<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Pacht“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Pacht“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2603" lrx="1004" lry="4018">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0491__0489__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="110" uly="234" lrx="1107" lry="3017">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0492__0490__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Pacht" orig="Pácht">Pácht</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; (–e), Pächte; -. — <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>der Pacht-Vertrag oder -Kontrakt; das Gepachtete ſelbſt od. die Pachtung; der Pachtzins od. das Pachtgeld (ſ. pachten, vgl. Beſtand): Etwas in P. haben, bekommen, nehmen, — geben, austhun; Der (od. die) P. läuft ab; Den (od. die) P. erneuern; Haben Lehengüter wie ein Freiherr, ziehen Schoß und Pächte. <bibl><author>Alexis</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 297;</biblScope> <title>Wold.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 148;</biblScope> <title>Ihnen um gewiſſen P. oder Zins eingethane Hufen, Äcker oder Wieſen.</title></bibl> <bibl><author>Erbvgl.</author> <biblScope>325;</biblScope> <title>An ſtehenden ſichern P–en [P.-Geldern].</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 252;</biblScope> <title>Im P–e des verlaßnen Gutes.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 175;</biblScope> <title>Der P. iſt ſchwer und von dieſem Jahre müſſen wir</title></bibl> <bibl><biblScope>60</biblScope> <title>Thaler ſchuldig bleiben.</title></bibl> <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>9, 2, 95;</biblScope> <title>Die Pächte und die Zinſen reichen nicht zu.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 126;</biblScope> <title>Das Recht des bisherigen Pächters, auf ſeinem P. zu bleiben.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 37;</biblScope> <title>Sie ihres P–es entſetzen. ebd.; Sie haben den P. nur ſo lange, als es dem Herrn beliebt, ihnen denſelben zu laſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>44;</biblScope> <title>Den Pacht auf den Herbſt antreten.</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 214;</biblScope> <title>Der Gutsherr würde ſeine Pächte [Pacht-Zinſe, -Erträge] alle in Natur empfangen.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 107;</biblScope> <title>Sein Gut mit Zinſen, Pächten und Dienſten erſchöpfen.</title></bibl> <bibl><biblScope>140; 221; 3, 293; 4, 322 ꝛc.;</biblScope> <title>Zu Bezahlung ihrer P.</title></bibl> <bibl><biblScope>174 ꝛc.;</biblScope> <title>Zehn Procent von ſeiner P.</title></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>65;</biblScope> <title>Die P–en ſehr erhöht.</title></bibl> <bibl><biblScope>90;</biblScope> <title>Den rückſtändigen P.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 10 ꝛc.</biblScope> <title>Übrtr.: Zwar glaub’ ich nicht, daß Lieb’ um Liebe ſei zu Kauf; | ſie iſt und bleibt ein P. [ein auflösl. Verh.].</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>7, 227;</biblScope> <title>Gieb .. dein Ohr dem Geklirre | der Gläſer in P.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Aus lat. <bibl><biblScope>pactum</biblScope> <title>(ſ. Pakt), mhd. pfaht(e), f.; Vertrag, Geſetz ꝛc., dazu</title></bibl> <bibl><biblScope>pfahten,</biblScope> <title>durch Vertrag feſtſetzen,</title></bibl> <bibl><biblScope>62</biblScope> <title>beſtimmen. S.</title></bibl> <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>1453—1456</biblScope> <title>und z. B.:</title></bibl> Pfacht bezahlen. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>592a; 634a;</biblScope> <title>und übrtr.: Gewalt, Gunſt und Geld | den Pfacht behält, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Agricola</author>  <title>Sprchw.</title></bibl> <bibl><biblScope>66 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Zeitpfächter . .. Erbpächter. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 174.</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 304</biblScope> <title>und nam.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 160,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> pfächten: eichen (Maß, Gewicht ꝛc. nach feſtgeſetztem Verh. einrichten), ſ. fechten <bibl><biblScope>II,</biblScope> <title>fachen</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>und z. B.:</title></bibl> „Abpfachten (fachten), das Abmeſſen der zugeführten Holzkohlen in den geſetzlichen Kohlmaßen“. <bibl><author>Scheuchenſtuel</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — Das <bibl><biblScope>fem.