<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Opiat“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Opiat“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2244" lrx="1009" lry="3989">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0479__0477__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="124" uly="241" lrx="1122" lry="340">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0480__0478__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Opiat" orig="Op~iāt">Op~iāt</orth>
          <gramGrp>(nlat.), <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein Opium (ſ. d.) haltendes Einſchläfrungsmittel, u. danach auch übrtr.: <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 751;</biblScope> <title>Den wiegt kein Saitenſpiel, kein Wein, | kein O., kein Feenmärchen ein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 274;</biblScope> <title>Das ernſte Wort ..ſtöbert alle Zweifel | in ihrem Buſen auf, die kaum das O. | der Liebesphantaſie betäubte.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 249 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Opium" orig="~ium">~ium</orth>
          <gramGrp>(gr.), <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>der eingetrocknete Saft der Mohnköpfe, ſehr narkotiſch, bei uns nam. als einſchläferndes und ſchmerzſtillendes Heilmittel benutzt, dagegen beſ. im Orient in größern Doſen genoſſen als berauſchendes und die Sinne aufregendes Mittel. <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 374;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>313</biblScope> <title>(ſ. Taumelmohn) ꝛc.,</title></bibl> — auch übrtr. (vgl. Laudanum, Opiat ꝛc.): etwas Einſchläferndes ꝛc.; So gieb der Natur O. ein, bete die Sonnenſtrahlen weg, daß ein ewiger unwirkſamer Winter bleibe. <bibl><author>G.</author></bibl> <bibl><author>(Dünzer</author>  <title>Götz 27); Das O. des öligen Weines wirkte ſo ſtark.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>6, 120;</biblScope> <title>Jede neue Scene | iſt O. für ihren Liebesdrang.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 143 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Opodeldok" orig="~odéldok">~odéldok</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Arzn.: eine gallertartige Salbe aus Seife, Kampher, Weingeiſt, Thymian- und Rosmarin-Ol und Atzammonium, bei rheumatiſchen Schmerzen, Kontuſionen ꝛc. angewandt. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Opossum" orig="~óſſum">~óſſum</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Name einiger (amerik.) Beutelthiere. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Opponent" orig="~ponént">~ponént</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en; –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Gegner bei einer Diſputation. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="opponieren" orig="~ponīēren">~ponīēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> refl. und <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Etwas entgegenſetzen; ſich widerſetzen; Einwendungen machen. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="opportun" orig="~portūn">~portūn</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>gelegen; zur gelegnen Zeit geſchehnd; bequem. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Opportunität" orig="~portunitǟt">~portunitǟt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>die bequeme, gelegne Zeit; ein gelegner Umſtand; die Empfänglichkeit für eine Krankheit ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Opposition" orig="~poſitiōn">~poſitiōn</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Opponieren (ſ. d.), Entgegenſetzung; Widerſetzung; Widerſtand; Obſtand. —</sense>
        <sense n="2)">2) die gegen die herrſchende Macht oder Partei kämpfende Minorität. — 3) Sternk.: der Stand des Planeten, wenn er, von der Erde aus geſehn, der Sonne grade gegenüber ſteht, d. h. wenn die Länge der Sonne und des Planeten um den halben Kreis (180⁰) verſchieden iſt, „Gegenſchein“, vergleiche den Gegenſatz: Konjunktion <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="opprimieren" orig="~primīēren">~primīēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>unterdrücken.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
