝛc.</biblScope> <title>Ugw. dagegen: Verſchiedene</title></bibl> Plans. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 281;</biblScope> <title>Ein Anders iſt: Plans machen und ein Anders: ſie ausführen.</title></bibl> <bibl><author>FEMoſer</author>  <title>Herr u. Diener ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) verkl.: Da hab ich mein Plänchen mit dem Bärenhäuter. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>73;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>627b; 636b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 181; 17, 137; 23, 36 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) Goldſchläg.: eine größre Hautform (ſ. d.), die <bibl><biblScope>70*</biblScope> <title>ſpröde Goldſchlägerhaut darin anfeuchtend aufzufriſchen.</title></bibl> — 4) ſ. Plane.</sense></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. leicht zu mehren nach den folg., nam. zu [2], was unbez. bleibt: Welche Menſchen haben außer den Stunden-, Wochen-, Jahrs-, Amts-P–en noch einen Lebens-P. oder hinter wechſelnden Interims-P–en einen Normal-P.? JP. Fat. 2, 193; Indem man den Bau nach den Bau-P–en [1g] der alten Politik gebaut. Görtes Ver. 95, auch [1a] = geebneter Bauplatz; Alle ſeine Reiſe- und Beobachtungspläne. ORuppius (Volksz. 10, 13); Bleich-P. [1a]. Karmarſch 1, 272 ff.; Blohm-, Brunft-P. [1e]; In all ihren Staats- und Haus- und Religions- und Dichter-P–en iſt Sabbath die Blüthe und der Genuß der Tage. H.; Auf allen Erden- P–en [1a]. Gries Boj. 2, 21; Erobrungs-P. W. 15, 209; Fecht- P. [1a], Fechtplatz. Opitz W. 3, 275; Seine Feldzugs- pläne. Wehl Allrw. 265; Feſtungs-P. [1g]; Garten- P. [1a]. Mühlpforth 2, 23, ſ. Raſen-P.; auch [2]: der P., wonach ein Garten angelegt iſt oder werden ſoll; Ihre Rieſenprojekte, ihre Götter-P–e und — ihre Mäuſegeſchäfte. Sch. 125a, ſ. u.: Rieſen-P.; Gras-P. [1a], ſ. Raſen-P.; Das kleine Projekt paste gut in ſeinen Haupt-P. W. 9, 268; Epiſodiſche, zu ſeinem Haupt-P. nicht gehörige Scenen. 34, 248; Haus-P. [1g], ſ. auch Kirchen-P.; auch [2]: der einer häusl. Einrichtung zu Grund liegende, ſ. o.: Dichter-P.; Heil- (od. Kur-) P., den ein Arzt zur Heilung eines Kranken entwirft; Heirathspläne ſchmieden. Sch. 660b; Ein Rab’ auch, der den Himmels-P. [1h] durchſchweift. HKleiſt Hint. 276; Hinter-P. [1f]; Den Hochzeits-P. des Unholds zu vernichten. W. 11, 213, ſ. o. Heiraths-P.; Wo der Gemsjäger ſeinen Jagd-P. macht, um die Thiere in der .. Dämmerung zu belauſchen. vHorn Gemsj. 43; Hat dieſen Jugend- P. wieder aufgenommen. Nat.-B. 14, 429; Kampf-P. [2], ſ. Schlacht-P., auch [1b] = Wie auf einem Käm- pfer-P. die Fechter. Nicolai 3, 19, ſ. Streit-P.; Wir pflanzen ſie [die Linde] auf den Kirchen-P. [1a] | recht in die Mitte des Dorfes an. Seidl (Hungari 2, 551), auch [1g]; Eine Geſchicklichkeit, die ſinnliche Luſt zu erwecken, kann ſich ..nur zur Kunſt erheben, wenn die ſinnlichen Eindrücke nach einem Kunſt-P. geordnet .. werden. Sch. 1134b; Lebens- P–e (G. 6, 424; Gutzkow R. 2, 263), wonach ſich Jemandes Leben geſtaltet; Über den Lektions- oder gar den Lehr-P. ihrer Schulen nachzudenken. Dieſterweg Red. 29, dieſer die ganze Lehrweiſe ordnend (Lehrmethode ꝛc.), jener die zu gebenden Lektionen in ihrer Reihenfolge beſtimmend (Schul-, Stunden-P.); Der Meiſter-P. des unbekannten, verborgenen Werkmeiſters, der Himmel und Erde gemacht. H. R. 9, 438; Mittel-P. [1f]; Ein glänzender Erfolg hatte den Operations-P. gerechtfertigt, den er ſich nach dem Breitenfelder Siege vorgezeichnet hatte. Sch. 947b; W. Luc. 6, 161, vgl. Feldzugs-, Schlacht- und als Verdeutſchung: Wirkungs-P.; Rache-P. Wehl Allrw. 115; Auf ſeidnem Raſen-P–e [1a]. Matthiſſon 130; Fouqué Dr. 1, 121, ſ. o.: Gras-P.; Reiſe-P. G. 22, 413; Rieſen-P–e gären in meinem ſchöpferiſchen Schädel. Sch. 108a, ſ. o.: Götter-P.; Am Geländer des Sand-P–s [1b = Arena]. V. H. 2, 209; Den Schieß- P. [1a] oder Platz. Hausbl. (60) 161; Schlacht-P., vom Feldherrn für die Schlacht entworfen, auch oft übertr., vgl. Operations-P.; Schöpfungs-P., wonach der Schöpfer die Schöpfung, den Weltbau geſchaffen (ſ. 2 und 1g), auch Welt-P.; Schul-P., ſ. Lektions-P.; Situations-P. [1g], Grundriß einer ganzen Gegend; Zu einem Platz im Sternen-P. [1h]| ſich zu erheben. W. 3, 6; Ich mag nicht von dieſer Partei ſein, nicht weil der Feind fürchterlich, ſondern weil der ganze Streit-P. [1b] Feengrund iſt. H. R. 9, 4, vgl. Kampf- P.; Studien-, Stunden-P., vergl. Lektions- und Arbeits-P.; Meine Verbeſſerungs-P–e. Sch. 636b; 640a; Vergrößrungs-P.; Den Vor-P. [1a] der Kirche. Gartenl. 9, 255b, Vorplatz, ſ. auch [1f]; Auf glatten Waſſer-P–en [1h]. Spee (Wackern. 2, 284²) = Wenn von dem ſtillen Waſſerſpiegel-P. | ein Nebel hebt den flachen Teppich an. G. 40, 339; Was ſollen deine Götter, | des kranken Welt- P–s ſchlau erdachte Retter? Sch. 21a; Nach einer überſchwänglichen Einrichtung des Welt-P–s. Schubart G. 2, 12, ſ. Schöpfungs-P.; Bei ihrem Widerſtands-P. OMüller Stadtſch 1, 172; Wieſen-P. Fouqué Dr. 1, 146, vgl. Gras-, Raſen-P.; Täuſchungen, die mein Wirkungs-P. zu erfordern ſchien. W. 18, 250, ſ. Operations-P.; Zukunftspläne vorzeitig .. bloßlegen. Volksz. 10, 50 ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
