<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „nöthigen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „nöthigen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="34" uly="3179" lrx="1043" lry="4043">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0451__0449__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="245" lrx="1022" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0451__0449__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="245" lrx="1007" lry="4031">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0451__0449__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="122" uly="245" lrx="1116" lry="523">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0452__0450__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="nöthigen" orig="Nȫthigen">Nȫthigen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) in Umſtände verſetzen, ſo daß man nicht anders kann als Etwas thun, es thun muß (vgl. zwingen, gewaltſam n.): Einen Etwas zu thun n.; Ich bin (od. ſehe mich) genöthigt, zu widerſprechen ꝛc.; Einen zu Etwas n.; auch mit ausgelaßnem Infin. (vgl. Zſſtzg.): So dich Jemand nöthiget, eine Meile [mit ihm zu gehen], ſo gehe mit ihm zwo. <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>5, 41;</biblScope> <title>Ich ward genöthiget, mich auf den Kaiſer zu berufen.</title></bibl> <bibl><author>Apoſtg.</author> <biblScope>28, 19;</biblScope> <title>Auf daß dein Gutes nicht wäre genöthiget, ſondern freiwillig.</title></bibl> <bibl><author>Philem.</author> <biblScope>14;</biblScope> <title>An deren .. Religionsübungen ich Antheil zu nehmen veranlaſſt, ja genöthigt wurde.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 169;</biblScope> <title>Du nöthigeſt mein Herz zur Dankbarkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 279;</biblScope> <title>Weil die Vorbilder .. von Andern als n–d befolgt und beibehalten werden.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 28;</biblScope> <title>Ein Begriff, zu deſſen Annehmung uns die Vernunft nöthigt.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>phR.</title></bibl> <bibl><biblScope>85;</biblScope> <title>Sich nie wieder in eine ſolche Situation [zu kommen] n. laſſen.</title></bibl> <bibl><author>JKinkel</author>  <title>Ib.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 323;</biblScope> <title>Der eintretende Winter nöthigte die Belagerer in die</title></bibl> <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Winterquartiere [zu ziehn].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1001b;</biblScope> <title>Alſo vollendete ſie’s, zwar ungern, aber genöthigt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 111;</biblScope> <title>[Daß er] genöthigt ward, das Schloß bei Nacht heimlich zu verlaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 253;</biblScope> <title>Durch das Aufziehn des Kolbens wird die Luft genöthigt, ſich auszudehnen ꝛc.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) Jemand durch (dringende) höfliche Bitten zur Annahme von Etwas, nam. von Speiſ’ u. Trank od. einer Einladung bewegen od. zu bewegen ſuchen, ihn bitten, einladen ꝛc.: Einen zum Eſſen, Trinken n.; Laſſen Sie Sich nicht n., greifen Sie zu!; Gäſte zu einem Mahl, zu einem Ball, zur Hochzeit n.; Einen ins Haus [zu treten] n.; Nöthige ſie, hereinzukommen. <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>14, 23; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>19, 3; 33, 11 ꝛc.;</biblScope> <title>Aus was Urſache dieſes Weib mich ſo außer- ordentlich nöthigte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 117;</biblScope> <title>So ſpricht mich euer förmlich N. los | von jeder Makel.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 3, 7 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) dazu: Nöthigung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en:</title></bibl> <sense n="a)">a) (ſ. 1) So eigenſinnig widerſprechend iſt der Menſch. Zu ſeinem Vortheil will er keine Nöthigung, zu ſeinem Schaden leidet er jeden Zwang. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 174;</biblScope> <title>Wenn äußere Nöthigungen ihn nicht unwiderſtehlich beſtimmen.</title></bibl> <bibl><biblScope>255;</biblScope></bibl> Gewalt wollte man nicht brauchen, aber ohne Nöthigung wäre man gar nicht vorwärts gekommen. <bibl><biblScope>21, 199;</biblScope> <title>Nöthigung Anderer zu ſeinen Gedanken.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 191; 23, 257; 39, 3;</biblScope> <title>Glaub ja nicht an</title></bibl> Nothwendigkeit und Schickſal, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>an Nöthigung vielleicht nur ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Laienbr. (1852)</title></bibl> <bibl><biblScope>239 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. 2) Es bedarf keiner beſondern Nöthigung, ich komme ohnehin ꝛc.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Vralt. z. B. auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>nothzüchtigen (ſ. d.), vgl.: Sie n. die Weiber in ihrer Krankheit [zum Beiſchlaf].