<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „pichen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „pichen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="122" uly="2419" lrx="1110" lry="3977">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0550__0548__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="250" lrx="1009" lry="3314">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0550__0548__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="pichen" orig="Píchen">Píchen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>picheln</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — 2) mit Pech — und dann zuw. auch verallgemeinert: mit etwas pechartig Klebendem — an-, aus-, bei-, ein-, verſchmieren, ſ. Zſſgg.: Einen Polacken, welcher ſein Haar mit Eier „gebicht“. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>25</biblScope> <title>(vergl.: Dem Polacken ..ſein gepicht und gekräuſelt Haar.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 24);</biblScope> <title>Wer mit „Bech“ umgehet, Der werde darmit „gebichet“.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>149a;</biblScope> <title>Er trug .. Locken .. feſtgepicht über beiden Ohren.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 189;</biblScope> <title>Mit gepichtem Zwirn feſt zuſammengenäht.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 565</biblScope> <title>(ſ. Pechdraht); Gepichte [pecherfüllte] Wolken.</title></bibl> <bibl><author>Opitz;</author>  <title>Das Bier ſchmeckte nach den „gebichten“ Bierſtützen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 43 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Das Pech zur Pichung der Biergefäße. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 65a</biblScope> <title>(ſ. Pichpech. 66b).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Auch übertr. wie aus-p. (ſ. d.), ver-p. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>feſt machen, ſo daß Nichts durchdringt oder ſchadet, z. B.: Wetterfeſt, mit Stahl in den Gliedern und einem wider den Hunger gepichten Magen.</title></bibl> <bibl><author>Riehl</author></bibl> <bibl><author>(Hausbl.</author> <biblScope>56) 1, 132 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) zuw. <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>wie Pech kleben: Picht nicht das Blut des ermordeten Reichsgrafen an deinen Fingern?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>122a.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note"><bibl><author>Radlof</author>  <title>(Tr. 70) unterſch.: p.,</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>als oder wie Pech kleben,</title></bibl> — und: pechen, <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>ein in hochd. Schriftgebrauch nicht begründeter Unterſch., ſ. Zſſtzg.</title></bibl> — Nebenf. (niederd. und ſ. <bibl><author>Schm.)</author></bibl> picken und z.B.: Daß ihm die Hand an dem Degen .. von lauter Blut angepickter geblieben. <bibl><author>SClara</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 894¹),</biblScope> <title>ferner altniederl. (Schiff.)</title></bibl> paajen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>theeren, harpüſen, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>519.</biblScope></bibl> Piche(l)n in der Bed. ſaufen, viell. übertr. von dem Ausgießen der Gefäße mit Pech, doch ſ. auch pegeln <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. zu 2, vergl. die von kleben, z. B.: Án-: Man iſt darauf [auf dem Steckenpferd] wie angepicht, | will immer ab und trabt in einem Stücke | nur weiter fort. Göckingk 1, 105; Ein hölzerner Weihnachtshahn mit angepichten Federn. JP. 3, 125; Eine Digreſſion a. [anfügen]. 17, 151 ꝛc. und [2c]: Ein Küchlein, dem noch die Eierſchale anpicht. Derſ. Daneben: Weil Aller Augen .. auf den Barden .. gleichſam angepecht waren. Lohenſtein A. 2, 788; Sie ſtehen wie angepecht am Jagdnetze. V. Sh. 2, 473 ꝛc. und [Anm.]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> <sense n="1)">1) pichend aufkleben. —</sense><sense n="2)">2) Zugepichtes öffnen: Eine Flaſche a., ent-p. — <comp>Aūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) inwendig ver-p.: Ein Faß a. (vgl. aufſchüren) und übertr. <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Trink, Das giebt einen ausgepichten Magen!</title></bibl> <bibl><author>Goldammer</author>  <title>Lith.</title></bibl> <bibl><biblScope>210;</biblScope> <title>Abſurde Liebſchaft wandelt | den ausgepichten Teufel an.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 300; 9, 202;</biblScope> <title>Ein ausgepichter alter Wegelagerer.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author></bibl> <bibl><author>(Volksz.</author> <biblScope>9, 250) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) [1]ausſaufen, auspicheln. — Be-[2]. — <comp>Eīn-:</comp> mit Pech einſchmieren: Den Schuhdraht gehörig e. — <comp>Ent-:</comp> auf-p. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Er-: gw. nur im (adjekt.) Partic.: Erpicht, gierig verſeſſen (verſteuert) auf etwas zu Erlangendes — gleichſam durch die Gier wie angepicht darauf, ſo daß man nicht davon frei kommt, vgl. ver-p. <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>z. B. ohne abhäng. Vh.: Es machte ſonſt ein ſolcher Blick nur muth’ger und erpichter mich.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 49;</biblScope> <title>Wie erpicht | und gierig ihr auf euren Raub euch ſtürztet.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>274b;</biblScope> <title>Daß man ſie ſo erpicht jagt.