<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Oheim“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Oheim“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="47" uly="2531" lrx="1046" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0471__0469__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="275" lrx="1017" lry="2062">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0471__0469__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Oheim" orig="Ōheim">Ōheim</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e; –chen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine männl. Perſ. im Verh. zu Neffe (ſ. d.) od. Nichte, — Onkel (ſ. Anm., vgl. Vetter ꝛc.): O. väterlicher-, mütterlicherſeits, ſ. Vater-, Mutterbruder; Jch will nicht ſagen, daß ſie meine Tochter ſei, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>doch hab ich ſtets als O. Vaterrecht auf ſie.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 291;</biblScope> <title>Meinen Großvater und meine O–e.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 53;</biblScope> <title>Mein O. giebt mir die Feder ꝛc. . . Den Befehl meines</title></bibl> Onkels, wie es einer gehorſamen Nichte geziemt, zu erfüllen. <bibl><biblScope>30, 333;</biblScope> <title>Wenn ich .. als ein wahrer O. in der deutſchen Komödie meinen Unmuth auslaſſe.</title></bibl> <bibl><biblScope>336; 5, 275; 276; 277; 33, 317 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>(ſ. Anm.); „Mißnehmt nicht, O., da wo ihr nicht ſolltet.“ | Nehmt nicht, mein</title></bibl> Vetter, da wo ihr nicht ſolltet. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 3, 4;</biblScope> <title>Da mit Strafred’ und Ermahnung | ſie der O. ſo in Angſt hält.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 190;</biblScope> <title>Nicht ſollſt du mir ſpielen den O. [den ſtrengen Tadler].</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 134;</biblScope> <title>Sohn, ſprach ſein O. zu ihm, der heil’ge Vater in Rom.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 8</biblScope> <title>(ältre Lesart: ſprach zu ihm ſein Öhm, ſ. u.);</title></bibl> <bibl><author>Zunz</author> <biblScope>(3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>20, 20 ꝛc.),</biblScope> <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>„Vetter“ ꝛc.; Der verwittwete</title></bibl> After-O. <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 315</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>After, Anm. 2); Groß-O.</title></bibl> <bibl><author>JoMüler</author> <biblScope>1, 415;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 121</biblScope> <title>(O. eines der Eltern, vgl. Großvater ꝛc.);</title></bibl> Stief-O. ꝛc. — Burſch.: O. (wie Vetter) als Bez. des Gläubigers. <bibl><author>Vollmann</author> <biblScope>347.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>oheim,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>oheim, oeheim, óhem, óme</biblScope> <title>(Mutterbruder und Schweſterſohn) ſ.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl. 415). Nbnf.: Ohm.</title></bibl> <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–(e)s; –e, z. B.: Ließ heraus ſie, Baſen,</title></bibl> Ohme. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>169;</biblScope> <title>Da kamen Vettern, guckten Tanten, | es kam ein Bruder und ein Ohm.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 169;</biblScope> <title>Den Mann, der ihr als Bruder oder Ohm, | als Vetter oder ſonſt als Sipp verwandt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>428a ꝛc.;</biblScope> <title>vralt.: Sein Vetter und ſein</title></bibl> Ohme. <bibl><author>Am.</author> <biblScope>6, 10</biblScope> <title>[von</title></bibl> <bibl><author>Ade-</author>  <title>lung gemißdeutet: Tante], und Mz.: Luſtig ihr Brüder und</title></bibl> Ohmen des Weines. <bibl><author>Logau</author> <biblScope>2, 2, 7</biblScope> <title>(verallgemeinert für „Trinkgenoſſen, ſ. u.), auch: Lieben Freund, Neffen,</title></bibl> Ohemen, Kurfürſten! ꝛc. <bibl><author>Kaiſerl.</author></bibl> <bibl><author>Edikt</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 456a).</biblScope> <title>Öfter mit Uml.: Öhm,</title></bibl> <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–(e)s, (–en); –e, z. B.: An Karl, den großen Öhmen.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 50;</biblScope> <title>Von ſolchen Öhmen [Neffen, Kindern der Muhme].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 276;</biblScope> <title>Einer meiner Öhme.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 110;</biblScope> <title>Die alten Öhme und Vettern.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 336;</biblScope> <title>Card.</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>7, 258; 269;</biblScope> <title>Der Öhm und Ahnherr dieſes Kaiſerhauſes.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>365a; 441b;</biblScope> <title>Seine ſtolzen Öhme.</title></bibl> <bibl><biblScope>455a;</biblScope> <title>Aus Scham vor ſeinem Öhme.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>483;</biblScope> <title>Den Öhm.</title></bibl> <bibl><biblScope>389;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 30</biblScope> <title>(ſ. o.); Att. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 80 ꝛc.,</biblScope></bibl> — vergl. (nam. in Bezug auf die Bed.). <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>3, 265; Oom =</biblScope> <title>Onkel; Vater- und Mutterbruder; Om(e)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Vetter, Neffe und Geſchwiſterkind;</title></bibl> <bibl><biblScope>Omken</biblScope></bibl> (Öhmchen) Koſebez. für Perſ., mit denen man vertraut iſt (ohne daß ſie grade verwandt ſind) ꝛc. <bibl><author>Richtenhofen</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 30a,</biblScope> <title>wo auch (als vralt.) erwähnt iſt: Der</title></bibl> Ohm, als Bez. der Zunftgenoſſen bei den Münzern, Mz.; die Ohmen und dazu: Die Ohmſchaft, die Geſammtheit dieſer Zunftgenoſſen, — vgl. Fortbild. wie: Oheimſchaft, <bibl><biblScope>f.:</biblScope> <title>das Verh. eines O–s (zu Neffe oder Nichte) und eine Geſammtheit von O–en; ferner:</title></bibl> Oheimlich, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>auf den O. bezüglich, von ihm ausgehnd ꝛc. (ſ. onkelhaft), z. B.: Drob der alte Fritz erſtaunte | und ihm eine gutgelaunte | o–e Naſe gab.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 70,</biblScope> <title>als O. ihm einen Verweis gab; Geſtattet in o–er Weisheit, daß ich .. in neffiger Dummheit ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Lammf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 141;</biblScope> <title>In dem o–en Hauſe.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 112;</biblScope> <title>Mit dem o–en Ehepaar.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 419 ꝛc.</biblScope></bibl> — Jm gemeinen Leben gilt für O. gew. das frz. Onkel (ſ. d.), vgl. z. B. bei <bibl><author>Sch.</author>  <title>das Luſtſpiel: Der Neffe als</title></bibl> Onkel. <bibl><biblScope>647,</biblScope> <title>dagegen z. B. in der Mar. Stuart: Mortimer: Man ſucht euch, O.</title></bibl> <bibl><biblScope>407b;</biblScope> <title>Sorgt, daß mein O. uns nicht überfalle.</title></bibl> <bibl><biblScope>409a; b ꝛc.;</biblScope> <title>Eliſabeth: Euer O. gab | das Beiſpiel ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>428a,</biblScope> <title>vgl.: Euer</title></bibl> Ohm, der ſtolze, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>herrſchwüth’ge Prieſter. ebd.; Jch ſegne meinen Öhm, den Kardinal.</title></bibl> <bibl><biblScope>441b,</biblScope> <title>in welchen Stellen, wie in der gehobnen Rede übrh., das gew.</title></bibl> Onkel nicht recht ſtatthaft wäre.</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
