<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Pfad“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Pfad“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2520" lrx="1017" lry="3983">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0521__0519__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="258" lrx="1003" lry="3222">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0521__0519__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pfad" orig="Pfād">Pfād</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e; Pfädchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein ſchmaler, gangbarer Weg, zunächſt für Fußgänger (vgl.: den breiten Heerweg, die Straße ꝛc.), dann auch ver- allgemeinert: Einen P. bahnen, brechen <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>5, 47) ꝛc.;</biblScope> <title>betreten, einſchlagen, gehn; Seines P–es gehn</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>9, 196; 14, 76);</biblScope> <title>Der P. ſchlängelt ſich, windet ſich, führt, leitet, läuft wohin ꝛc.; (Un)gebahnte, rauhe, wilde, ſteile P–e ꝛc.; In den P. bei den Weinbergen, da auf beiden Seiten Wände waren.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>22, 24;</biblScope> <title>Dein</title></bibl> Weg war im Meer und dein P. in großen Waſſern. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>77, 20;</biblScope> <title>Den P. zu ſeinem Hauſe.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>38, 20 ꝛc.;</biblScope> <title>Von dornigen P–en | verworrnen Lebens.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 88;</biblScope> <title>Verfehlet Eos wohlgewohnten P–es heut?</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 305;</biblScope> <title>Das war ein P.; nun iſt’s ein Graus. | Ich kam daher</title></bibl> auf glatten Wegen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und jetzt ſteht mir Geröll entgegen.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 134; 13, 131; 15, 17;</biblScope> <title>Mit Stüfchen und Pfädchen ſich emporzuarbeiten.</title></bibl> <bibl><biblScope>28;</biblScope> <title>Von dem P. der Tugend ausge- irret.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>270;</biblScope> <title>Durch des Meeres öde P–e.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 365;</biblScope> <title>Zu der Sterne P. aufwärts. Son.</title></bibl> <bibl><biblScope>106;</biblScope> <title>Felſen, über die ein ſchmales, ſchlüpfriges Pfädchen lief.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 411;</biblScope> <title>Den P. der [zur] Burg erklimmen.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>Alb.</title></bibl> <bibl><biblScope>206;</biblScope> <title>Sollten auch die kürzern und ſichrern</title></bibl> Landſtraßen darüber zu P–en eingehen, wie ſie durch Wildniſſe führen. <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 373; 368;</biblScope> <title>Der</title></bibl> Straße weitem Bogen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Schnur des P–es vorgezogen.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 15;</biblScope> <title>Auf deinem irren P. [Irrfahrt].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>37a; 55a;</biblScope> <title>Durch ihr freundliches Grün ſchlingt ſich der ländliche P.</title></bibl> <bibl><biblScope>75a;</biblScope> <title>Gradaus geht des Blitzes | geht des Kanonballs fürchterlicher P. | Schnell, auf dem nächſten</title></bibl> Wege langt er an ꝛc. <bibl><biblScope>336a; 502;</biblScope> <title>Durchſteuerten flüſſige P–e.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 312;</biblScope> <title>Reiten wir .. in dieſem P–e fort, | der .. uns .. in den</title></bibl> Heerweg bringen wird. <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 138; 144; 20, 213;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 5 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>pfad, phad, pad,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>pfat ꝛc., m.</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>ſ. Fuß Anm. Als</title></bibl> <bibl><biblScope>neutr.</biblScope> <title>noch z.B.</title></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>6, 253; 8, 147,</biblScope> <title>vgl. als</title></bibl> <bibl><biblScope>neutr.:</biblScope> <title>„P.,</title></bibl> <bibl><biblScope>semita</biblScope> <title>(wird auch der P. und</title></bibl> die P. gebrauchet)“. <bibl><author>Spate</author> <biblScope>2, 67.