<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Pilger“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Pilger“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2519" lrx="1013" lry="3982">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0552__0550__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="252" lrx="1014" lry="2709">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0552__0550__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pilger" orig="Pilger">Pilger</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>der Waller in der Ferne oder Fremde (ſ. d.): Zum Begräbnis der P. <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>27, 7;</biblScope> <title>Den einſamen Pfad wandelt ein P. mir | raſch entgegen. „Halt an,</title></bibl> Waller!“ <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>6a;</biblScope> <title>Froh walle auf dem Felſenſteg | der P. zu dem Gnadenbilde.</title></bibl> <bibl><biblScope>65a ꝛc.;</biblScope> <title>weibl.: P–in, z. B.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 276 ꝛc.</biblScope> <title>und übrtr.: Der Tod ..., ein ſtiller, dienſtbarer Genius, der der erſchöpften P–in Seele den Arm bietet ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>207a.</biblScope> <title>Ferner P.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Wanderfalke und Bez. einiger Apfelſorten.</title></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Erden-P. <bibl><author>B.</author> <biblScope>104b ꝛc.,</biblScope> <title>inſofern der Himmel als Heimath, das irdiſche Leben (ſ. d. 6d) als Wallfahrt gilt; ſeltner: In der durſtigen Wallfahrt manchen</title></bibl> Erd-P. erquickt. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 255 ꝛc.;</biblScope> <title>Tauben . ., |</title></bibl> Flügel- P. zum gelobten Lande. <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>121;</biblScope></bibl> Himmels-P. [zum Himmel pilgernd]; Die Kreuz-P. <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>134,</biblScope> <title>die kreuzgeſchmückten, ſ. Kreuzzug ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="pilgern" orig="~n">~n</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben, ſein, vergl. flattern, Anm.):</gramGrp>
        </form>
        <sense>als Pilger (zu Fuß) wallen, eig. u. übrtr.: Hunderte .. pilgerten am Stecken ins Elend. <bibl><author>Freytag</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 7;</biblScope> <title>[Er] | beſuche p–d dein beſcheiden Grab.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 131;</biblScope> <title>Viel hab’ ich ſchon gepilgert.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Ritt.</title></bibl> <bibl><biblScope>15;</biblScope> <title>Er iſt zum heiligen Grabe gepilgert ꝛc., auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>mit Angabe der Wirkung: Als er durch die Laſter- und Elendshöhlen der Brandgaſſe ſich müde gepilgert hatte.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 335 ꝛc.</biblScope> <title>In Zſſtzg. (auch tr.), vergl. die von ähnl. Zeitw. der Bewegung, wie: gehn, wandern, wallen ꝛc., z. B.: Auf Gützkow, welches ich oft befahren und bepilgert hatte.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>104 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie bald</title></bibl> durch-p. ſie den weiten Raum. <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>2, 18;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 454 ꝛc.;</biblScope> <title>Sie ſind hier</title></bibl> durch gepilgert ꝛc.; Er pilgerte ſeinen Weg [durchs Leben] ſehr ſchwermüthig fort. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 27 ꝛc.;</biblScope> <title>Gen Oſten hin-zu-p. wohlgemuth.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 14;</biblScope> <title>Ein immer brennendes Flämmchen . ., zu welchem gläubige Scharen mit großer Beſchwerlichkeit</title></bibl> heran-p. ſollten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 356;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 92;</biblScope> <title>Wenn meine Hand | durch ſein [des Haars] Gewalle, | das ganze, lange |</title></bibl> hindurchge- pilgert. <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>2, 174 ꝛc.;</biblScope> <title>Die laſſen wir gehn oder wünſchen ihr, mit-zu-p. in das Land, wo der Pfeffer wächſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 136;</biblScope> <title>Herren, die ebenfalls den Schönheiten von Killarney zupilgerten.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 260;</biblScope></bibl> <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>157;</biblScope> <title>Zur Himmelsheimath nun</title></bibl> zurück-zu-p. ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pilgerschaft" orig="~ſchaft">~ſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Pilgerſein u. das Pilgern, die Fahrt (Wallfahrt), eig. u. übrtr. (z. B. auf das „Pilgerleben“, ſ. d.): Eine P. nach Loretto. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 140;</biblScope> <title>Es wimmelt in Rom von Bettlern. Die P. ſetzt deren eine Menge ab.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>It.