<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Pfaff“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Pfaff“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="3211" lrx="1005" lry="3983">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0521__0519__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="132" uly="252" lrx="1127" lry="3126">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0522__0520__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pfaff" orig="Pfáff">Pfáff</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en; –en; Pfffchen, lein; –en-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Geiſtlicher, Prieſter, z. B.: Als ſtünd’ in ſeiner Kapelle <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der würdige P–e ſchon da.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 76;</biblScope> <title>Sagt hier Niemand Amen? | Bin ich ſo P. als Küſter?</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 4, 1 ꝛc.,</biblScope> <title>vrkl.: Ich will dein [Gottes] armes „Pfefflin“ und Prieſterlein ſein und das rechte Opfer und Gottesdienſt leiſten.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 70a ꝛc.,</biblScope> <title>gew. aber</title></bibl> — ſeit der Reformationszeit, ſ. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 305</biblScope></bibl> — in verächtlichen Sinn, ſ. Sprchw. <bibl><author>Körte</author> <biblScope>4698 ff.;</biblScope> <title>Die P–en ſtehlen das Gold .. von den Götzen.</title></bibl> <bibl><author>Bar.</author> <biblScope>6, 9; 48;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>19, 3;</biblScope> <title>Das Pfäfflein, das wußte, ſich beſſer zu hegen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>66a;</biblScope> <title>Was auch der P–e ſinnt und ſchleicht, | der</title></bibl> Prediger ſteht zur Wache. <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, . 257;</biblScope> <title>Reformation .. nahm den P–en Hof und Haus, | um</title></bibl> — wieder P–en ’nein zu pflanzen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die nur ..mehr ſchwätzen.</title></bibl> <bibl><biblScope>147; 3, 126;</biblScope> <title>Verlogne P–en.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 61; 5, 225; 9, 47;</biblScope> <title>Voltaire hatte die Religion . ., um den ſogenannten P–en zu ſchaden, niemals genug herabſetzen können.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 45; 33, 141;</biblScope> <title>Dem „Donners</title></bibl> Pfarrer“ („P.“ ging damals noch nicht im Schwange). <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>235;</biblScope> <title>Das Gekläffe biſſiger Pfäffchen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 116;</biblScope> <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>108;</biblScope> <title>Nur im Unglücke ſind ſie</title></bibl> Prieſter, im Glück werden ſie P–en. <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 295;</biblScope> <title>Hat man jeden</title></bibl> Gottesgelehrten zum P–en herabgewürdiget. <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 11;</biblScope> <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>133a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 143; 4, 127;</biblScope> <title>Eines aufgeblaſenen P–en, der .. nicht einmal als öffentlicher</title></bibl> Prieſter anzuſehen ſei. <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 72; 158;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 75</biblScope> <title>u. o. So ſelbſt von Nichtgeiſtlichen, z. B.: Kommt mir der</title></bibl> Schleicher, der P. [der verdammte Landrath] noch einmal auf den Hof. <bibl><author>Höfer</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>242.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Zſſtzg., z. B.: Baals-P–en. <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>206,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>18, 19;</biblScope> <title>Deinen Bauch zu ernähren, du</title></bibl> Bauch-P. und nicht Gottes P. [Diener]. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 85a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Giaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>235;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 71;</biblScope></bibl> Dom-P. od. Thum-P. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 299a ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. 2f);</title></bibl> Dorf-P. <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>2, 4,</biblScope> <title>76cꝛc.; Gebetabkugelnder Glatzenpfäfflein | Tand.