<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Pille“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Pille“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2799" lrx="1015" lry="3979">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0552__0550__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="43" uly="256" lrx="1040" lry="1193">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0553__0551__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pille" orig="Pille">Pille</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Pillchen; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) eig.: Arzneikügelchen zum Verſchlucken: Arznei-P. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 497;</biblScope> <title>P–n drehn (ebd.), machen, einnehmen, ver-, nieder-, herunterſchlucken oder -ſchlingen ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope> <title>Zſſtzg. ſ. das bei Arznei Bemerkte u. z. B.:</title></bibl> Falken-P., aus Werg ꝛc., in Fleiſch gehüllt, dem durch Hunger zu zähmenden Falken beigebracht ꝛc. — <sense n="a)">a) oft übrtr., ſprchw. zur Bez. von bittern Worten, die man hinnehmen, „verſchlucken“ (ſ. d.), von etwas Unangenehmem, das man ſich gefallen laſſen muß ꝛc.: Das iſt eine bittre P. <bibl><author>Bacher</author>  <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69 ꝛc.;</biblScope> <title>Die bittere P. verſchlucken</title></bibl> <bibl><author>(vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>145;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>100 ꝛc.);</biblScope> <title>Einem bittere P–n zu verſchlucken</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>34, 302),</biblScope> <title>zu verſchlingen (Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 430)</biblScope> <title>geben; Die bittre P. verſüßen</title></bibl> <bibl><author>(Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 271);</biblScope> <title>Die P. vergolden, verſilbern</title></bibl> <bibl><author>(Engel</author> <biblScope>12, 64;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>25 ꝛc.),</biblScope> <title>das Unangenehme verhüllen u. in einer feinen, nicht verletzenden Form äußern: Auf dieſe Weiſe kann man P–n, die ſonſt allzubitter ſchmecken | ſcheinlich machen und vergolden.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 140);</biblScope> <title>Die Bühne muß mir zur Verſilberung der P–n dienen, die man euch, während ihr den Mund zum Lachen öfſnet, geſchickt beizubringen weiß.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 225 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. auch 2); Das Anſtößige iſt wie Speck um die P. gewickelt [damit ſie um ſo beſſer heruntergleite).</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>6, 155 ꝛc.;</biblScope> <title>Die P. war genau nach meinem eigenen Recepte gemacht, ich konnte alſo nicht umhin, ſie hinterzuſchlucken.</title></bibl> <bibl><author>Bode</author>  <title>Empf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34 ꝛc.</biblScope> <title>Auch z. B.: Die Mutter hätte ihn küſſen mögen für die</title></bibl> Gegen-P., die er Jhro Durchlaucht ſo derb und rund in aller Unſchuld beibrachte. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Hild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 315 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Den ſollt Ihr mir nicht kurieren, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Herr P.</title></bibl> <bibl><author>IGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 306,</biblScope> <title>Bez. des Arztes, vgl. P–n-Dreher ꝛc.</title></bibl> — 2) zuw. von andern Kugeln, z. B. anſpielend auf <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Ich wünſchte nur, ich hätte die bleierne P., die mir der Kerl zu koſten geben wollte, aus dem Eichbaum, in den ſie fuhr, mitnehmen können. Die ſollten ſie mir zu Hauſe ſchon verſilbern [ſ. d.].</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 281,</biblScope> <title>den Schuß mit der Bleikugel mit Geld vergüten ꝛc., nam.:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) goldne Kugel in Wappen, ſ. Bille <bibl><biblScope>1a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Zünd-P., beim Zündnadelgewehr die in dem untern Theil des Spiegels der Patrone eingeſchloßne kleine Maſſe Knallqueckſilberpulver, die, von der durch das Pulver eindringenden Nadel entflammt, dies entzündet. — 3) Müller.: ſ. Bille <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>ſo auch:</title></bibl> pillen, <bibl><biblScope>tr.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Aus lat. <bibl><biblScope>pilula,</biblScope> <title>Vrkl. von</title></bibl> <bibl><biblScope>pila</biblScope> <title>(Ball), daher bei Ältern: Ein</title></bibl> Pillulein. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>44b; 69b;</biblScope></bibl> Pillulen. <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>215 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Vrkl.</title></bibl> Pillelein. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 149.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