</title></bibl> <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>22, 10 ꝛc.,</biblScope> <title>dazu:</title></bibl> Jungfraun-Nöthiger. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 245 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: in Noth und Drangſal bringen; Erhaltet den Bedrängten und Genöthigten.</title></bibl> <bibl><author>Hutten</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 219</biblScope> <title>Z. 21); Zogen ſie ab und ließen das Schloß fürder ungenötiget [von Belagrung unbedrängt].</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>693b ꝛc.;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich quälen, ſich zu Etwas zwingen, es mit Überwindung ſeiner ſelbſt übernehmen, z. B.: Weltlich Regiment hat für ſich genug zu thun, darf ſich nicht n., mit unnöthigem Regiment zu beladen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 352b.</biblScope> <title>Ältre Nbnf.:</title></bibl> nöthen (ſ. goth. <bibl><biblScope>nauthjan,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>nôtan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>noeten,</biblScope> <title>neben dem ſpätern ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>nôtegón,</biblScope> <title>mhd. nótigen)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>zwingen ꝛc., noch mundartl. und in gehobner Rede, z. B.: Uns anzugreifen, zu nöthen und zu pfänden.</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>268;</biblScope> <title>Wie ſie ſich nöthen [quälen, abarbeiten] müſſen.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 618;</biblScope> <title>Poeten, | die wahr G’ſchicht in falſch G’dicht nöthen.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 141</biblScope> <title>Z. 8); Sein göttlich Wort iſt .. frei, auch nit in den Nothſtall, Zwinger und Winkel der Schrift genöthet, verfaſſt, eingeſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>SFranck</author> <biblScope>(3, 347</biblScope> <title>Z. 15); Nöthete (2) ſie das Ehepaar in die Stube.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>173;</biblScope> <title>Wie ſie es [das Mädchen] nötheten (1), ſich mit ihm anzulaſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>175;</biblScope> <title>Die ärgſte Noth iſt die, die gar zu lange nöthet [quält].</title></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 334);</biblScope> <title>Der Tod kann Keinen [zu gehn] nöthen, | den ihr .. | nicht laſſen wollt von hinnen. ebd.; Beim Tone der Flöten, | der Felſen kann nöthen | zu ſpringen mit Ach.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100;</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>53a;</biblScope> <title>Er muß noch heut | das Fräulein nöthen, Paris zu verlaſſen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 233;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 26;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 719 ff.</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 244,</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>(dringend) an Etwas gemahnen u.</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): eilfertig thun und knapp leben; dazu: Der</title></bibl> Nöther ꝛc. Ferner: nothen, in Noth ſtecken ꝛc. <bibl><author>Radlof</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>70.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vgl. die von zwingen, z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>(Einem) Etwas a., es ihm durch Nöthigung abgewinnen od. abnehmen, abzwingen; ihn dazu nöthigen, treiben ꝛc.: Des Wüthrichs Niederträchtigkeit | .. nöthiget Empörung | ſelbſt feigen Herzen ab.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>327;</biblScope> <title>Un- annehmlichkeiten, die uns den .. Wunſch abnöthigten, daß wir endlich in eine beſſere Lage kommen möchten.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>3, 53;</biblScope> <title>Ein abgenöthigter Widerruf.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 287;</biblScope> <title>Daß er eine Erklärung dir abgenöthigt.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 294;</biblScope> <title>Furcht | vor größerm Übel nöthiget Regenten | die nützlich ungerechten Thaten ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 304;</biblScope> <title>Uns ein mitleidiges Lächeln a.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 165;</biblScope> <title>Jch weiß nicht, was mir die Verwegenheit abnöthigte; ich weiß nicht, wie ich es wagen konnte.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 226;</biblScope> <title>Dieſe dem geübten Kunſtauge abgenöthigten Betrachtungen.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 226; 33, 327 ꝛc.;</biblScope> <title>Was in der Taucherglocke man dem Meere | hat abgenöthigt.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 70;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>312b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 74;</biblScope> <title>Der milde Einfluß ſeines Geſtirns nöthigte dem unhöflichen Dreſcher den Hut ab.