<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Petschaft“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Petschaft“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="38" uly="1432" lrx="1034" lry="2281">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0521__0519__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Petschaft" orig="Pétſchaft">Pétſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das beim Siegeln aufgedrückte Werkzeug mit den eingravierten Zügen (Wappen, Namen ꝛc.) und zuw. der Abdruck desſelben, das Wappen, Siegel (eig. und übertr.), ſ. Petſchier: Mit ſeinem P. verſiegelt; Sein P. aufdrücken; Oblaten-P., zum Siegeln mit Oblaten; Mit dem angeborenen P. des Vorſitzenden beſiegelt. <bibl><author>Erbvgl.</author> <biblScope>171;</biblScope> <title>Unter eurem P. und mit eigener Hand geſchrieben.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 5a;</biblScope> <title>Als wäre es eines leichtfertigen Buben „Betſchafft“ und kein fürſtlich Wappen.</title></bibl> <bibl><biblScope>31a;</biblScope> <title>Ein „Pittſchaft.“</title></bibl> <bibl><author>JvMüler</author> <biblScope>14, 57</biblScope> <title>(vgl. „Pittſchafftring.“</title></bibl> <bibl><author>Hagg.</author> <biblScope>2, 24);</biblScope> <title>Muhammed</title></bibl> <bibl><biblScope>..,</biblScope> <title>das P. der Prophetſchaft [der ihr das Siegel aufgedrückt].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 94;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 44.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="petschaften" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>petſchieren (ſ. d.), z. B.: Etwas ver-p. ꝛc.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Mhd. <bibl><biblScope>betschat</biblScope> <title>mit</title></bibl> <bibl><biblScope>verpetschaten,</biblScope> <title>aus dem Slaw., vgl. ruſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>nearb (petschat) ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 46a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 197 ff.,</biblScope> <title>in der Endſilbe umdeutend angelehnt ans Deutſche mit andrer Endung:</title></bibl> Petſchier (ſ. d.).</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