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 77;</biblScope> <title>Die Urſache der ſtarken P. [des zahlreichen Zuges].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 98;</biblScope> <title>Im Kerker ſchloſſeſt du die P. [des Lebens].</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 259;</biblScope> <title>Der Stunden jammervollſte, ſo die Zeit | ſeit ihrer langen P. [Dahin fließen ꝛc.] geſehn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 142 ꝛc.;</biblScope> <title>Pſychens</title></bibl> Erden- P. <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>50 ꝛc.</biblScope> <title>Auch (ſelten): eine Geſammtheit von Pilgern.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">„It. <bibl><biblScope>pellegrino . .,</biblScope> <title>frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>pdlerin</biblScope> <title>[ſ. Pelerine], Wandrer, Waller von lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>peregrinus</biblScope> <title>[fremd,</title></bibl> — welche Bed. noch im Deutſchen zuw. in den Vordergrund tritt], ſpan. <bibl><biblScope>peregrino.</biblScope> <title>Aus der roman. Form mit</title></bibl> <bibl><biblScope>l</biblScope> <title>iſt unſer Pilgrim, Pilger [ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>pilikrin, pilikrîm;</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>bilgerin, pilg(e)rim, pilgeram ꝛc.]“.</biblScope></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>257.</biblScope> <title>Danach nhd. Nbnſ., z. B.: Ich ermahne euch als die Fremdlinge(n) u.</title></bibl> „Bilgerin“ (vralt.). <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Petr.</author> <biblScope>2, 11;</biblScope> <title>Dein</title></bibl> „Pilgerim“. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>39, 13;</biblScope> <title>Der ſchlaue</title></bibl> Pilgrim .. Frommer Pilgram. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 23;</biblScope> <title>(Die müde</title></bibl> Pilgramin. <bibl><author>Mühlpforth</author> <biblScope>2, 25);</biblScope> <title>nam. noch in gehobner Rede:</title></bibl> Pilgrim z. B. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 87;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>48a ꝛc.</biblScope></bibl> — Mz.: Die Pilgram. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>743a; 666b;</biblScope> <title>Von den</title></bibl> Pilgramen. <bibl><biblScope>749b;</biblScope> <title>Die Pilgram.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>224a;</biblScope> <title>Der frommen</title></bibl> Pilgramme. Baumg. <bibl><biblScope>104b;</biblScope> <title>Glaubſelige</title></bibl> Pilgrame. <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 374 ꝛc.</biblScope> <title>und: Die</title></bibl> Pilgrim. <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>6a;</biblScope> <title>Wo äffiſche Naturen |</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>als</title></bibl> Lumpenpilgrim wallen nach Loretto. <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 170 ꝛc.;</biblScope></bibl> Pilgrime. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Pilg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 86;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>159a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>142;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 156 ꝛc.;</biblScope></bibl> Pilgrimme. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 397; 2, 342;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 322;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Pilg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 195;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>1, 31;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 400 ꝛc.</biblScope> <title>und vereinzelt: Gekleidet wie die</title></bibl> Pilgrims gehen. <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>128</biblScope> <title>(vergl. Bräutigam).</title></bibl> — Darin ſchließt ſich als ſeltne Form des Zeitw.: Wenn wir . . am Rhein hinpilgrimmten. <bibl><author>FMüller</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope> <title>Ferner: Zur</title></bibl> Pilgramſchaft [Reiſe] bereit. <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>47;</biblScope> <title>Die perſiſchen Länder und Provinzen, wie auch die</title></bibl> Pilgramſchaften <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>Reiſen, allgm.] durch dieſelben.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3a ꝛc.</biblScope> <title>und häufiger:</title></bibl> Pilgrimſchaft. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 133;</biblScope> <title>Die Erde ein Ort der Verweiſung und Pilgrimſchaft.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Voln.</title></bibl> <bibl><biblScope>51;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 86; 14, 111; 28, 311; 34, 274;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 39;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 169; 2, 81;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 39;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>26, 221; 27, 246 ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