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 173; 5, 36;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 262;</biblScope> <title>Eine ſtillſchweigende Einwilligung a.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 197;</biblScope> <title>Da ſie ihm zu ihrer abgenöthigten Rechtfertigung geſtand.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 82;</biblScope> <title>Ein Ballett, das ihm einen flüchtigen Blick abnöthigte.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 284; 15, 193; 16, 108; 19, 190; 21, 157; 22, 135;</biblScope> <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 189;</biblScope> <title>Ich laſſe mir keinen Frieden abpochen oder a.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 82 ꝛc.,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Abgenöthete Gegenwehr. <bibl><biblScope>1, 323 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) vralt.: Einen a., von Etwas abzuſtehn nöthigen, z. B. von einer Belagerung. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>164b; 268a ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: Sich a., ſich abquälen, abmühn.</title></bibl> <bibl><author>Simpliciſſimus</author> <biblScope>2, 305 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense><sense n="1)">1) (Einem) Etwas a. <bibl><biblScope>[1; 2],</biblScope> <title>durch Nöthigung es ihm aufdrängen, aufzwingen, ſ. ein-n.; Dieſes ſo oft von der Welt aufgenöthigte Verfahren.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>47;</biblScope> <title>Willſt du mir als Sinnenmenſchen die Gottheit ſo gebieteriſch a.?</title></bibl> <bibl><author>JFalck</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>279;</biblScope> <title>Aufgenöthigte Angewöhnungen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 337;</biblScope> <title>Schafmilch, die er als höchſte geſunde Nahrung pries und aufnöthigte.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 188;</biblScope> <title>Der ihm Theilnahme an dem unſeligen Familiengeſchick aufzunöthigen gedenkt.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 461;</biblScope> <title>Daß ihm Urtheil und Handlung mehr aufgenöthigt worden, als daß ſie ſich aus ihm ſelbſt entwickelt hätten.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 74;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 192;</biblScope> <title>Das Volkslied .. nöthigt ſelbſt dem Schulgeſang der Meiſter einen kräftigern Takt auf.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>GſchTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>78;</biblScope> <title>Der Drang der Umſtände nöthigte ihm eine vorübergehende Größe auf.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>775a; 450a ꝛc.;</biblScope> <title>Ein langes hiſtoriſches Einſchiebſel. . . Dieſe hiſtoriſchen</title></bibl> Aufnöthigungen. <bibl><author>Augsb.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(44) 2249b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (vralt.) Etwas aufnöthen, aufſprengen, mit Gewalt öffnen. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>286b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) (Einem) Etwas a., ab-n. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>27a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Einen a., ihn (aus ſeinem Hauſe fort) zu ſich einladen.</title></bibl> — <comp>Be-:</comp></sense><sense n="1)">1) (vralt.) Einen b., ihn in Noth bringen, in die Enge treiben, bedrängen, zwingen: [Die Stachelſchweine] ſo ſie von den Hunden benöthiget werden. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>69;</biblScope></bibl> <bibl><author>SFranck</author>  <title>Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>265a;</biblScope> <title>Wie er mit .. tyranniſchem Gewalt von den Romaniſten an Leib, Gut und Ehr beſchwert und benöthiget werde.</title></bibl> <bibl><author>Hutten</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 211);</biblScope> <title>Mich nicht dringen noch b., . . zu widerrufen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 118b; 376a;</biblScope> <title>Die Pfalzgrafen wurden aufs äußerſte benöthiget.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>113a;</biblScope> <title>Pipin benöthiget ſie dahin, daß ſie verſprachen ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>225b;</biblScope> <title>Die, ſo ſie mit dem Schwert in ewige Knechtſchaft benöthiget hatten.</title></bibl> <bibl><biblScope>308b; 372a;</biblScope> <title>Ein Jud .., zum Tauf benöthiget.</title></bibl> <bibl><biblScope>398b; 578a; 675a ꝛc.,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> benöthen. <bibl><author>Spate</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Etwas b., es nöthig haben, bedürfen; Was irgendwo eine griechiſch-chriſtliche Gemeinde wünſchen, was ſie b. mochte. <bibl><author>Prutz</author>  <title>DM.