<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „nimmer“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „nimmer“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1293" lrx="1010" lry="3561">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0444__0442__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>†</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="nimmer" orig="Nímmer">Nímmer</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adverb">adv.</pos> (ſ. n.-mehr):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) nicht mehr: Es iſt noch um ein Kleines, ſo iſt der Gottloſe „nimer“. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>37, 10; 103, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>26, 20;</biblScope> <title>Bis daß er abgeſetzt oder „nimer“ Kaiſer ſei.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 3a ꝛc.</biblScope> <title>So namentl. noch oberd., z. B.: Sonſt iſt es morgen n. unſer. . . Die Sau iſt n. in der Kammer.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 77; 65;</biblScope> <title>So hört ihr im andern Frühjahr den Kuckuck n. ſchreien.</title></bibl> <bibl><biblScope>121; 128;</biblScope> <title>Kann ich’s n. aushalten vor Schmerzen.</title></bibl> <bibl><biblScope>148; 166; 182; 211; 224; 285; 307; 379; 380; 396; 397; 412; 4, 58</biblScope> <title>u. o., zuw. auch mit Zurücktreten des Begriffs ,,mehr“, alſo</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>verſtärktes nicht, z. B.: Bindet ſein Pferd n. weit von einem Wirthshaus an einen Baum.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 164 ꝛc.</biblScope> <title>Aber auch bei Schriftſt. ohne mundartl. Färbung (ſ. 2), z. B.: Du möchteſt ſchnell wegreiſen dieſe Nacht | und beim Erwachen fänden wir dich n.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>399b.</biblScope> <title>Nam. aber in der Verbind.: Nun (ſ. d.) und n., als verſtärkte Verneinung: Gemacht hat er’s nicht, nun und n.! darauf ſchwör’ ich.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>643a;</biblScope> <title>Ein Volk werden ſie nun und n.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>116</biblScope> <title>(„neu“ und n. 36), ſ. n.-mehr</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>am Schluß und vgl. mehr mundartl.: Diesmal (ſ. d. †) die Suppe hinabgeworfen und n.!</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 490.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>nie (ſ. d.), zu keiner Zeit,</title></bibl> — wo von der Zukunft im Vergleich zu der Gegenwart die Rede iſt, oft nahe an <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>grenzend: Hochmuth thut „nimer“ gut.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>3, 30;</biblScope> <title>Deine Hand ſoll nicht aufgethan ſein, „imer“ zu nehmen und zugeſchloſſen, „nimer“ zu geben.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 36; 14, 5;</biblScope> <title>Lernen „imerdar“ und können „nimer“ zur Erkenntnis der Wahrheit kommen.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Tim.</author> <biblScope>3, 7; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>13, 22; 3, 6, 12 ꝛc.;</biblScope> <title>Sie kommen bei Zeiten, der Wagen kommt ſonſt n. ſo früh.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 310</biblScope> <title>[gw.: nicht, mit minder ſcharfer Hervorhebung]; Johanna geht und n. [vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1]</biblScope> <title>kehrt ſie wieder.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>452a ꝛc.</biblScope> <title>Selten (ſ. nie, am Ende) mit abhäng. verneintem durch „daß“ eingeleitetem Satz: N. ſtößt der ſchwebende Geier | ..., daß kein [ohne daß ein] andrer Geier .. nachſtößt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>251.</biblScope></bibl> — Verſtärkt: N., n. ſtand ich ſtill; <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>aber immer blieb’s verborgen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>48a;</biblScope> <title>Begehre n. und n. zu ſchauen.</title></bibl> <bibl><biblScope>64a;</biblScope> <title>Mein König wird er</title></bibl> niemals! nie [ſ. d.] und n.! <bibl><biblScope>241a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>347;</biblScope> <title>Nun und n.-mehr [ſ. d.].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 148 ꝛc.;</biblScope></bibl> Ewig (ſ. d. 1c) n. an das Licht zu blühn. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>5a ꝛc.;</biblScope> <title>Der hatn.</title></bibl> keinen (ſ. d. 9) Frieden. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>59, 8;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>15, 15;</biblScope> <title>Kein Gezänk hat ſich n. darüber begeben.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 260 ꝛc.;</biblScope> <title>N.</title></bibl> nicht (ſ. d. †). <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Al.</title></bibl> <bibl><biblScope>55;</biblScope></bibl> <bibl><author>Streckſuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 6 ꝛc.;</biblScope> <title>N.</title></bibl> Nichts. <bibl><author>Logau</author> <biblScope>2, 2, 73</biblScope></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 140) ꝛc.</biblScope> <title>Oft verſchmelzend, z. B.: Auf N.-wiederſehn; Auf N.-Wiederkehren</title></bibl> <bibl><author>(Lewald</author>  <title>RothE. 139); Kein Sohn | des Morgen-n.-ſeins.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>17b</biblScope> <title>[kein Sterblicher ꝛc.]; Ein N.-Satt ꝛc., ſ. auch: N–s-Tag.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
