<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „nicken“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „nicken“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="54" uly="2316" lrx="1061" lry="3970">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0439__0437__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="244" lrx="1017" lry="3967">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0439__0437__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="54" uly="122" lrx="1005" lry="421">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0439__0437__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="nicken" orig="Nicken">Nicken</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben), zunächſt von lebenden Weſen (a und b):</gramGrp>
        </form>
        <sense>den Kopf oder die Augenlieder (vgl. Nickhaut) ein wenig ſenken und wieder zurückbewegen: Mit dem Kopf, mit den Augen n. (vgl. <bibl><biblScope>c</biblScope> <title>und 2a), oberd. „knicken“ (ſ. d.).</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — <sense n="a)">a) abſichtl.: als Gruß, Wink, Zeichen der Zuſtimmung, Bejahung ꝛc., oft mit perſönl. Dat.: Einem n. (oder zu-n.); Auf uns hernieder ſah mit N. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Turko, der Brick gewalt’ger Hund.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>110;</biblScope> <title>Sie lächelten ſanft . ., nickten dem Alten | freundlich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 98;</biblScope> <title>Wenn ſie mich bemerkt und gegen einen Gruß genickt zu haben ſchien.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 201;</biblScope> <title>Alles Bücken, | bejahndes N.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 28;</biblScope> <title>Der Vater</title></bibl> ſchüttelte hierüber den Kopf, der Oberamtmann nickte. <bibl><biblScope>18, 102;</biblScope> <title>Die heiligen Pfleger nickten | ohne Laut ihm.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 286;</biblScope> <title>Man ſtückt zuſammen ihrer Worte Sinn, | die ſie mit N. giebt, mit Winken, Mienen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 5</biblScope> <title>(ſ. Nick I); Nickten und grüßten von fern.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 33;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 174; 34, 264 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) unwillkürlich, aus Müdigkeit, ſ. ein-n.; Schläfrig n.; Zum N. und Dämmern iſt ferner noch Raum. <bibl><author>Gieſebrecht</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>19;</biblScope> <title>Nickte hierauf in ſeinem Großſtuhl.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 41;</biblScope> <title>Wann .. der ermüdete Greis oft auf die Harfe genickt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 34; 4;</biblScope> <title>Daß, wenn Sie auch bei der Erzählung ſelbſt ein wenig n. ſollten, der Ausgang wenigſtens Sie wieder aufwecken wird.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 328; 12, 98.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) dann auch mit ſachl. Subj., zunächſt (vgl. 2a): Jemandes Kopf nickt; Er wacht ob auch ſein Auge nickt [,,zwinkt“ <bibl><biblScope>176].</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 177;</biblScope> <title>Ihres [der Schlangen] Halſes ſchwanke Säule nickt | hoch über ſeinem Scheitel in den Lüften.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>31a ꝛc.,</biblScope> <title>aber auch (mehr oder minder perſonif.): Wie zum Gruße mit dem Haupte | nickte brandend ſie [die Welle].</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 20;</biblScope> <title>N–de Blumen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 271;</biblScope> <title>N–de Blumenwieſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 25;</biblScope> <title>An der Buche Fuß, die ſchon vor Alter nickt.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>1, 94;</biblScope> <title>Ihre Vertrauten, die lieblichen Pflanzen nickten ihr freundlich.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 97;</biblScope> <title>Der Hut, | drauf nickt die Hahnenfeder.</title></bibl> <bibl><author>WgMüller</author></bibl> <bibl><author>(DMuſ.</author> <biblScope>5, 1, 28);</biblScope> <title>Die Bäume nickten zuweilen wie betäubt vom Schlaftrunk’des Thaues.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 220;</biblScope> <title>Daß dein [der Ähre] Haupt ſo nach dem Boden nickt.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24;</biblScope> <title>Zum grauſen Wipfel jenes Felſens, | der in die See nickt über ſeinem Fuß.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>341;</biblScope> <title>Zum Stumpf gebrannt nickt ſchon die Kerze.</title></bibl> <bibl><biblScope>121;</biblScope> <title>Die Roſ’ am Fenſter wird in deine Zelle n.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 38;</biblScope> <title>Von den Fenſtern | ſieht er Blumen freundlich n.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>314;</biblScope> <title>Geſträuch, das aus den Spalten nickt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 213 ꝛc.</biblScope> <title>Auch</title></bibl> Botan.: N–d, <bibl><biblScope>nutans,</biblScope> <title>von einer Blume, die ihre Offnung nach dem Boden zuwendet ꝛc.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="a)">a) (ſ. <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>und c) Den Kopf n.; Ich bejahte es mit einem höchſt verdrießlichen</title></bibl> Kopf-N. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>1, 17;</biblScope> <title>Ihre ewigen „Ja freilich“ ꝛc. .. und wie die kopf-n–den Formeln alle lauten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 26; 99 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit Dem, was man durch das N. ausdrückt (ſ. 1a) als Obj., ſ. zu-n.: Der Knabe nickt ihm Dank. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>8;</biblScope> <title>Will neuer Zeit er ſeinen Bückling n.?</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>42;</biblScope> <title>Nickte er unbedingt Zuſtimmung.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 150;</biblScope> <title>Nickte .. keinem Gruße Dank.