<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Pasch“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Pasch“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="21" uly="528" lrx="1014" lry="1612">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0505__0503__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pasch" orig="Páſch">Páſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e, Päſche (Schm.):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Würfel <bibl><author>(Schm.),</author>  <title>Würfelſpiel: Daß ich kein Spiel, als höchſtens P. verſtünde.</title></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>2, 410.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) beim Spiel mit drei Würfeln ein Wurf, bei dem zwei Würfel gleich viel Augen zeigen (Doppelwurf): Eine Suppe, die weniger Augen hat als ein P. Würfel. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 561;</biblScope></bibl> Jungfern-P., wenn auch der dritte dieſelbe Zahl Augen hat, vgl. Alle und Puff <bibl><biblScope>2k;</biblScope> <title>Warf drei Sieben. . Den</title></bibl> Wunder-P. <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>2, 108.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Nach <bibl><author>Schm.</author>  <title>zu „Paar“ (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 2)</biblScope> <title>gehörig, inſofern die Würfel ein „Paar“ gleiche Augen zeigen müſſen,</title></bibl> — oder ſonſt zu „Paß“, inſofern die Augen auf zwei Würfeln zu einander paſſen müſſen, vgl. doppeln <bibl><biblScope>I</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>II</biblScope> <title>und frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>doublet</biblScope> <title>(P) und: Er hatte drei Würfel in ſeiner Diener Liberei mit dem Sprüchlein: ich</title></bibl> baſſe. <bibl><author>Wurſtiſen</author>  <title>Baſl. Chron.</title></bibl> <bibl><biblScope>ad ann. 1474,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 41a</biblScope></bibl> — der es freilich zu paſſen“ <bibl><biblScope>3a</biblScope> <title>zieht</title></bibl> <bibl><biblScope>—,</biblScope> <title>doch ſ. auch frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>passe-dix,</biblScope> <title>als Bez. eines ebenfalls mit drei Würfeln geſpielten, doch vom P. verſch. Spiels, wobei es nämlich darauf ankommt, über zehn Augen zu werfen, die Zehn (frz. dix) zu paſſieren (ſ. d. 1f), in der ältern Aachner Mundart</title></bibl> <bibl><author>(Müller-Weitz</author> <biblScope>176) paschendise;</biblScope> <title>ähnlich auch</title></bibl> paſchen <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>zu frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>passer</biblScope> <title>(etwa: das Zollhaus vorbei- oder umgehn).</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
