<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Pfund“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Pfund“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="258" lrx="1010" lry="3985">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0546__0544__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="255" lrx="1014" lry="1291">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0546__0544__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pfund" orig="Pfúnd">Pfúnd</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ein (nach Zeit und Ort u. ſonſtigen Verhältn. verſch.) Gewicht, vgl. als kleinere Gewichte: Unze, Loth, Quent ꝛc., als größre: Stein, Centner ꝛc. — <sense n="a)">a) als Maßeinheit (ſ. Mann <bibl><biblScope>16b</biblScope> <title>u. Glas 2f) in Mz. uv. (ebenſo für 2), vgl.: Das wiegt</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>P.</title></bibl> <bibl><biblScope>(3</biblScope> <title>Pfd.) u.: Die</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>P–e [od. P.-Stücke] eichen laſſen, vgl.: Rechte Wage, rechte P–e.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>19, 36;</biblScope> <title>Daß die</title></bibl> Centnerlaſt der Noth in die <bibl><biblScope>100</biblScope> <title>P–e mannigfaltiger Nöthen zerſchlagen worden iſt.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 356 ꝛc.</biblScope> <title>Doch findet ſich auch vereinzelt: Brachte Myrrhen und Aloen unter’nander bei</title></bibl> <bibl><biblScope>100</biblScope> <title>P–en.</title></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>19, 39</biblScope> <title>[beinahe</title></bibl> <bibl><biblScope>100</biblScope> <title>P.</title></bibl> <bibl><author>Eß]</author>  <title>ꝛc., ferner: Die Ab- und Zunahme bewegt ſich um wenige P–e.</title></bibl> <bibl><author>Liebig</author>  <title>Thierch.</title></bibl> <bibl><biblScope>13,</biblScope> <title>od.: um wenig P., um ein paar P., um einige P.; Wenn mit einigen P–en [od. P.] dir iſt zu dienen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 32.</biblScope> <title>Auch übrtr. (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>am Schluß): Profeſſor Vogel hatte einige Quentlein Witz erhalten, die er für P–e anſah.</title></bibl> <bibl><author>CFBahrdt</author> <biblScope>2, 51 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) das Gewogne ſteht, ohne Artikel, gew. ganz unabhängig nach P., kann aber auch — zumal in gehobner Rede — im Genit. ſtehn; mit Artikel (z. B. wenn durch Superl. beſt.) muß der Genit. oder von ſtehn: Ein P. Fleiſch. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>64, 60;</biblScope> <title>Zwei P. Gold;</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>P. weißer Zucker; Mit</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>P. weißem Zucker werden</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>P. ausgeſteinte(r) Kirſchen eingekocht ꝛc.; Je</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>P. Goldes zu einer Tartſchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>10, 17;</biblScope> <title>Drei P. feinen od. des feinſten Goldes; Zwei P. vom beſten Kaffe ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) vrkl. zur Bez. eines P–s als einer Kleinigk.: Ein Pfündchen Taback iſt bald verraucht ꝛc. —</sense><sense n="d)">d) ohne Zuſatz verſteht man unter P. das im Handel u. Wandel eines Landes allgemein geltende Gewicht dieſes Namens, beſt. Handels-, Krämer-P. und bez. andre meiſt durch Zſſtzg., z. B.: das ſt. des früher üblichen in den Staaten des Zollvereins eingeführte als: Zoll-P., — wofür da, wo es nun allgem. üblich geworden, wieder die bloße Bez. P. eintritt: Früher hatte das P. gewöhnlich <bibl><biblScope>32</biblScope> <title>Loth</title></bibl> <bibl><biblScope>a 4</biblScope> <title>Quent, das jetzt übliche (oder Zoll-)P. hat</title></bibl> <bibl><biblScope>30</biblScope> <title>Loth</title></bibl> <bibl><biblScope>à 10</biblScope> <title>Quent ꝛc. Ferner unterſcheidet man z. B.