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>44;</biblScope> <title>Jedes athmende Blümchen | nickt mir leichten Gruß [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1c].</biblScope></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 168;</biblScope> <title>Nickte und trippelte den Takt dazu.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 254;</biblScope> <title>Sie nickt ihm „eine ſanfte Ruh!“</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 251;</biblScope> <title>Zu Allem Ja zu n.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 453; 34, 264 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) weidm.: N., ge-n., ab- (ge)n.; einem Wild den Genickfang geben, das Genick abſchlagen oder abſtechen (ſ. Nickfänger und 3d). <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 31b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>234; 257 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) Dazu: Nicker:</sense><sense n="a)">a) Einer der nickt, z. B.: Als willenloſe Janicker. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 685</biblScope> <title>(ſ. Jabruder ꝛc.); Der</title></bibl> Kopfnicker Schlaf. Ar. <bibl><biblScope>1, 316,</biblScope> <title>der den Kopf n. macht ꝛc. (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>und c). Auch (ſ. 2c) mundartl.: Einer, der Einem das Genick abſtößt, Henker, Teufel.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Kopfnicker, zwei den Kopf vorwärts beugende an Bruſt und Schlüſſelbein befeſtigte Muſkeln, <bibl><biblScope>Musculus sternocleidomastoideus.</biblScope></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>244.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) das Nicken, der Nick, nam. auch: ein leichter kurzer Schlaf, ſ. Luller und ſchwzr.: Der Nuck, Mittagsſchläfchen. <bibl><author>Stalder.</author></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. 2c) Nickfänger. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>257,</biblScope> <title>auch: Genicker oder „Knicker“</title></bibl> <bibl><author>(vHorn</author>  <title>Schmj. 131).</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. neigen (und <bibl><author>Diez</author> <biblScope>695 ff.),</biblScope> <title>dazu auch: Genick, mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>genic</biblScope> <title>(doch vgl. auch Nacken und bei</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 676:</biblScope> <title>Genäck, Gnack, ſ. auch</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>240),</biblScope> <title>wozu wieder</title></bibl> <bibl><biblScope>2c</biblScope> <title>gehört.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Áb- [2c]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Án-:</comp> Einen a., ihm zu-n. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> Etwas b., dazu (beifällig, zuſtimmend) nicken; Venus benickte den liſtigen Plan mit lächelndem Beifall. B. 246a. — Eīn- [1b], intr. (ſein): einſchlummern: Unſere Geſellſchafterinnen nickten ein. G. 14, 31; Zwiſchendurch e. und wieder aufwachen. 37, 52; War dann etwas eingenickt. Immermann M. 2, 94; Sch. 569a; Wie alle Wünſche dieſes Lebens vor euren Tönen ſo e.! Tieck GſN. 4, 268; V. Sh. 2, 408 ꝛc. (mundartl., veralt. naugen, nauken, nucken, ein-, entnucken, ſ. Stalder 2, 233; Schm. 1, 676; Sie war eben einen Augenblick entnückt. Peſtalozzi 3, 22). — Ge- [2c]. — Hêr-, Hín- ꝛc.: Sie nicket [ſchläfrig, 1b] hin und her. V. 4, 133; Faſelnde Gedichte, hin und her ſpickende, n–de und tickende Kritiſierungen. Tieck NKr. 4, 204, ſchwankend, nicht den Nagel auf den Kopf treffend; Verliere nicht die .. Mütze, wenn du .. ſchlafend zum Wagen heraus nickſt. ETAHoffmann Ausg. 7, 370; Eine Hahnenfeder, | ein Auge kalt wie Stein | und ein Geſicht von Leder | nickt zwiſchen ſie hin- ein. Reithard 371; Die obern Mächte nicken mir ihr ſchreckliches Ja herunter. Sch. 211a ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Über-:</comp> <sense n="1)">1) nach vorn hin über oder vorüber-, vor-n. (ſ. d.). —</sense><sense n="2)">2) über eine Zeit des Schlafens mit bloßem Nicken oder Schlummern mit aufrechtem Körper, ſitzend ꝛc. hinüberkommen: Geh nur hinaus und nick im Lehnſtuhl über. <bibl><author>Immermann</author>  <title>Card.</title></bibl> <bibl><biblScope>41.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> nickend umgeben, vgl. umwallen: Von Weizengold umnickt. <bibl><author>Salis</author> <biblScope>33;</biblScope> <title>Ein Diadem .., | rings von Kapaunenfedern bunt umnickt.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>494;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 19;</biblScope> <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 147 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>vgl. verſchlafen: Die Zeit ver-n.</title></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> über-n. (1): Er ſank v–d zur Erde. <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 203.</biblScope></bibl> — Zū- <bibl><biblScope>[1a, e</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2b]:</biblScope> <title>Es nickten ihm Ja die Drei zu.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 231;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 360;</biblScope> <title>Er empfing .. Melanie’s freundlichen Morgengruß. Sie nickte ihm alle Träume der vergangnen Nacht zu [ihr Nicken erweckte dieſe].</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 268;</biblScope> <title>Wann alle Zweige ſich neigen | und nicken dir Grüße zu.</title></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 208;</biblScope> <title>Dann nickte er uns ein Lebewohl zu.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 37; 9, 150;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 187;</biblScope> <title>Roſalinde nickte Wunibalden</title></bibl> <bibl><author>P</author> <biblScope>Dy ) 4</biblScope> <title>ihren Dank mit einem etwas ſchalkhaften Lächeln zu.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 163;</biblScope> <title>Nur allen Leuten freundlich zugenickt! HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 113;</biblScope> <title>Was Einer will, Dem nickt der Andre zu [zuſtimmend].</title></bibl> <bibl><biblScope>164;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 40 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
