<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Pick“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Pick“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="3315" lrx="1010" lry="3977">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0550__0548__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="243" lrx="1015" lry="1656">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0550__0548__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pick" orig="Pick">Pick</orth>
          <gramGrp>(vgl. pik):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) <bibl><biblScope>interj.</biblScope> <title>zur Bez. eines pickenden (pinkenden), tickenden Tons und eines plötzlichen Stichs, z. B.: Die Täubchen fingen an, „pik, pik, pik, pik“ und laſen alle gute Körnlein in die Schüſſel.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>99;</biblScope> <title>P., p., perick, | ſo tönt im Feld der Wachtelſchlag.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>416 ꝛc.;</biblScope> <title>Mein Bienchen kam. P., ſtach’s ihm in die Hand.</title></bibl> <bibl><author>JBMichaelis</author> <biblScope>220</biblScope></bibl> <bibl><author>(Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 82) ꝛc.,</biblScope> <title>vergl.: Fritz, ich kriege dich,</title></bibl> piek! Rothbackiger Bube, verſteckſt dich? <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 110.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–(e)s; –e:</title></bibl> <sense n="a)">a) das Picken, der Stoß oder das Hacken mit der Schnabelſpitze: Der Vogel . . <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>naſcht mit geſchäftigem P. unter den Früchten umher.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 301;</biblScope> <title>Den Jasmin | aus ſeiner Hand mit loſem P. zu haſchen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) das Stoßen, Zuhacken mit etwas ſchnabelähnlich Spitzem und die dadurch bewirkte Wunde, der Stich ꝛc.: Böſe [Ader-] Läſſen, da allein der „Bick“ die Kunſt iſt. <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>1, 714a;</biblScope> <title>Hau das Ort wohl und tief mit vielen „Bicken“.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>47;</biblScope> <title>Heile ſolche „Bick“ oder Wündlein.</title></bibl> <bibl><biblScope>37 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. nam.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 169.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) der durch das Picken, das Aufſtoßen der Spitze auf etwas Hartes hervorgebrachte Ton oder ein ihm ähnlicher (vergl. Tick): Der P. der Uhr. <bibl><author>Campe.</author></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Groll auf Jemand, ſ. Pik.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Vgl. <bibl><author>Diez</author> <biblScope>262:</biblScope> <title>„It.</title></bibl> <bibl><biblScope>picco,</biblScope> <title>ſpan., port.</title></bibl> <bibl><biblScope>pico,</biblScope> <title>prov., frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>pic,</biblScope> <title>Schnabel, Bergſpitze und dgl.;</title></bibl> <bibl><biblScope>fem.</biblScope> <title>it.</title></bibl> <bibl><biblScope>picca,</biblScope> <title>ſpan., port.</title></bibl> <bibl><biblScope>pica,</biblScope> <title>frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>pique,</biblScope> <title>Spieß;</title></bibl> <bibl><biblScope>verb.:</biblScope> <title>ital.</title></bibl> <bibl><biblScope>piccare,</biblScope> <title>ſpan., port., prov.</title></bibl> <bibl><biblScope>picar,</biblScope> <title>frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>piquer,</biblScope> <title>ſtechen. Die Wörter lehnen ſich an lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>picus,</biblScope> <title>Specht (Vogel, der die Baumrinde hackt) mit langem</title></bibl> <bibl><biblScope>i,</biblScope> <title>daher keine roman. Form mit</title></bibl> <bibl><biblScope>e</biblScope> <title>vorkommt. Vgl. läſſt ſich kymr.</title></bibl> <bibl><biblScope>pig,</biblScope> <title>Spitze, deutſch</title></bibl> picken, Pickel. Dahin gehört ferner it. <bibl><biblScope>picchio,</biblScope> <title>Specht, Stoß,</title></bibl> <bibl><biblScope>picchiare,</biblScope> <title>klopfen, frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>picot,</biblScope> <title>Spitzhaue,</title></bibl> <bibl><biblScope>picoter,</biblScope> <title>ſtechen, ſticheln“ ꝛc.,</title></bibl> — ſ. ferner <bibl><biblScope>50:</biblScope> <title>„It.</title></bibl> <bibl><biblScope>becco,</biblScope> <title>prov., frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>bec,</biblScope> <title>port.</title></bibl> <bibl><biblScope>bico,</biblScope> <title>Schnabel, Spitze . . ., celt. Wort: ..</title></bibl> <bibl><biblScope>Becco, id valet gallinacei rostrum.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sueton.</author>  <title>Vitell.</title></bibl> <bibl><biblScope>18;</biblScope> <title>gäl.</title></bibl> <bibl><biblScope>beic,</biblScope> <title>bret.</title></bibl> <bibl><biblScope>bék,</biblScope> <title>auch niederl.</title></bibl> <bibl><biblScope>bek</biblScope> <title>[vgl.: Dies iſt, wie die Sachſen ſprechen, recht Speck für ihren Beck.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>121],</biblScope> <title>kymr.</title></bibl> <bibl><biblScope>pig.</biblScope> <title>Daher prov.</title></bibl> <bibl><biblScope>beca,</biblScope> <title>Haken, vermuthlich auch frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>bêche,</biblScope> <title>Grabſcheit,</title></bibl> <bibl><biblScope>verb.:</biblScope> <title>it.</title></bibl> <bibl><biblScope>beccare ..,</biblScope> <title>frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>becquer,</biblScope> <title>hacken;</title></bibl> <bibl><biblScope>bêcher,</biblScope> <title>graben, nhd. bicken, picken“ ꝛc. Das Zuſammenfließen verſchiedner Stämme erklärt das Schwanken des Anlauts (ſ. nam.</title></bibl> picken, bei <bibl><author>Adelung</author></bibl> bicken, ahd. <bibl><biblScope>picchan. bicchan,</biblScope> <title>mhd. bicken) und des</title></bibl> — geſchärften und gedehnten — Inlauts, vgl. die Schreibw.: pick, pik, piek, ſ. die ſo beginnenden Wörter.</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
