<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Paschen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Paschen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1946" lrx="1012" lry="3458">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0505__0503__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Paschen" orig="Páſchen">Páſchen</orth>
          <gramGrp>(ſ. Paſch, Anm.):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben):</title></bibl> <sense n="a)">a) würfeln, doppeln (ſ. Paſch). —</sense><sense n="b)">b) mit Schuſſern Paar (ſ. d. <bibl><biblScope>II 2)</biblScope> <title>oder Unpaar ſpielen.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) klatſchend ſchallen: Fangen an zu tanzen, daß es paſcht. <bibl><author>Meißner</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>81.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſchmuggeln, Waaren verbotnerweiſe über die Grenze führen, ſo auch aus-,</title></bibl> ein-p. (vgl. einſchwärzen): Unter Zurücklaſſung des gepaſchten Guts. <bibl><author>Grabowski</author>  <title>Krucifix (Berl.)</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 96 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.: Der unendliche Schmutz, den man auf ihre Rechnung in die Literatur paſcht.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 89 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Die Bauren werden geſtraft, wenn ſie Hirſchſtangen, ſo ſie gefunden, verſchweigen oder</title></bibl> verpaſſen. <bibl><author>Fleming</author>  <title>J. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 41b),</biblScope> <title>ſchmuggelnd, betrügeriſch ſtatt ſie abzuliefern, verkaufen. Dazu:</title></bibl> Paſcher, Schmuggler. <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(60) 1, 192;</biblScope></bibl> Paſchereien, Schmuggeleien. ebd.</sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Ab-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): ſich davon machen, ſich trollen: Marſch! ich befehle dir, du Lümmel, abzubaſchen.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>3, 257;</biblScope> <title>Jhre Matante wäre indeſſen abgepaſcht [geſtorben, vergl. ab-rutſchen, -ſchurren].</title></bibl> <bibl><author>JGMüler</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 384.</biblScope> <title>Ob zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1c</biblScope> <title>oder zu frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>passer,</biblScope> <title>vorbeigehn ꝛc. ?, doch ſ. auch:</title></bibl> <bibl><author>Bernd</author> <biblScope>2;</biblScope> <title>abpoſchen.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 299</biblScope> <title>und abpaſchollen.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr. [2]:</biblScope> <title>Einen im Würfelſpiel abwerfen: Euch abzupaſchen, arme Schächer, | iſt mir nur Spaß.</title></bibl> <bibl><author>KlSchmidt.</author></bibl> — Aūs- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>ſchmuggelnd ausführen.</title></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Das E. dieſes kontrebanden Punktes.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>38, 102;</biblScope> <title>Juwelen oder Brabanter Spitzen e.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>25.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>heimlich bei Seite ſchaffen, weg-p.: Der Hund verpaſcht | dich nach Konſtantinopel.</title></bibl> <bibl><author>Blumauer</author> <biblScope>2, 35 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>8, 518.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1a; b]</biblScope> <title>paſchend verſpielen ꝛc.</title></bibl> — Wég- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>ver-p. (1): Die hohe Seele, die ſich mir verpfändet, | die haben ſie mir pfiffig weggepaſcht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 299 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
