<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Pfeifer“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Pfeifer“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="25" uly="479" lrx="1006" lry="3685">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0529__0527__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pfeifer" orig="Pfēīfer">Pfēīfer</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Einer, der pfeift, z. B. einen Schauſpieler auspfeift <bibl><author>(L.</author> <biblScope>13, 302 ꝛc.),</biblScope> <title>oder (vgl. pfeifen</title></bibl> <bibl><biblScope>4a:</biblScope></bibl> <bibl><author>Wagner):</author>  <title>Wenn nun Einer gefragt hätte ..: giebt mir Deß Urſachen, ſo ſtünde er als ein P.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 29,</biblScope> <title>als Einer, der Nichts zu ſagen wüßte, höchſtens pfeifen könnte ꝛc.,</title></bibl> — nam. aber <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Pfeifenbläſer; Muſikant, der ein pfeifenartiges Blaſe-Inſtrument ſpielt: Die Geiger und P.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>4, 21;</biblScope> <title>Sänger und Saitenſpieler, P. und Poſauner.</title></bibl> <bibl><author>Off.</author> <biblScope>18, 22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>9, 23;</biblScope> <title>Drei P., deren einer eine alte Schalmei, der andere einen Baß, der dritte einen Pommer oder Hoboe bläſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 23 ff.;</biblScope> <title>Der blinde P.</title></bibl> <bibl><author>Redwitz</author>  <title>Amar.</title></bibl> <bibl><biblScope>33;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 318 ꝛc.</biblScope> <title>und (nam. bei den Alten) auch weibl.: P–innen und ein Gedräng von Menſchen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 349.</biblScope> <title>Nach den verſch. Arten der Pfeife z. B.:</title></bibl> Quer-P. <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>Ca 38;</biblScope> <title>Den polniſchen Bock pfeifen. .. Der</title></bibl> Bock- P. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 75a;</biblScope></bibl> Dudelſack-P. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 99;</biblScope></bibl> Sack-P. <bibl><author>Fiſchart</author> <biblScope>189b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>62b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>45;</biblScope> <title>Sack- P–in.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 196 ꝛc.</biblScope> <title>Verallgemeinert aber</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Muſikant überh. in Zſſtzg.: Die im Dienſte der Gemeinden angeſtellten Muſikanten</title></bibl> (Kunſt-P.). <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>3, 424;</biblScope> <title>Des Apotheker Mörſer verdirbt des Kunſt-P–s Muſik.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 386;</biblScope></bibl> <bibl><author>IGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 328;</biblScope> <title>Kunſt-P., ihr Fiedeler und ihr Trompeter!</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 141</biblScope> <title>mit Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>201,</biblScope> <title>und ſo z. B.:</title></bibl> Raths- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>28, 13 ff.),</biblScope></bibl> Stadt-P. oder -Muſikant ꝛc., vergl. P.-König, -Gericht, Pfeiferſchaft. Ferner: Schnurr-P., ſ. Schnurr-Pfeife und -Pfeiferei. — 2) euphemiſt. Bez. des Teufels, wie Kuckuck und Geier (ſ. d. <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><author>Meißner,</author>  <title>in Bezug auf den pfeifenden Schrei, ſ. 3): Ich wäre bereits beim P.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Hausbl. (57)</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 121 =</biblScope> <title>zum Teufel, verloren.</title></bibl> — 3) Bez. von Thieren (nam. nach ihrer Stimme (a—c): <sense n="a)">a) Das kanadiſche Murmelthier. Die Franzoſen nennen es in Kanada P. (siffleur) ꝛc. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 762.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mehrere Fiſche, z. B.: Die Meerleier <bibl><biblScope>(Trigla lyra).</biblScope> <title>Beim Ergreifen giebt er einen pfeifenden Laut von ſich und hat daher den Namen P. erhalten.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 179;</biblScope> <title>Die größre Schmerle</title></bibl> <bibl><biblScope>(Cobitis fossilis) ..</biblScope> <title>Mieß-Gurren, wegen des Lauts, den ſie hören laſſen . ., in Böhmen P. und Peisker.</title></bibl> <bibl><biblScope>285 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch Strebkatze</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) in Zſſtzg., von Vögeln, nam. Regen-P., <bibl><biblScope>Charadrius,</biblScope> <title>kiebitzartige Vögel, deren Pfeifen Regen kündet, mit mehrern (ſchwankenden) Arten (niederd. nach dem Geſchrei</title></bibl> <bibl><biblScope>Tüt,</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><author>KlGroth</author>  <title>Quickb.</title></bibl> <bibl><biblScope>197,</biblScope> <title>ſ. Ditte): Der Mornell-R.</title></bibl> <bibl><biblScope>(Ch. morellinus)</biblScope> <title>. ., der Halsband-R.</title></bibl> <bibl><biblScope>(Ch. hiaticula),</biblScope> <title>der kleine R.</title></bibl> <bibl><biblScope>(Ch. minor),</biblScope> <title>oft Seelerche genannt und der Gold-R.</title></bibl> <bibl><biblScope>(Ch. pluvialis).</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>71 ꝛc.,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Sand-P. <bibl><biblScope>(Tringa hypoleucus);</biblScope></bibl> Strand-P. <bibl><biblScope>(Ch. litoralis).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Bez. mancher Inſekten und nam. ihrer Maden, die verſch. Feldfrüchte wie eine Pfeife aushöhlend durchbohren, ſ. <bibl><author>Nemnich</author>  <title>und: Der ſogen. P., deſſen Made ſich in die Schoten der Ölgewächſe, beſondern des Räpſes bohret ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>5, 1636;</biblScope> <title>So wären die P. aus dem Rübſenfelde.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 244; 238;</biblScope> <title>Card.</title></bibl> <bibl><biblScope>45 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pfeiferei" orig="~ēī">~ēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Pfeifen (verächtl., vgl. Gepfeife): Jch tanzte wie ein Bär nach ihren P–n. <bibl><author>Glaßbrenner</author>  <title>Verk.</title></bibl> <bibl><biblScope>6;</biblScope> <title>Mehr Ehre davon haben als von dieſer P. [dieſem Muſicieren].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 19</biblScope> <title>c.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) in Zſſtzg.: Schnurr-P. (ſ. Schnurrpfeife) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Tand, werthloſer Kram, Krimskrams (brotloſe Künſte), Schnurre ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 177;</biblScope></bibl> <bibl><author>Eſchenburg</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>516;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 296;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 12;</biblScope> <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 41;</biblScope> <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>78;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>175;</biblScope></bibl> <bibl><author>IGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 111;</biblScope></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>254;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 167;</biblScope></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>117;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>10, 271;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 210;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 64; 117;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>5, 224 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pfeiferlen" orig="~len">~len</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. pfeifen, Anm. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pfeiferschaft" orig="~ſchaft">~ſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine Geſammtheit von Pfeifern oder Muſikanten: Die ganze P. <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 318;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Stadt-P. ꝛc., auch: das Pfeiferſein: Die Kunſt-P. bringt wenigein ꝛc.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
