<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „opak“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „opak“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="119" uly="1720" lrx="1108" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0478__0476__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="247" lrx="1013" lry="1807">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0478__0476__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="opak" orig="Op~āk">Op~āk</orth>
          <gramGrp>(lat.) <pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>undurchſichtig: O–es weißes Email. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 715.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Opal" orig="~āl">~āl</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein aus Kieſelerdehydrat beſtehnder Mineralkörper, nie kryſtalliſiert, meiſt in nierenförmiger, getropfter Geſtalt od. eingeſprengt in andrem Geſtein vorkommend, in verſch. Abarten, z. B.: Der gemeine O., von lichten Farben, durchſcheinend und glasglänzend; der edle (od. Edel-) O., milchweiß oder ſchwarzgelblich, von ausgezeichnetem, jenachdem man den Stein hält, wechſelndem Farbenſpiel; Eiſen- od. Jaſp-O., durch Eiſenoryd rothfarbig und undurchſichtig; Feuer-O., hyacinthroth od. honiggelb, faſt durchſichtig und von geringem Farbenſpiel; Glas-O., durchſichtig und glasglänzend (Hyalith); Halb-O., nur durchſcheinend, von verſch. Farben, die oft ſtreifenweis an einander grenzen (z. B. falſcher Onyr), zuw. in Geſtalt von Holz (Holz-O.), od. nach den Farbenabändrungen, z. B. Pech-, Wachs- O. ꝛc., ſ. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 780; 3, 414;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>1, 146 ꝛc.</biblScope> <title>Ohne Zuſatz nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Edel-O., z. B.: Ein | O., der hundert ſchöne Farbenſpiele.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 215 ꝛc.,</biblScope> <title>(vgl. ſkr.</title></bibl> <bibl><biblScope>upala =</biblScope> <title>Edelſtein).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="opalisieren" orig="~aliſīēren">~aliſīēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) u. <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ein Farbenſpiel wie der (Edel-) Opal haben od. — bewirken: Nur wenig o–d. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 414;</biblScope> <title>O–de Trübung.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 124 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Oper" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine dramatiſche Vorſtellung, in welcher, ſtatt ſprechender, ſingende Perſonen auftreten u. wobei die Worte (der „Tert“) die Grundlage für das Tongewebe des Komponiſten bilden (ſ. Marli u. vergl. über den Unterſch. zw. O. u. Singſpiel nam. <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 76 ff.),</biblScope> <title>auch in ganz ital. Form:</title></bibl> Opera ſeria, ernſte O.; Opera buffa, komiſche O. ꝛc.; Zſſtzg. z. B.: Feen-, Götter-, Helden-O.; Lobredner der hamburgiſchen Pracht-O. <bibl><author>Schütze</author>  <title>HambTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>168.</biblScope> <title>Dazu z. B.</title></bibl> Operiſt, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–en; –en: Opernſänger.</title></bibl> <bibl><biblScope>169,</biblScope> <title>weibl.: Operiſtin.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>737b;</biblScope> <title>ferner: Das</title></bibl> opernhafte [opernmäßige] Spiel. <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>3, 416;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> operlicher Beliſar. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, XXII ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch Operette.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Operateur" orig="~erateur">~erateur</orth>
          <gramGrp>(frz. –eratör), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; –e, –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein Operationen (ſ. d. 2) ausführender Wundarzt: Geſchickte O–e ꝛc.; Mit O–s und Quackſalbern. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 42</biblScope> <title>(verächtl., vgl. Brucharzt, Bruchſchneider ꝛc.).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Operation" orig="~eratiōn">~eratiōn</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (allgm.) eine beſtimmte Wirkungen hervorbringende Thätigkeit, z. B.: O–en in meinem Gehirn oder, wenn Sie den materialiſtiſchen Ausdruck dulden können, meines Gehirns. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 767;</biblScope> <title>Der geſammte Kalkul hat die Aufgabe, das Verhalten der</title></bibl> <bibl><biblScope>7</biblScope> <title>O–en (Addieren, Subtrahieren ꝛc. . .) zu einander .. feſtzuſtellen. Die O–en ſelber (als bloße</title></bibl> Verſtandes-O–en) ꝛc. <bibl><author>Ohm</author>  <title>Syſt. d. Mathem.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, VII;</biblScope> <title>Chemiſche O–en, zu beſt. chem. Zwecken ꝛc.</title></bibl> — Danach im Beſondern: 2) Chirurg.: das kunſtgerechte mechaniſche Eingreifen in den Organismus des Körpers, um mit dieſem beſtimmte, durch den Zweck gebotne Verändrungen u. Umgeſtaltungen vorzunehmen, — nam. im engern Sinn, inſofern Dies durch chirurgiſche Inſtrumente geſchieht: Blutige, unblutige, trennende, vereinigende O–en; Da er nun zur Hilfe ſchritt und Etwas von den kranken Knochen wegnehmen wollte .. Ich möchte doch bei der O. gegenwärtig ſein. <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 103;</biblScope> <title>Die O. eines Bruchs, Staars ꝛc.; Bruch-, Staar-O. ꝛc.; Das Engliſieren der Pferde iſt eine</title></bibl> Mode-O. ꝛc., ſ. Operateur, operativ. — 3) Kriegsk.: Unternehmen, wodurch man Vortheile über den Feind zu erlangen ſtrebt: Kriegeriſche, ſtrategiſche O–en; O–s- Plan ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="operativ" orig="~eratīv">~eratīv</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>auf chirurg. Operationen (ſ. d. 2) im engern Sinn bezüglich: O–e Chirurgie ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Operette" orig="~erétte">~erétte</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>kleine Oper, Lieder-, Singſpiel. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="opieren" orig="~īēren">~īēren</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben), Operationen vornehmen:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Gegen etwaige Empörer beſſer zu o. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 70;</biblScope> <title>Daß das magiſche Tüchlein o. [wirken, ſich wirkſam zeigen] konnte.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 113;</biblScope> <title>Mit Gleichungen o., um eine unbekannte Größe zu eliminieren; Mit verſchiedenen Reagentien o., um das Gift zu entdecken ꝛc.;</title></bibl> Fort-o. [weiter o.]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 99 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mittels chirurgiſcher Operationen (ſ. d. 2) im engern Sinn behandeln: Einen Bruch, Staar ꝛc. od. den Bruchkranken ꝛc. o.; Operierte er auch das andere Auge. .. Mehrere Blinde, die er .. glücklich operierte.</title></bibl> <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>4, 42.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Operist" orig="~eriſt">~eriſt</orth>
          <pc>;</pc>
          <orth expand="Operlich" orig="~erlich">~erlich</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Oper. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Operment" orig="~ermént">~ermént</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Auripigment (ſ. d.): Iſt mir’s doch wie Gift und O., wenn ich den Federfuchſer zu Geſicht kriege. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>183a ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Arſenikum heißt zu deutſch Operiment.</title></bibl> <bibl><author>Büchſenmeiſterei</author> <biblScope>30</biblScope> <title>(mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>Gpirment, ôpriment,</biblScope> <title>entſtellt aus Auripigment).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Opernhaft" orig="~ernhaft">~ernhaft</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Oper.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
