<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Petz“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Petz“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="21" uly="347" lrx="1013" lry="2003">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0521__0519__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Petz" orig="Pétz">Pétz</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es, (en); –e; –chen, lein:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Bär (ſ. d. <bibl><biblScope>II</biblScope> <title>u. vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>I,</biblScope> <title>Anm.), eig. Bätz, Betz, als Koſeform zu Bär (wie Fritz, Götz, Heinz, Uz zu Friedrich, Gottfried, Heinrich, Ulrich ꝛc., vgl. Spatz zu Sperling, mhd. spar), z. B.: Den</title></bibl> Betzen zu Bern. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>124b ꝛc.,</biblScope> <title>doch jetzt gew.: Freund P.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 90b;</biblScope> <title>Meiſter P.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>440;</biblScope> <title>Wo ein Bär den andern ſah, | ſo hieß es: P. iſt wieder da.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>44;</biblScope> <title>Den armen P.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 289;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>128;</biblScope></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 151 ꝛc.,</biblScope> <title>auch übertr. auf Menſchen (ſ. Bär 3):</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 377;</biblScope> <title>Einen ſolchen herkuliſchen großen Betzen [den ungeſchlachten Herkules].</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>78a;</biblScope> <title>Ihr kehrt als täppiſche, brummende Bären zu uns zurück, als ſo recht gutmüthige, verwilderte P–e; die aber gar zu gerne wieder tanzen lernen möchten.</title></bibl> <bibl><author>LMühlbach</author>  <title>Friedr. Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>III 2, 3, 57;</biblScope> <title>Wie weit ein ſolcher</title></bibl> Ehe-P. [brummiſcher Ehemann] gegangen ſein muß, bis ihr [Frauen] ſo weit ginget. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 20;</biblScope> <title>Du grober Betz! [dumme Dirne].</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>3, 3, 8d ꝛc.</biblScope> <title>Selten ausgedehnt auf einen Affen: Wo ihn ſein P. im Gold’ oft hatte wühlen ſehn. | Der Affe .. fängt ein Goldſtück an hervorzulangen. .. „Mir auch ein Stück, mein P–chen!“</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 325.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Petze" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; -chen, lein:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) weiblich zu Petz (ſ. d.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Bärin.</title></bibl> <bibl><author>HKleit</author>  <title>Hint.</title></bibl> <bibl><biblScope>225.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Betze (ſ. d.), z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Hündin (eigentl.): Dafür mäſten ihre Betzchen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Mädchen nun mit Zuckerplätzchen.</title></bibl> <bibl><author>Blumauer</author> <biblScope>1, 103;</biblScope> <title>Die ſäugenden P–n.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 89a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 74 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) hündiſch ſchamloſes Frauenzimmer: Die Betze, meine Mutter. <bibl><author>Klinger</author>  <title>Seid.</title></bibl> <bibl><biblScope>38;</biblScope> <title>Hund! .. du Brut einer Wolfs-P. (ſ. a).</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Troil.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1;</biblScope> <title>Der Sohn und Erbe einer Baſtard-P. (a). Lear.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 8;</biblScope> <title>Sohn und Erbe einer verloffenen Köter-P. (a).</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 198 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="petzen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> u. <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>denuncieren, heimlich angeben: Das Angeben, P. genannt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 134;</biblScope> <title>Einen an-p.;</title></bibl> Petzer oder Anpetzer <bibl><author>(Hausbl.</author></bibl> — <bibl><biblScope>57</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>1, 162) =</biblScope> <title>Denunciant, Angeber, ſ. pfetzen.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
