<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Nessel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Nessel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="2504" lrx="762" lry="4027">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0429__0427__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="101" uly="244" lrx="1103" lry="2083">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0430__0428__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Nessel" orig="Néſſel">Néſſel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –chen, ein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Name von Pflanzen, und zwar: <sense n="a)">a) eig. und zunächſt: <bibl><biblScope>Urtica.</biblScope> <title>mit verſch. Arten, meiſt mit Haaren bedeckt, die bei Berührung ein ſchmerzhaftes Jucken und Brennen ver- urſachen, ſ. Zſſtzg., nam. Brenn-N. Oft übertr., z. B. Sprchw.: Was eine N. werden will, brennt früh (vgl. Haken</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und z. B.: Du wollteſt zeitlich zu einer N. werden.</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>88,</biblScope> <title>deine Anlage verrieth ſich früh ꝛc., ſ. 5); Kluge Hühner (ſ. d. 1) legen auch wohl in N. ꝛc.; N–n brennen Feinde und Freunde, ein Böſer ſchont Niemanden ꝛc.; Wenn N–n an dem Bach | des Lebens unter euren Veilchen blühn, | wer ſoll ſie jäten?</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author>  <title>Lieb.</title></bibl> <bibl><biblScope>65;</biblScope> <title>Soll denn immer nur das weichere Geſchlecht für das härtere mit wunden Händen die N–n aus dem Leben ausraufen?</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 210;</biblScope> <title>Aus der N. Gefahr pflücken wir die Blume Sicherheit.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 54;</biblScope> <title>Mich peitſcht’s mit Ruthen, brennt wie N–n | und ſticht wie Ameishaufen, hör ich nur | von dem Politiker. Heinr.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV. 1, 1, 3;</biblScope> <title>Wenn ihn die N. ſticht.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 35 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>Lamium,</biblScope> <title>taube oder Taub-N.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>Galeopsis,</biblScope> <title>ebenfalls Taub-N. oder Hanf-N.</title></bibl> — 2) (ſ. 1a) eine Gattung von Seethieren, Polypen (Actinia), von denen einige bei der Berührung ſtarkes Brennen verurſachen, „neſſeln“, ſ. d. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und See-N.</title></bibl> — 3) zuw. ſtatt Neſſeltuch, eig. ein Gewebe aus dem Baſt der großen Brenn-N., ſ. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 1550,</biblScope> <title>dann auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Muſſelin (ſ. d.): Im rothen Gewande und noch mit einem dünnen blauen N. umgeben.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 283.</biblScope></bibl> — 4) zuw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>N.-Mal (ſ. d., vgl. Quaddel und N.-Sucht).</title></bibl> — 5) (mundartl.) unwillige Bez. für ein kleines unruhiges Mädchen. <bibl><author>Schm.</author></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>neilâ,</biblScope> <title>mhd. nezel(e), Verkl. von ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>54* naza,</biblScope> <title>vgl. gr.</title></bibl> zνíd in Bed. <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>zu</title></bibl> zν́ω, jucke, brenne (wie lat. <bibl><biblScope>urtica</biblScope> <title>zu uro).</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg., z. B.: Acker-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1b] L. album.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1c] G. tetrahit.</biblScope></bibl> — Āūſter- <bibl><biblScope>[2]: A. crassicornis.</biblScope></bibl> — <comp>Bīēnenſaug-:</comp> <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>und Roß-N.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>III.</biblScope></bibl> — <comp>Brénn-:</comp> <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>und zwar nam.: Die kleine B.,</title></bibl> <bibl><biblScope>V. urens,</biblScope> <title>ſ. Eiter-N., die große B., ſ. Donner-N., die römiſche N., ſ. Garten-N. ꝛc.</title></bibl> — Dónner- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Die große Neſſel heißt auch die D., weil ſie im Gewitter zum friſchen Biere gelegt, das Sauern verhüten ſoll.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 212;</biblScope></bibl> <bibl><author>Boll</author>  <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>32;</biblScope> <title>Durch Dorn und D.</title></bibl> <bibl><author>Brückner</author> <biblScope>173 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Eīter-:</comp> (ſ. Eiter, Anm.) die kleine Brenn-N., plattd. Hiddernettel. <bibl><author>Boll</author>  <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>33,</biblScope> <title>auch Heiter-, Netter-, Haber-N. ꝛc.</title></bibl> — Fä́rber- <bibl><biblScope>[1]: Gunnera,</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>G. scabra,</biblScope> <title>zum Schwarzfärben dienend.</title></bibl> — Félſen- <bibl><biblScope>[2]: A. rufa.</biblScope></bibl> — Gárten- <bibl><biblScope>[1a]: V. pilulifera,</biblScope> <title>Pillen-N., römiſche N., vgl.: Von ſcharfen welſchen Neſſeln, ſo man</title></bibl> <bibl><biblScope>Vrticam grecam</biblScope> <title>nennet.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>40.</biblScope></bibl> — Góld- <bibl><biblScope>[1c]: G. galeobdolon,</biblScope> <title>gelbe Hanf-N.</title></bibl> — Grúnd- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Kollektivname für verſch. am Boden der Gewäſſer wachſende Pflanzen, nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>Potamogeton spec., Batrachium spec.</biblScope> <title>und (?)</title></bibl> <bibl><biblScope>Chara spec.</biblScope></bibl> <bibl><author>Boll</author>  <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>33,</biblScope> <title>vgl. Schwändel.</title></bibl> — Hāber-, Hāfer-: Eiter-N. — Hánf- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>mit mehrern Arten, ſ. Gold-N.</title></bibl> — <comp>Hécken-:</comp> Roß- N. — Hēīter-, Hítter-: Eiter-N. — Kāhl- <bibl><biblScope>[1]: Boehmeria.</biblScope></bibl> — Krōnen- <bibl><biblScope>[2]: A. plumosa.</biblScope></bibl> — <comp>Krȫten-:</comp> Roß-N. — Mêêr- <bibl><biblScope>[2],</biblScope> <title>bei Alteren nicht genau von den Quallen (ſ. d.) geſchieden, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>5, 163;</biblScope> <title>Die „mör Neſſelen“. . . Die Neſſelen .. brennen wie die Neſſelen, ſo auf dem Land wachſen.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>129 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. See-N.</title></bibl> — <comp>Nétter-:</comp> Eiter-N. — <comp>Píllen-:</comp> Garten-N. — Róß-, Schárlach- <bibl><biblScope>[1]: Stachys silvatica,</biblScope> <title>auch Bienſaug-, Hecken-, Kröten-, Stink-, Stuck-, Wald-N.</title></bibl> — <comp>Sēē-:</comp> Meer-N.: Eine Art von Blubbers oder S–n zu unterſuchen, die Linnäus <bibl><biblScope>Medusa pelagica</biblScope> <title>genannt hat.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38</biblScope> <title>[bläuliche Knollenqualle.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>5, 240];</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 183.</biblScope></bibl> — Stínk-, Stúck-: Hecken-N. — Tāūb- <bibl><biblScope>[1b</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>c].</biblScope></bibl> — <comp>Wáld-:</comp> Gold-, Roß-N. und Meliſſe — u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