</title></bibl> Apotheker- oder Arznei-P., leichter als das gew. <bibl><biblScope>(1</biblScope> <title>Pfd.</title></bibl> <bibl><biblScope>= 24</biblScope> <title>Loth);</title></bibl> Fleiſcher-P., ſchwerer als das gew.; Ein P. Goldgewicht, an einigen Orten <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Mark;</title></bibl> Probier-P., ſ. Probier-Gewicht, -Centner ꝛc., — ferner: Ein ſchweres (od. gw.: Schiff-) P., ein ſchweres Gewicht, nam. üblich bei Berechnung von Frachten, nach den Orten verſch., ſchwankend zw. <bibl><biblScope>2¹½—3</biblScope> <title>Centner (vergl. Schiffslaſt, meiſt</title></bibl> <bibl><biblScope>= 4000</biblScope> <title>P.) ꝛc. Auch:</title></bibl> Fuß-P., als Maß für die Kraft, zur Bez. der Kraft, die nöthig iſt, um <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>P. einen Fuß hoch zu heben, ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. Mark</title></bibl> <bibl><biblScope>II 5</biblScope> <title>u. 6) an vielen Orten eine (wirkliche od. Rechnungs-)Münze (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>und b), meiſt zu</title></bibl> <bibl><biblScope>20</biblScope> <title>Schilling</title></bibl> <bibl><biblScope>à 12</biblScope> <title>Pſennig, alſo zu</title></bibl> <bibl><biblScope>240</biblScope> <title>Pfennig gerechnet, ſ. nam.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 318</biblScope> <title>u. z. B.: Ein P. Geld heißt hier [in d. ältern Zeit] ſoviel als</title></bibl> <bibl><biblScope>48</biblScope> <title>Xr.</title></bibl> <bibl><biblScope>[= ²⁴⁰</biblScope> <title>Xr. oder</title></bibl> <bibl><biblScope>240</biblScope> <title>Pfennig], ein Schilling ſoviel als</title></bibl> <bibl><biblScope>2²</biblScope> <title>Xr.</title></bibl> <bibl><biblScope>[¹²</biblScope> <title>Xr oder</title></bibl> <bibl><biblScope>12</biblScope> <title>Pfennig], ein Pfennig aber iſt eines Xr. fünfter Theil.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>8, 231; 3, 218 ꝛc.;</biblScope> <title>Um</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>P. Heller geſtraft.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Sonn.</title></bibl> <bibl><biblScope>31;</biblScope> <title>Bei</title></bibl> <bibl><biblScope>10</biblScope> <title>P. Heller Strafe verboten.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>Jud.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21;</biblScope> <title>An [bei]</title></bibl> <bibl><biblScope>10</biblScope> <title>P. verboten.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>378b ꝛc.</biblScope> <title>Wir erwähnen beſ.: P. (od. Livre, ſ. d.) Sterling, in England</title></bibl> <bibl><biblScope>(L St.) = 20</biblScope> <title>Shilling</title></bibl> <bibl><biblScope>a 12</biblScope> <title>Pence; P. flämiſch (ſ. d.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=20</biblScope> <title>Schilling</title></bibl> <bibl><biblScope>à</biblScope> <title>12Pfg. flämiſch, als Rechnungsmünze in Hamburg ꝛc.; ferner in der Schweiz:</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>P.</title></bibl> <bibl><biblScope>= ½</biblScope> <title>Gulden.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>102 ꝛc.</biblScope> <title>Auch zuw. für Geld überh. ꝛc., z. B.: Der, deß Hand veruntreut anvertrautes P.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 151 ꝛc.</biblScope> <title>u. z. B.:</title></bibl> Rauch-P., Geldabgabe von einer Feuerſtätte (vergl. Rauchhuhn), wohl urſpr. ein P. Pfennige, ſ. <bibl><author>Schm.</author>  <title>und vergl. ſprchw.: Soviel Mund [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>II,</biblScope> <title>Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a],</biblScope> <title>ſoviel P., ſoviel Perſ., ſoviel Theile [der Erbſchaft ꝛc.], z. B.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>153 ꝛc.