<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Pips“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Pips“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="51" uly="2471" lrx="1050" lry="3413">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0555__0553__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pips" orig="Pip(p)s">Pip(p)s</orth>
          <orth expand="Pipps" orig="Pip(p)s">Pip(p)s</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) eine Krankheit der Vögel, „Katarrh“(Winkell <bibl><biblScope>2, 389)</biblScope> <title>mit Verhärtung der Zungenſpitze und dieſe Verhärtung: Es hat ein Perlhuhn .. den P.</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>48; 116;</biblScope> <title>Die Nachtigall hat den P.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>Vog.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 109;</biblScope> <title>Dem Huhn den P. reißen, die harte Haut der Zungenſpitze abziehn.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) übrtr.: eine Krankheit ſchwächlicher (piepiger) Perſonen: Nicht etwa bloß kerngeſunde Menſchen, nein, auch ſolche, die aller Augenblicke den P. haben. <bibl><author>Bock</author></bibl> <bibl><author>(Gartenl.</author> <biblScope>9, 556a),</biblScope> <title>auch: [Viele Hollandgänger] haben eine enge Bruſt nebſt dem ſogenannten holländiſchen</title></bibl> Pipp, der in einer immerwährenden Schütterung oder ſchleichendem Froſt beſtehet, wieder mitgebracht. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 97;</biblScope> <title>Am Nerven-P. geſtorben.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 264.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="pip(p)sig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>den Pipps habend: Das „pips’ge“ Perlhuhn. <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>61.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>phiphi</biblScope> <title>aus lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>pi(t)uita,</biblScope> <title>ſ. it.</title></bibl> <bibl><biblScope>pepita ꝛc.</biblScope></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>267,</biblScope></bibl> — bei <bibl><author>Adelung</author>  <title>noch Pfipps, vgl.: Die Hühner, wenn ſie das</title></bibl> Pfiffi haben. <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>5, 126;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 162,</biblScope> <title>ſ. auch Zipp(s),</title></bibl> — vrſch. Pi(e)ps ꝛc., das man eben zum Unterſch. beſſer mit „ie“ ſchreibt, wie P. mit Doppel-p.</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