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>440;</biblScope> <title>„Küſſe mich!“ | Ich bin nicht ſo erpicht.</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 40 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner mit Jnfin. und „zu“:</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 61;</biblScope> <title>Die Weiber ſchienen wie erpicht, | den theuren Waldſeraph zu ſehen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 118;</biblScope> <title>Wir irren in Geſträuchen, | nicht auf die Jagd erpicht (ſ. u.)</title></bibl> — erpicht, ihr auszuweichen. <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 289;</biblScope></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>Hühn.</title></bibl> <bibl><biblScope>84;</biblScope></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 135 ꝛc.</biblScope> <title>und ungemein oft:</title></bibl> Auf Eine nur bei Tag und Nacht erpicht. <bibl><author>B.</author> <biblScope>121a;</biblScope> <title>Dem auf Vergnügen erpichten Manne.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 236;</biblScope></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 127; 199;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>3, 99;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 321;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 164;</biblScope> <title>Er iſt auf Lug und Trug erpicht.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>31;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 22; 2, 315;</biblScope> <title>Das auf fette Weiden erpichte Reh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 358; 8, 161;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>52; 64;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 155;</biblScope> <title>Auf ſchöne Frauen erpichter als ein Kaffer.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 57; 16, 40;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 85;</biblScope> <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 124; 197; 2, 242 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Waren auf die Noten erpicht [ſahen eifrig darauf].</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Hild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 252.</biblScope> <title>Ugw.: Jch war eben über die</title></bibl> <bibl><biblScope>oeuvres de Savary</biblScope> <title>erpicht.</title></bibl> <bibl><author>Hamann</author> <biblScope>3, 132 ꝛc.</biblScope> <title>und: Ich würde ihr den Hals herumdrehen, ſo erpicht [eifrig, in Wuth] bin ich gegen ſie.</title></bibl> <bibl><author>Brentano</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 239 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Die Soldaten erpichten ſich immer ſtärker auf die Würfel.</title></bibl> <bibl><author>Rehfues</author>  <title>Sc. Cicala</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 54 ꝛc.,</biblScope> <title>wurden immer erpichter. Auch: Die</title></bibl> Erpichtheit. — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> über-: ſ. überkleben <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Über-: ſ. überkleben <bibl><biblScope>II,</biblScope> <title>z. B.: Eine mit abgegriffenen Goldflitterchen überpichte Kinderpeitſche.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 166 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: mit Pech überziehn.</title></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) pichend verwahren, verſchließen, verkleben ꝛc., zu-p.: <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>6, 14;</biblScope> <title>Phiolen, die der Meiſter | .. wohl verpicht.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 171;</biblScope> <title>Schnarchend und mit verpichten Augen [ſ. Pechmann].</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>182;</biblScope> <title>Die Kähne ſind weder groß, noch ſtark, noch verpicht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 215;</biblScope> <title>Wird rings der Bauch der Schiffe | zur neuen Fahrt verpicht.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 193;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>43b;</biblScope> <title>Steht irgendwo verpicht im Keller | ein Ehrenwein.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 185;</biblScope> <title>Ein Faßv. ꝛc. Auch: Fallholz aufſuchen, es</title></bibl> verpechen [mit Pech beſchmieren] und dem Vieh an die Hörner binden. <bibl><author>Grabbe</author>  <title>Hann.</title></bibl> <bibl><biblScope>69 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) übertr. <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Daß du des Fraßes ſatt ſein müßteſt, wenn du auch den verpichteſten Magen hätteſt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 607;</biblScope> <title>Die alten verpichten Häute bleiben und der Wirth muß auch bleiben.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 34,</biblScope> <title>die immerfort eſſen und trinken können (ſ. 2).</title></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) Auf Etwas verpicht <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>erpicht (ſ. d. u.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>am Schluß), von unerſättlicher Gier: Wie ſehr auch Henrich auf Studieren, Wiſſenſchaften und Bücher verpicht ſein mochte.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 138;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 239 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> ver-p. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