</biblScope> <title>(ſ. o.</title></bibl> <bibl><author>Möſer;</author></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>und z. B.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1372,</biblScope> <title>dagegen</title></bibl> <bibl><biblScope>m. 281),</biblScope> <title>nam. noch in Mecklenbg. gew., vergl.: Einen Erb-P. .. Die Lehre von der Erb-P.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 293;</biblScope> <title>Bei der Erb-P.</title></bibl> <bibl><biblScope>294 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Zeit-P. ꝛc.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. nach dem Ggſtd. des P–s, nach den Bedingungen des Vertrags, z. B. in Bezug auf die Zeit, den Zins ꝛc., vergl. die v. Miethe ꝛc. u. Pachter, z. B.: Áfter-: wobei der Verpachtende in Bezug auf das Verpachtete erſt ſelbſt Pächter eines Andern iſt, Unter- P. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Eīnzel-:</comp> ſ. General-P. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Erb-:</comp> für den Pächter u. deſſen Erben geltend, im Ggſtz. zu Zeit- u. Jahres-P.: Glück Pand. 8, 553; Bei Verwandlung der bisherigen Erbesbeſetzung mit Leibeigenen in eine freie E. Möſer Ph. 4, 321 ꝛc.; übrtr.: Auf dieſer Welt, wo Keiner | die Verdrießlichkeit in Bann | und die Freud’ in E. nehmen kann. Göckingk 1, 133. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fǟhr-:</comp> wodurch eine Fähre gepachtet wird. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gánz-:</comp> wobei der Pächter den ganzen Ertrag hat u. den Zins in Geld errichtet (Geld- P.), Ggſtz. Halb-, Quoten-P., wo der Zins in der Hälfte od. in einer feſtgeſetzten Quote des Ertrages in Natura beſteht (ſ. Korn-P.). — Generāl-, Geſámmt-: ſich über die Staatsgüter od. Einkünfte einer ganzen Provinz ꝛc. erſtreckend, Ggſtz.: Special- od. Einzel-P. — Gūts-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hálb-:</comp> ſ. Ganz-P. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hólländer-:</comp> Pacht einer Holländerei (ſ. d. 1 u. Holländer), Kuh-, Milch-P.: Es betrug doch einen ganzen H. Sturz 2, 410. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Jāhr(es)-:</comp> auf ein Jahr od. auf eine beſt. Reihe von Jahren geltend, Zeit-P., ſ. Ggſtz. Erb-P. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kalénder-:</comp> wodurch das als Regal geltende Recht des Kalenderdrucks gepachtet wird: Der bisherige K. ganz- aufgehoben. Fichte 8, 169, ähnlich: Lotterie-, Spiel-P. ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kórn-:</comp> wobei der Zins in Korn zu zahlen iſt, u. dieſer Zins, Ggſtz.: Geld-P. (ſ. Ganz-P.): Solchen von jedem Hofe zur Belohnung gewiſſe Kornpächte anzuweiſen. Möſer Ph. 1, 329. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kūh-:</comp> ſ. Holländer-P. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lēīb-:</comp> Pacht auf Lebenszeit. — Lotterīē: ſ. Kalender-P. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mílch-:</comp> Kuh-P. — Mǖhlen-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Quōten-:</comp> ſ. Ganz-P. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schēīn-:</comp> nur zum Schein abgeſchloßner Pachtvertrag ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schénk-:</comp> wodurch man eine Schenke u. die Schenkgerechk. pachtet, ſ. Wein- P. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Speciāl-:</comp> ſ. General-P. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Stēūer-:</comp> Zoll- P. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Unter-:</comp> After-P. — Wēīde-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wēīn-:</comp> Schenk-P.: Ein elender W., den ihm die Königin nahm. L. 7, 254. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wīēder-:</comp> Verlängrung der Pacht: Daß eine Relokation, W., ſowohl ausdrücklich als ſtillſchweigend geſchehn könne. Glück Pand. 17, 275. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Zēīt-:</comp> Jahr-P.: Die Z. wurde ein beliebtes Mittel, die Bodenrente zu ſteigern. Freytag. V. 2, 193 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Zóll-:</comp> wodurch man einen Zoll od. die einzutreibenden Zölle überh. pachtet, Steuer-P. ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