</biblScope> <title>Auch bei den Alten von urſpr. nach dem Gewicht beſt. Gelde u. ſo bibl.: War ihm</title></bibl> <bibl><biblScope>10000</biblScope> <title>P. [„Talente“</title></bibl> <bibl><author>Eß]</author>  <title>ſchuldig.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>18, 24;</biblScope> <title>Gab ihnen</title></bibl> <bibl><biblScope>10</biblScope> <title>P. [„Minen“</title></bibl> <bibl><author>Eß].</author></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>19, 13 ff.</biblScope> <title>und nach der Erzählung dort oft ſprchw., von Geiſtesgaben u. Anlagen (vgl. Talent): Sein P. vergraben</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>108a),</biblScope> <title>wuchern laſſen</title></bibl> <bibl><author>(Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 133);</biblScope> <title>Mit ſeinem P–e wuchern</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>2, 313;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 122);</biblScope> <title>Haben ſie das kärglich zugemeſſene P. in den bedeutungsloſen Bewegungen eines flachen Daſeins vollends aufgerieben.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>55;</biblScope> <title>Jedweder hat ſein P. und Niemand iſt vergeſſen.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>152 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>(am Schluß).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 2) nach der Eintheilung des P–s in <bibl><biblScope>240</biblScope> <title>Pfennig verallgemeinert eine Geſammtheit von</title></bibl> <bibl><biblScope>240</biblScope> <title>Stück</title></bibl> <bibl><biblScope>(= 20</biblScope> <title>Dutzend</title></bibl> <bibl><biblScope>= 12</biblScope> <title>Stiegen), ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 319,</biblScope> <title>wo es dann auch zuw. elliptiſch iſt, z. B.: Ein P. (Fuder) Salz</title></bibl> <bibl><biblScope>= 240</biblScope> <title>ſogen. Salzfuder oder Stöcke, d. h. an</title></bibl> <bibl><biblScope>30,000</biblScope> <title>P. [im Sinne von</title></bibl> <bibl><biblScope>1];</biblScope> <title>Ein P. (Rahen) Holz</title></bibl> <bibl><biblScope>= 240</biblScope> <title>Rahen (ſ. d.) od.</title></bibl> <bibl><biblScope>120</biblScope> <title>Klafter; Ein P. Bifang</title></bibl> <bibl><biblScope>= 240</biblScope> <title>ſchmale Ackerbeete ꝛc., vgl.: Ein</title></bibl> Faſſel P., im öſtreich. Salzkammergut <bibl><biblScope>= 240</biblScope> <title>Stück leerēSalzfäſſer.</title></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel;</author>  <title>Ein Monſtidl-Schilling</title></bibl> <bibl><biblScope>= 60,</biblScope> <title>ein Monſtidl-P.</title></bibl> <bibl><biblScope>= 480</biblScope> <title>Klafter Holz.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) wohl mit Bezug auf „,das P. Heller“ (ſ. 2) als Strafmaß: eine beſt. Anzahl Schläge als Strafe (vgl. Schilling, Pfennig <bibl><biblScope>7 ꝛc.),</biblScope> <title>nam. noch übl.</title></bibl> weidm.: P., die <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>Schläge, mit dem Weidmeſſer, die Jemand der Jagdfehler begangen, erhält: P–e geben.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>278;</biblScope> <title>Kriegt er ſodann auf die bloßen Hoſen</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>P.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 44a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) Bergb.: ein Stück Holz an dem Bläuel, worin der Krummzapfen herumgeht.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>punt,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>phunt,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>pfunt,</biblScope> <title>aus lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>pondo.</biblScope></bibl> — In Bed. <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>Abſtammung fraglich.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
