<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „oden“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „oden“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="48" uly="893" lrx="1046" lry="3990">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0465__0463__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="259" lrx="1015" lry="767">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0465__0463__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="oden" orig="Ōden">Ōden</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>öde daliegen, ſein (ſelten): So ödet, dunkel trauernd, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die alte Burg herab.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 32.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>öde (ſ. d. Anm.) machen, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 29 ff.,</biblScope> <title>hochd. gew. nur in Zſſtzg., ſ. d., vgl. die von wüſten, ſchwenden und veralt. von</title></bibl> ödigen, öſen. — 3) dazu: Ödung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: das Odemachen und die Öde (ſ. d. 2), z. B.: Die Ödungen und Wildniſſe.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>132; 425;</biblScope> <title>Durch die menſchenleeren</title></bibl> Felſenödungen. <bibl><biblScope>427;</biblScope> <title>Wann wüthig er [der Strom] graunvoller Sündfluth | Ödungen droht den gebauten Äckern.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 288 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. zu [2] z. B.: Áb-: Ein Gut aböd(ig)en, verſchlechtern, in Verfall bringen. Schm.; In Abödigung [Verfall] gerathen. ebd.; Durch Abräumung der Gründe die Vogelweiden a. Friſch ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Aūs-:</comp> bis zur Verödung ausleeren: Das Federwildbrett a. Schm.; Von der Laſt einer dürren und a–den Gelehrſamkeit. V. Sh. 3, 79; Verbotene Fiſcherei, durch welche auch das beſte Fiſchwaſſer in kurzer Zeit völlig ausgeödet werden kann. Zink Ök. 1, 874; Die Fiſche a. 875 ꝛc., vgl.: Sie raubten . ., alſo daß ſie die Dörfer ganz und gar ausöſeten und verwüſteten. Zach. Müntzer Liv. 391. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Durch-:</comp> veröden, vgl.: Wird verfolget und durchöſet. Philander 2, 736. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīn-:</comp> in der Doppelſſtzg.: Ver-e., ſ. öde I, Anm. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ent-:</comp> dem Zuſtand der Ode entreißen: See, deſſen trauernde Geſtade kein grünender Schilf- oder Binſenkranz entödet. Matthiſſon Erinn. 1, 8. — Er-: öde machen [2] u. öde werden [1, intr. ſein], heute gw. ver-ö.: In Jtalien iſt die Stadt Amykle von wegen der Schlangen erödet worden. Eppendorf 64a; Schuf ſeine ganze Grenze neu, indem er ſie entweder erödete oder (ſeltner) mit Ausländern bevölkerte. JvMüller 1, 56; Die erödeten Gaſſen. 5, 189; War eine Menge alter Städte durch Kriege und andere Unfälle erödet. 1, 369 ꝛc. Vgl. vralt.: So könnte dieſes Schatzkäſtlein weniger als das oceaniſch Meer, da nur ein Tropfen Waſſer ausgeſchöpft würde, oder der Gotthartsberg, von dem man ein Sandkörnlein nähme, geringert oder eröſt [erſchöpft] werden. Fiſchart B. 127b; Bis .. der türkiſche Kaiſer Ungarland hat eröſt, verderbt ꝛc. Frank Weltb. 81a; Durch welche Krieg alle das Land jämmerlich verderbt, an alten Einwohnen erößt .. ward. Stumpf 195a, U. 0., auch: Wie die Gallier .. Deutſchland eröſigten, verheerten ꝛc. Frank Weltb. (Vorr.); 228a ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1] intr.</biblScope> <title>(ſein): öde werden: Daß Gebirg und Bergeswald v.</title></bibl> <bibl><author>Kapper</author>  <title>Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 163;</biblScope> <title>Haag verödet ſichtbar durch die Verlegung der Reſidenz.</title></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>148;</biblScope> <title>Damit die Seele nicht mir ganz veröde.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 126 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. im Partic., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr. [2]:</biblScope> <title>Während.. ſo ein Löwe im Stande iſt, die ganze Gegend zu v.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>166;</biblScope> <title>Mir hat das Herz verödet | dein ſchroffer Sinn.</title></bibl> <bibl><author>Wolfg.</author></bibl> <bibl><author>Müller</author></bibl> <bibl><author>(DMuſeum</author> <biblScope>4, 1, 662);</biblScope> <title>Er ver- ödete den Senat.</title></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Röm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 295;</biblScope> <title>Durch mein Gelüſt veröd’ ich dies Elyſium.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 19;</biblScope> <title>Furcht wird .. jede Straße, wo du gehſt, v.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>437a;</biblScope> <title>Helden, | die einſt Troja verödet.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 217;</biblScope> <title>Mich hatt’ ein brennendes Fieber verödet.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 85;</biblScope> <title>Ausgezehrt wird das Haus und das fruchtbarſte Gut mir verödet. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 318 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>ſelten</title></bibl> <bibl><biblScope>= 1:</biblScope> <title>Wenn das Gemüth bei uns | in triſter binnenländiſcher Blaſiertheit ſich | verödet.</title></bibl> <bibl><author>Roſenkranz</author>  <title>Centr.</title></bibl> <bibl><biblScope>65.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) beſ. oft im Part., nam. zu <bibl><biblScope>1 (=</biblScope> <title>öde), oft nahe an</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>grenzend, z. B.: Die Burg, die .. verödet</title></bibl> <bibl><biblScope>(1; 2)</biblScope> <title>.. trauert.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 246;</biblScope> <title>Da drängte ſich frohes Behagen | hervor aus verödeter Ruh.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 75;</biblScope> <title>An des Lebens | ver- ödeten Strand.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 87;</biblScope> <title>Daß .. alle Fürſtenſitze verödet ſind.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 267; 31, 72;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>228;</biblScope> <title>Sein verödet Herz.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 290;</biblScope> <title>Den verödeten Strand.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 24;</biblScope> <title>Verödet [öden Gemüths] durch Öden ziehend.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal</title></bibl> <bibl><biblScope>165;</biblScope> <title>Es füllt ſich der verödete Palaſt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>501a;</biblScope> <title>Dies Haus des Glanzes und der Herrlichkeit | ſteht nun verödet.</title></bibl> <bibl><biblScope>404a;</biblScope> <title>Jm Reich des verödeten Meeres.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 72; 7, 79; 8, 49; 17, 289 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine verödete Inſel.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 270;</biblScope> <title>In dieſem ver- ödeten Eiland.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 351.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) Aus langer Verödung wieder aufgebaut. <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 49;</biblScope> <title>Dies traurige Schickſal der mit dem Alter oft vorkommenden Verödung des Gehirns.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>XXXII ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="6)">6) daneben vralt.: In Chriſto, deinem Sohn, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der für uns hat</title></bibl> veröſet <bibl><biblScope>[2,</biblScope> <title>vernichtet, verſtört] | Sünd, Teufel, Höll’ und Tod.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>53, 5.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