</biblScope> <title>Mundartl. Mz.:</title></bibl> Pfäde. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 30b ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author>  <title>Dazu mundartl.:</title></bibl> Pfaden, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>einen P. machen, bahnen.</title></bibl> <bibl><author>Stalder;</author>  <title>Felſen, wozwiſchen die Menſchen mit Mühe</title></bibl> gepfadet haben. <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>14, 264;</biblScope> <title>Den</title></bibl> ungepfadeten Weg. <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>4, 216 ꝛc.,</biblScope> <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Radlof</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>70:</biblScope></bibl> pfäden, dagegen <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Sie</title></bibl> pfaden gleich dem angejochten Hornvieh fort. <bibl><author>Heigelin</author>  <title>(ebd.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>gehn, traben; ferner: Ein</title></bibl> pfädiger [gangbarer] Weg. <bibl><author>Stalder,</author></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 304.</biblScope></bibl> — Vrſch. (ſ. goth. paida); Die P. oder Pfait <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Gewand, Rock, Hemde.</title></bibl> <bibl><biblScope>325;</biblScope></bibl> Pfeitel (ärmlicher Weiberrock). <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>69a;</biblScope> <title>öſtreich.:</title></bibl> Pfaitler(in), Verfertiger(in) und Verkäufer(in) von Leibwäſche ꝛc. Ferner bei <bibl><author>Spate:</author></bibl> Pfäden, pfeden <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>furzen, ſ. lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>pedo.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vgl. die von Weg, Bahn, Straße ꝛc., z.B.: Jenes Geprahl von Adler-P–en, die der Dichter fliegen will. Gervinus Lit. 5, 143; Jetzt bedurfte er nicht mehr die weiten Außen-P–e der alten Kirche, er konnte mit ſeinem Gott im Herzen der ganzen Welt trotzen. Freytag Bild. 1, 153; Wandelte von den Berg-P–en in die Thäler. Hebel 3, 422; Lenau 1, 337; Berges-P. 2, 34; 43; Birſch-P.; Auf einem alten Pürſch-P. Gartenl. 9, 439b; Zeig nicht, wie heilvergeßne Pred’ger thun | den ſteilen Dornenweg zum Himmel Andern, | derweil als frecher lockrer Wollüſtling, | er ſelbſt den Blumen- P. der Luſt betrat. Schlegel Haml. 1, 3; Matthiſſon E. 1, 392, ſ. Roſen-P.; Buffalo-P. Humboldt Anſ. 1, 73; Durch manchen Dornen-P. ſich winden. Gotter 1, 234; Auf dem Ehren- und Tugend-P–e fortwallen; Den Eng-P. Freiligrath SW. 4, 133; Den Fuß-P., der zu ihr führt. W. Luc. 5, 6 u. o.; mundartl. auch = Fußtapfe (Schm.); Den einſamen tannenumrauſchten Gebirgs-P. Gartenl. 9, 439b; Den Haſen-P. reiten [fliehen, ſ. Haſenpanier]. Weidner 51; Die Gaſſen mit ſchmalem Trottoir (Hoch-P.) verſehen. Fallmerayer Or. 1, 49; Stieg ich den Hügel-P. hinan. Matthiſſon E. 1, 412; Sich durch labyrinthiſche Irr-P–e winden; Verfolgt .. die Jrrſals-P–e des Ruhms. Monatbl. 2, 442b; Wer ausharrend den ſteilen Weg | vorwärts ſchreitet, vom blumigen | Laſter-P. unverlockt; Die Geheimniſſe der Lebens-P–e. G. 3, 218; Der Lein-P. 19, 183 [für die Leinläufer, ſ. d.], mundartl. Trappelweg; Ihr Licht-P., ſchöner nur geſchlungen, ſenket | ſich in die Sonnenbahn der Sittlichkeit. Sch. 23a; Leute .., die dieſe todesgefährlichen Meer-P–e wandern, heißen Schlickläufer. Willkomm Wald. 180; Die begleiten | meiner [des Nereus] Tochter Muſchel- P. G. 12, 157; Er gab Neben-P–en gern den Vorzug vor dem Hauptwege. Pfarrius Soonw. 185; W. 35, 42; Betrat einen Raſen-P. Mar. Scott Fr. i. W. 3, 15; Du Roſen-P. der Liebe. Hölderlin (Wackern. 2, 1264“), ſ. Blumen-P.; Nicht neidlos wallt man den Ruhm-P.; Durch einen beſchwerlichen Saum-P. Stahr Rev. 1, 177 (ſ. Saumthier); Als man mich auf einem heimlichen Schatten-P–e .. hinabwärts führte. Forſter Br. 1, 417; Auf ſeinem Schlängel-P–e [ſich ſchlängelnden]. HKurz (Hungari 2, 127); Ein tiefer Weg mündete rechts und links in Seiten-P–e aus. Immermann M. 1, 295; Als der Erſchaffende .. eine ſpäte Wiederkehr zum Lichte | auf ſchwerem Sinnen-P. ihn finden hieß. Sch. 23a, P. in der ſinnlichen irdiſchen Welt; Den gewundenen Stein-P. König 15, 288; Des wahren Ruhmes Tempel naht | man einzig auf dem Tugend-P.; Der Ufer-P. Mat- thiſſon E. 1, 53; Kannte [in den Wäldern] jeden Wild-P. Gerſtäcker Äq. 3, 210 ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
