<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Pfuhl“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Pfuhl“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1747" lrx="1009" lry="3980">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0545__0543__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="253" lrx="1008" lry="341">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0545__0543__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pfuhl" orig="Pfūhl">Pfūhl</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; –e, Pfühle; Pfühlchen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) größre, tiefre Pfütze (ſ. d.): Der Enten-P. . ., die dir verhaßte Lache. <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>. Nur dieſen P. verwehrt dir mein Gebot. .. „Wer meidet nicht von ſelbſt die garſt’ge</title></bibl> Pfütze?“.. Sie muß den Sumpf . <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>vorübergehen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 274;</biblScope> <title>Durch grünbewachsne P–e mühſam ſchwamm.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 119;</biblScope> <title>Endlich ließ ich | im grünen P. ſie .., bis an den Hals drin watend, daß die</title></bibl> Lache <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Füße überſtank.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 108;</biblScope> <title>Im faul begrünten P.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 85;</biblScope> <title>Da der P. mit ſpielenden Farben aufgor. Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 10;</biblScope> <title>Wann in Gluth ausdampfet der P. und die Erde zerlechzet. Ge.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 432.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Daß man unter P. und Sutter diejenige Flüſſigkeit verſteht, welche ſich auf dem Boden der Dungſtätte durch das Abſcheiden der flüſſigen Düngertheile und durch Hinzutritt des Regen- oder Schneewaſſers anſammelt. <bibl><author>Landw.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(55) 611a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) übrtr.: O, hätt’ ich nicht .. mich .. zu dieſer Wildnis frechen Städtelebens, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zu dieſem Wuſt verfeinerter Verbrechen, | zu dieſem P. der Selbſtigkeit gewendet!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 347 ꝛc.,</biblScope> <title>u. nam. Bibl.: Der feurige P. (vergl. Feuer-, Meer-, Schwefel-P.), Bez. der Hölle (ſeltner ſo bloß: P., z. B.:</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Himm.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>5, 179 ꝛc.),</biblScope> <title>ſo auch: Der brennende „Pful“.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 137;</biblScope> <title>Der ew’ge „,Pful“.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 13;</biblScope> <title>Der tiefe P. der Verdammnis.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>122a;</biblScope> <title>Der P. des Abgrunds, der Sünde, des Laſters ꝛc.; Einen haſſen wie den P. der Hölle.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 289a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>382a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) ſ. Pfühl.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. Muhme, Anm. Mundartl. Pfudel (vgl. Pfütze), ſ. <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>69b</biblScope> <title>und Pfuhl- oder Pudelſchnepfe, pudelnaß.</title></bibl> — Vrſch. ſchwzr. Pfuhl, <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>Auskehricht;</title></bibl> verpfuhlen, veraaſen. <bibl><author>Stalder.</author></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. eig. u. übrtr. z. B.: Meint ihr, der Himmel ſei .. ein Katheder- und Dinten-P.? Platen 3, 14; Enten-P. im Hof. G. 34, 254 ꝛc.; Ein trüglich Bild | der Hölle war’s, ein widerſpenſt’ger Geiſt | heraufgeſtiegen aus dem Feuer-P. Sch. 473a; Ramler F. 2, 315 ꝛc.; In ’n Froſch- P. alles Volk verbannt, | das ſeinen Meiſter je verkannt. G. 2, 123; Ein tragiſches Gefühl des Sünden-, Elends- und Jammer-P–s. Viſcher (Schwegler 46) 536; Iſt der Franzoſe .. in ſeinem Laſter-P–e immer gewandt. .. Daß ein ſolches Volk ſich über dem Abgrunde, in den ſeine Sitten blicken laſſen, auf den Wellen zu halten weiß. 537; Läuter-P. [ſ. Fegefeuer]. IBMichaelis 127; Miſt-P.; Daß man nicht eine Miſt und Sau-P. draus mache. Luther 1, 171a; Vom Schwefel-P. erzeugte Drachen. G. 13, 51; Des pferdefüßigen Monarchs vom Schwefel-P. [Hölle]. Gotter 1, 263; Mühlpforth 2, 44; Satans Schwefel-P. W. 12, 101; Zieh mich empor aus dem Sünden-P.! Cham. 3, 236; Das ganze Thal verwandelte ſich in einen großen Waſſer-P. Hebel 4, 22 ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
