<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Pfoste“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Pfoste“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="22" uly="883" lrx="1016" lry="2723">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0543__0541__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pfoste" orig="Pfóſt~e">Pfóſt~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pfosten" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; Pföſtchen, lein; –n- (aus lat. postis):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Bauk.: ein aufrechtſtehndes Holz oder ein Pfeiler, der Etwas trägt oder ſtützt (ſ. Ständer), z. B. die Seitengewände von Fenſtern und Thüren (Fenſter-, Thür-P–n) ꝛc.: Simſon ergriff beide Thüren an der Stadt Thor ſammt den beiden P–en. <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>16, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>8, 34;</biblScope> <title>Saß .. an der P–en [Thür] des Tempels.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>1, 9 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Fenſter waren in ihren P–en viereckig.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>7, 5;</biblScope> <title>Jenes Rohrwerk von ſchmächtigen Säulchen, lattenartigen Pföſtchen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 253;</biblScope> <title>An dem P–en des Fenſters.</title></bibl> <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(60) 1, 443;</biblScope> <title>Sie lehnte die Stirn an den P–en.</title></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 131;</biblScope> <title>Lehnt ſich .. an die P–e.</title></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>590;</biblScope> <title>Niemand pocht mehr an unſre P–en [Thür].</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 5;</biblScope> <title>Stand ſie dort an der P–e des ſchön gewölbeten Saales.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 64 ꝛc.,</biblScope> <title>mundartl. auch: Der</title></bibl> Poſten. Oft näher beſt. durch Zſſtzg., z. B.: Die Bett-P–e. <bibl><author>JP.</author> <biblScope>1, 117,</biblScope> <title>die Seitenbretter der Bettſtelle tragend;</title></bibl> Brücken-P–en (oder -Pfähle); Dann hätte er ſich gegen den Eck-P–en geſträubt [geſtemmt]. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 10;</biblScope> <title>An die</title></bibl> Fenſter-P–e angelehnt. <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>218;</biblScope> <title>Unter deinen Fenſter-P–en.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 48;</biblScope> <title>Gang-P–e, unter einem Gang, einen Balken tragend;</title></bibl> Laternen-P–en (oder -Pfahl); Auf dem Schluß-P–n der Marmortreppe. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Wechſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 80;</biblScope></bibl> Ständer-P–en im Pferdeſtall, ſ. Standbaum; Die Thür- P–e. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>111;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 279;</biblScope></bibl> <bibl><author>Münchhauſen</author> <biblScope>25;</biblScope> <title>Daß der unverbeſſerliche ſervile Lump mit dem Ohr an den Thür-P–en des herrſchaftlichen Hauſes angenagelt würde.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 95</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>21, 6) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Holz von der nöthigen Stärke zu P–en (1), Bohle, ſ. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 324;</biblScope> <title>Die Dielen oder P–en werden ſchockweiſe gerechnet. ..</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>P–e,</title></bibl> <bibl><biblScope>4“</biblScope> <title>dick,</title></bibl> <bibl><biblScope>18“</biblScope> <title>lang macht</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>Karavelle</title></bibl> <bibl><biblScope>à 24“</biblScope> <title>lang.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 80a ꝛc.</biblScope></bibl> — Dagegen oberd. (nach <bibl><author>Adelung)</author>  <title>auch für dünne Stangen, ſo</title></bibl> Bohnen-, Erbſen-P–en (oder -Stangen). —</sense>
        <sense n="3)">3) Schiff.: P–en des [Steuer-] Ruders, das längſte Stück desſelben, woran die Ruderhaken ſich befinden. — 4) Uhrmach.: der die Welle des Steigrads tragende Kloben. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="pfostig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(mund- artl.) von unterſetzter Statur. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>65.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