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1, 603,</biblScope></bibl> — gw. nur im Partic.: Benöthigt ſein, mit Genit.: <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 221;</biblScope> <title>Ich bin deiner Dienſte benöthigt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 37;</biblScope> <title>Mein Vermögen ſtand Jedem zu Dienſte, der deſſen benöthigt war.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 75; 6, 91; 102 ꝛc.,</biblScope> <title>aber auch mit Acc., nicht bloß der allgm. Fw. (ſ. Das</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>Es</title></bibl> <bibl><biblScope>9 ꝛc.),</biblScope> <title>z. B.: Das Alles werden wir benöthigt ſein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 227;</biblScope> <title>Wenn ich einmal Etwas von eurer Waare benöthigt bin.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 342 ꝛc.,</biblScope> <title>ſondern z. B. auch: Wozu er das Geld benöthigt ſei.</title></bibl> <bibl><biblScope>148;</biblScope> <title>Sollten Sie mehr als beikommende</title></bibl> <bibl><biblScope>25</biblScope> <title>Exemplare benöthigt ſein.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 122 ꝛc.,</biblScope></bibl> — ferner adjekt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>nöthig: Die benöthigte Summe.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 130;</biblScope> <title>Benöthigten Falls.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 261;</biblScope> <title>Das benöthigte Geld.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 36;</biblScope> <title>Die benöthigte Stelle.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 165;</biblScope> <title>Das Benöthigte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 117;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 21.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> vgl. auf-n. (1): Seinen Gäſten ein Mittageſſen e. <bibl><author>IGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 73;</biblScope> <title>Nachdem ſie der Dame die Chokolade eingenöthigt hatte.</title></bibl> <bibl><author>Paalzow</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 337;</biblScope> <title>Gleichniſſe, denen er die ſpätere Anwendung einzunöthigen weiß.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 151 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hêr-, Hín- ꝛc.: Wodurch man zu wahrer Theilnahme hingenöthigt [hingetrieben] wurde. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 237;</biblScope> <title>Wenn ich aus meiner gleichmüthigen Heiterkeit</title></bibl> herausgenöthigt werde. <bibl><biblScope>19, 85;</biblScope> <title>Wollte gern Handwerksmann bleiben, ſo daß ihn Herr Sp. aus ſeinem Stand heraus-n. mußte.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>127;</biblScope> <title>Er laſſe ſich in das trügeriſche Geſchäftsleben gar nicht ein oder her- einbitten,</title></bibl> herein-n. <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>15, 1;</biblScope> <title>Er</title></bibl> nöthete <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>dieſe</title></bibl> hinein [zu kommen]. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>181;</biblScope> <title>Übrigens nöthigten ihn die Chikanen bald</title></bibl> hinweg [zu gehn]. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 536 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. zurück-n. ꝛc.; Brünſtiges Beten zu</title></bibl> Herannöthigung der Hilfe. <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 181 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp></sense><sense n="1)">1) Sich Einem z., angreifend und bedrängend ihm zu Leibe gehn; Wie ſie ſich ihm aber aufs Neue zunöthigten, ging er ihnen mit Macht zu Leibe. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 143.</biblScope> <title>So:</title></bibl> Zunöthigung <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Angriff, um Einen in Streit zu verwickeln; Beſchuldigung.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 88;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 55; 60 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Einen z., ihn nöthigen <bibl><biblScope>(1; 2),</biblScope> <title>ſo auch: Ganz von ſelbſt, ohne äußere Zunöthigung</title></bibl> <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 373;</biblScope> <title>Es bedurfte keiner Zunöthigung</title></bibl> <bibl><biblScope>[2],</biblScope> <title>die hungrigen</title></bibl> <bibl><biblScope>57</biblScope> <title>Gäſte fielen wie gierige Wölfe über die Speiſen her.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 103 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Noch Gäſte z., hin-zu-n.</title></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> Nöthigte er uns .. ins Alterthum zurück [zu gehen ꝛc.]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 272;</biblScope></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope> <title>Ihn in ſeine natürliche Geſtalt z.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 174;</biblScope> <title>Mich .. | von Neuem zu dem alten Spiel zurück | zu nöthigen. HBr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
