<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Patate“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Patate“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2995" lrx="1016" lry="3988">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0508__0506__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="53" uly="246" lrx="1047" lry="1847">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0509__0507__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Patate" orig="Pāt~āte">Pāt~āte</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Batate (vergl.: Die Pataten, Kartoffel. <bibl><author>Schm.).</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Patelle" orig="~élle">~élle</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Napfſchnecke. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 107.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Patellit" orig="~ellīt">~ellīt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en; –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>verſteinerte Patelle. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Patene" orig="~ēne">~ēne</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Brottellerchen beim heil. Abendmahl. <bibl><author>Kantzow</author> <biblScope>1, 71;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 117b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Patent" orig="~ént">~ént</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) offner (ſ. d. 1b) landesherrlicher Brief, z. B.: Ein ergangenes P. hatte alle Welt verwirrt gemacht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 286;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 10 ꝛc.</biblScope> <title>U. pleonaſt.: Zugleich erhielt General Gallas ein</title></bibl> offenes P., worin allen Oberſten und Officieren die kaiſerliche Verfügung bekannt gemacht ꝛc. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>979b.</biblScope></bibl> — Nam.:</sense>
          <sense n="b)">b) eine Beförderungs-Urkunde: Ein Officiers-P.; Das erkaufte Adel-P. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 23 ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>–:</biblScope></bibl></sense>
          <sense n="c)">c) eine die ausſchließliche Ausbeutung ſeiner Erfindung auf eine Reihe von Jahren dem Erfinder zuſichernde Urkunde: Erfindungs- P.: Ein P. auf ſeine Erfindung löſen, bekommen, erhalten, haben ꝛc. und daher als Bſtw. in unzähligen Zſſtzg. zur Bez. einer neuen Erfindung, Verbeßrung ꝛc., z. B.: P.-Hüte, -Nähnadeln, -Silber (Neuſilber) u. ſo auch: Einen P.-Löffel, neuſilberner. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 113.</biblScope> <title>Ferner auch (nam. burſchik.) als Ew.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>modiſch, fein, geſchniegelt ꝛc.</title></bibl> —</sense>
          <sense n="d)">d) Buchdr. das Format wie bei einem offnen (nicht zuſammengelegten) Brief, wobei der ganze Bogen ein Blatt bildet, alſo doppelt ſo groß als Folio, „Plakat“: <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 392;</biblScope> <title>Daß das verächtliche Sedez mit dem majeſtätiſchen P. einerlei Verhältniſſe bekommt.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>5, 514.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="e)">e) weidm. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Blatt (ſ. d. 31), Feige (ſ. d. 5) des Rothwilds.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1c,</biblScope> <title>ſo z. B. auch: P.-Hengſt od. -Scheißer, burſchik. verächtliche Bez. eines Modegecken, Stutzers ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        </sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="patentieren" orig="~entīēren">~entīēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>durch ein Patent (ſ. d. 1c) ſchützen. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pater" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> uv., –s; –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) „Vater“, nam. als Bez. der geweihten Prieſter im Kloſter: Dem P. Gardian. <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl.: „Ehrwürdiger</title></bibl> Vater!“.. Bin vor der Hand nur demüthiger Bruder (ſ. d. 3). <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 125 ꝛc.),</biblScope> <title>auch in ganz lat. Abwandlung, z. B. Mz.: Die Patres.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 231;</biblScope></bibl> Galgen- P., der den armen Sünder geleitet. <bibl><author>Spindler</author>  <title>Vog.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 107 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Paternoſter (ſ. d. 3)</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 301</biblScope> <title>und daher auch: die dazu dienenden Glasperlen, oft vrkl.:</title></bibl> P–lein, Päterlein. ebd. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Paternoster" orig="~ernóſter">~ernóſter</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s, (uv.); uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) das (lat.) Vaterunſer, das Gebet des Herrn (nach den Anfangsworten). — 2) eine das Vaterunſer bezeichnende Kugel im Roſenkranz (ſ. d. 2). —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 2) der Roſenkranz. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>16b ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Nuſter und: Den wunderlichſt aus P. verſtümmelten Namen</title></bibl> „Pfotter“. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 102.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) nach der Ahnlichkeit mit <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Perlen- oder Halsſchnur, ſ. Nuſter. —</sense><sense n="b)">b) Bauk.: ſchnurähnl. Verzierungen an Geſimſen. —</sense><sense n="c)">c) Gärtn.: eine Reihe rundlicher Figuren zur Verzierung eines Parterres. —</sense><sense n="d)">d) Theaterk.: mit Wolken bemalte, an einer Schnur aufgehängte Papierrahmen zum Herunterlaſſen u. Hin- aufziehn bei Verwandlungen. <bibl><author>Düringer</author> <biblScope>848.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) ſ. P.- Kunſt. —</sense><sense n="f)">f) (ſ. 2) bair. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Rückgratwirbel.</title></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