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 68;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>273;</biblScope></bibl> Götzen- P–e; Der römiſche Groß-P–e [Papſt]. <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100;</biblScope></bibl> Haus-P.; Der du wider alle Ordnung, geweihet biſt zum eigenen Opfer-P–en, zum eignen Werk-P–en, nicht zum gemeinen Kirchen-P–en [Kirchen- Diener für das Allgemeine]. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 83b;</biblScope></bibl> Meß-P–en. SW. <bibl><biblScope>60, 401;</biblScope> <title>Die Pfäfflein und ihr Ober-P–e; Biſt nicht zum</title></bibl> Sakraments-P–en, ſondern zum Opfer- P–en geweiht <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 83b;</biblScope> <title>Den ſchändlichen</title></bibl> Scheiß- P–n. SW. <bibl><biblScope>64, 324;</biblScope> <title>Der alte</title></bibl> Tempel-P. <bibl><author>Olearius</author>  <title>Baumg.</title></bibl> <bibl><biblScope>92b;</biblScope> <title>Da kam ein Teufelspfäfflein ins Land.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 163;</biblScope></bibl> Werk-P., ſ. o.: Kirchen-P.; Räubiſche Winkel-P–n. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 102a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) zuw. das weibl.: Den P–en und ſeine Pfäffin [P–en-Metze]. <bibl><author>Murner</author>  <title>Ul.</title></bibl> <bibl><biblScope>143 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) vralt. z. B. als Bez. der (früher mit zur Geiſtlichk. gerechneten) Studenten, dazu: Halb-P. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Fuchs, Pennal; ferner:</title></bibl> Geſellen- od. Schleif- P., ſ. Pathe <bibl><biblScope>3d.</biblScope></bibl> — 2) übrtr. (ſ. Mönch <bibl><biblScope>2 ff.),</biblScope> <title>z. B. als Bez. verſchiedner Thiere, nam. Vögel</title></bibl> <bibl><biblScope>(c— f):</biblScope></bibl></sense><sense n="a)">a) P., P–en-Köchin <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Libelle, vergl. Drachenhure.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) P., Meer-P., ein Fiſch, <bibl><biblScope>Vranoscopus scaber.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Ziegenmelker, <bibl><biblScope>Caprimulgus europaus.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) das kleine Bläßhuhn, <bibl><biblScope>Fulica atra.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Pfäffchen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Braunkehlchen,</title></bibl> <bibl><biblScope>Motacilla rubetra.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Pfäffchen, niederd.: Papchen. <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>2, 257</biblScope> <title>u. beſ. oft:</title></bibl> Dom- P. (ebd.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Gimpel,</title></bibl> <bibl><biblScope>Loxia pyrrhula:</biblScope> <title>Der Tölpel da geht auch richtig ins Netz, wie ’n Dom-P.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>203;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 196;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>134 ꝛc.,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Thum-P.; Die Rothſchwänze und Dumm-P–en. <bibl><author>Kerner</author> <biblScope>471 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. auch (ſ. 1a): Gegen Dom-P., Kreuzſchnabel, Mönch, Kardinal und ſonſtiges Kirchengevögel.</title></bibl> <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>Stud.</author> <biblScope>343 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner:</title></bibl></sense><sense n="g)">g) Brauer.: Das Verſahren, das heiße Waſſer von unten in den Maiſchbottig einfließen und ſo zu dem Malzſchrot gelangen zu laſſen, zu welchem Zweck ein Rohr (der P.) vom obern Rande des Bottigs bis unter den Seihboden her- abreicht. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 209; 212.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Schloſſer.: P., Niet-P., ein Meißel, den man auf einzuhämmernde Nieten, zu denen man nicht kommen kann, ſetzt, um darauf mit dem Hammer zu ſchlagen.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. Papa, Anm. Urſprüngl. Ehrentitel, nachher „Schmachwort“, ſ. <bibl><author>Schm.;</author></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>423 ꝛc.;</biblScope> <title>Dem Herrn</title></bibl> Pfaff. <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 147;</biblScope> <title>Den P. [ſt. P–en], ſ.</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>16, 418.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. außer [1a]: Dom- [2f: 1a]; Geſellen- [1c]; Halb- [1c]; Meer- [2b]; Niet- [2b]; Schleif- [1c] P.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
