<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „nett“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „nett“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="124" uly="435" lrx="1123" lry="2324">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0432__0430__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="nett" orig="Nétt">Nétt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>–eſt:</sense>
        <sense n="1)">1) zierlich und ſauber, niedlich, hübſch: Zierlich n. geſchrieben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 6;</biblScope> <title>N. gebildete Geſtalt.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 115;</biblScope> <title>N. und reinlich.</title></bibl> <bibl><biblScope>227;</biblScope> <title>Das Schiff gar zierlich und n.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 276;</biblScope> <title>So puppenniedlich und n–e.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>48;</biblScope> <title>Alle Dörfer ſind ſo appetitlich und n.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 162;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 128;</biblScope> <title>Ein n–er und hübſcher Rock.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6;</biblScope> <title>Redete ſo n. (ſ. 3) und mit ſolcher Beredtſamkeit.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Baumg.</title></bibl> <bibl><biblScope>52a;</biblScope> <title>Klingt deines | ſo n.?</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 171;</biblScope> <title>N., zierlich, ſchon bei</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart:</author>  <title>Ein n–es, glattes, ſchönes Weib.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 191;</biblScope> <title>Ein n–er, | bildſchöner junger Herr.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 187;</biblScope> <title>Im n–en Hofkleid. HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 243 ꝛc.</biblScope> <title>Jron.: Nu, Das wird immer n–er ꝛc.</title></bibl> — Mit einem wunder-n–en Sonnenſchirm. <bibl><author>Meißner</author>  <title>N. Ad.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 346;</biblScope> <title>Spielt ... wunder-n.</title></bibl> <bibl><author>RReinick</author></bibl> <bibl><author>(Hungari</author> <biblScope>1, 69) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) frei von allem nicht ſtreng zu Etwas Gehörigen; genau beſtimmt entſchieden; unzweideutig ꝛc.: Die Franzoſen haben .. durch n–e Konvenienz ihre Poeſie dergeſtalt beſchränkt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 229;</biblScope> <title>Eine Erzählung, plan und n., wie ein Chronikenſchreiber Das aufzeichnen würde.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 81;</biblScope> <title>Beſichtigte die Wunde, ſie ging n. [grade] ins Herz.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 124;</biblScope> <title>Euch zu erklären, rund und n., ob ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>370b;</biblScope> <title>Sein n–er, runder Will.</title></bibl> <bibl><biblScope>397b ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch Netto.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Nette" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Maus3. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Nettheit" orig="~heit">~heit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Nettſein (ſ. nett, nam. 1), Sauberk., Zierlichk., Eleganz ꝛc.: Holländiſche Reinlichkeit und N. <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 12;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zöllner</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>383 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Nettigkeit" orig="~igkeit">~igkeit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Nettheit: <bibl><author>CBahrdt</author> <biblScope>1, 146;</biblScope></bibl> <bibl><author>Dingelſtedt</author> <biblScope>26;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 49;</biblScope> <title>Die N., die Eleganz, die Schönheit des Kunſtwerkes.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 234;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 98;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>263;</biblScope> <title>An Zierlichkeit und N. Nichts zu wünſchen übrig laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59;</biblScope> <title>Der engen Schritte N.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 46;</biblScope> <title>Es zu einer großen N. der Ausführung gebracht.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 311 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="netto" orig="~o">~o</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp><pos norm="adverb">adv.</pos> u. <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> Uv., –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense><bibl><biblScope>0;</biblScope> <title>-:</title></bibl> kaufm.; im Ggſtz. zu brutto (ſ. d.), dem Gewicht oder dem Preis nach: rein, nach Abzug alles Abzuziehenden: Gewogen brutto <bibl><biblScope>1000</biblScope> <title>Pfd., nach Abzug von Thara (ſ. d.) und Gutgewicht (ſ. d.), n.</title></bibl> <bibl><biblScope>900</biblScope> <title>Pfd.; Das Buch koſtet</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>Thaler, d. h. mit Abzug eines Rabatts von</title></bibl> <bibl><biblScope>33¹</biblScope> <title>Proc. n.</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Thaler ꝛc., niederd. und z. B. bei</title></bibl> <bibl><author>Campe:</author>  <title>nett (ſ. d. 2); Das N. (od. Reingewicht) ꝛc.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Nett, frz. <bibl><biblScope>net,</biblScope> <title>it.</title></bibl> <bibl><biblScope>netto,</biblScope> <title>aus lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>nitidus.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
