<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „nennen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „nennen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="341" lrx="1024" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0427__0425__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="250" lrx="1011" lry="4032">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0427__0425__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="105" uly="245" lrx="1105" lry="3982">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0428__0426__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="246" lrx="1016" lry="520">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0428__0426__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="nennen" orig="Nénnen">Nénnen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und refl., nannte (nennte), nennte; genannt (genenn(e)t):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Etwas namhaft machen; den Namen (ſ. d.) von oder für Etwas angeben; ſagen, wie es heißt oder heißen ſoll (vgl. heißen <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3a</biblScope> <title>u. b):</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) mit einfachem Obj.: Etwas namhaft machen, — wobei auch ein perſönl. Dat. hinzutreten kann zur Bez. Deſſen, der den Namen erfahren ſoll: Jemand, ich will ihn nicht n. oder ich könnte ihn dir auch n.; Nenne mir Einen. <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>5, 1;</biblScope> <title>Nenne mir Nebenflüſſe der Donau ꝛc.; Wer darf ihn n. | und wer bekennen: | ich glaub’ ihn?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 590 ꝛc.;</biblScope> <title>Der ſich erinnerte, die Thäler von Jemal von Daniſchmend n. gehört zu haben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 274</biblScope> <title>(ſ. hören</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>18, 118) ꝛc.;</biblScope> <title>Nenn mir den Schuft nicht mehr, erwähne ſeinen Namen nicht in meiner Gegenwart; Der Vf. hat ſich nicht genannt; Er hat ſich mir ſpäter genannt ꝛc. Oft im Partic.: Die genannten, eben, im Vorſtehnden, oben, ob-, hoch-,vor-, oft-,mehrgenannten Perſonen, Gegenſtände ꝛc., z. B.: Bei hochgenannten euren Landesfürſten.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 267a ꝛc.,</biblScope> <title>ferner als Ggſtz.: Der un</title></bibl> genannte Wohlthäter, Vf.; Flugſchriften, die ich ungenannt herausgab. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 153 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Das</title></bibl> Ungenannte, wie: das böſe Ding (ſ. d. 4a) ꝛc. als Bez. des Fingerwurms, den zu n. Abergläubige ſich ſcheuen ꝛc., ſ. u. — Prägnant: Einen n., ihn rühmend n., ihn oft erwähnen, viel von ihm ſprechen: Wer iſt wohl jetzt des Volkes Verlangen? <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wen, dacht’ er, nennt man jetzt als mich?</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 237;</biblScope> <title>Nicht reden wird man [von ihnen], wird ſie n.; | die Namen müſſen Alle kennen. | Was ſie gethan, was ſie geübt, | Das weiß kein Menſch. Daß ſie geliebt, | Das wiſſen wir. Genug geſagt, | wenn man nach Wamik und Aſra fragt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 29;</biblScope> <title>Immer noch wird Alkeſtis .„genennet“ | unter den Helden.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 116;</biblScope> <title>Vergraben iſt in ewige Nacht | der Erfinder großer Name zu oft . .. Wer nannte dir den kühneren Mann, | der zuerſt am Maſte Segel erhob?</title></bibl> <bibl><author>Kt.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>207 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner im Partic.: Bei einem genannten [namhaften] Maler als Lehrling anzukommen.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Weim.</title></bibl> <bibl><biblScope>457,</biblScope> <title>öfter mit Bſtw.: Ein</title></bibl> viel- genannter Meiſter, Name ꝛc. und als Ggſtz.: Es bleibt nicht ungenannt ſein Namen. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>9a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) mit Beifügung des Namens, der Bez., die dem Obj. beigelegt wird oder zukommt, flerionslos (ein Ew., Hw. ꝛc.) oder im Accuſ., der im Paſſ. in den Nomin. übergeht ꝛc. (ſ. heißen 2): Ein Kind nach ſeinem Pathen in der Taufe Johannes n., ihm den Namen geben; Ein Kind, das Johannes heißt, Hans n.; Das Kind (ſ. d. 4c) bei ſeinem, beim rechten Namen n.; Einen oder ſich mit einem falſchen Namen n.; Die Jäger n. die Ohren des Haſen Löffel; Jemand du, Freund ꝛc. n.; Sie n. einander Vetter; Den Ariſtides nannte man „gerecht“, „der Gerechte“, den Gerechten; Er wurde der Gerechte genannt; Man kann ſie wohl hübſch, aber nicht ſchön n.; Hübſch nennt man Das, was einen angenehmen Eindruck macht; Wie nennt man Das auf franzöſiſch? ꝛc.; Gott . . „nennet“ das Licht Tag und die Finſternis Nacht ꝛc. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>1, 3 ꝛc.;</biblScope> <title>Pharao „nennet“ ihn den heimlichen Rath.</title></bibl> <bibl><biblScope>41, 15;</biblScope> <title>gab ihm dieſen Titel, vgl. er-n.; Das iſt mein Name, dabei man mich n. ſoll.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3, 15;</biblScope> <title>Er zählet die Sterne und nennet ſie alle mit Namen</title></bibl> <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>147, 4;</biblScope> <title>Die Männer, die jetzt mit Namen ,,genennet“</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>ſind.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>27, 15;</biblScope> <title>Du ſollſt mit einem neuen Namen „genennet“ werden [einen neuen Namen bekommen], welchen des Herrn Mund n. wird.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>62, 2;</biblScope> <title>So nu David ihn einen Herrn nennet.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>22, 43 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß man den Teufel nicht beim Namen n. darf.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author>  <title>Frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>29;</biblScope> <title>Woinarowski nannte mich die Welt.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 55,</biblScope> <title>hieß ich (vgl.: Und Kolombo nannte mich die Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 200);</biblScope> <title>Hatten frühe ſchon | Töchterchen und Sohn | Braut und Bräutigam voraus genannt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 188;</biblScope> <title>Wenn er ſich aber nun Mehr zuſchriebe und Treuloſigkeit nennte, was wir</title></bibl> heißen: auf unſere Rechte halten. <bibl><biblScope>9, 181;</biblScope> <title>Nenne nicht das Schickſal grauſam, | nenne ſeinen Schluß nicht Neid.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ins Geſicht nenn ich euch Solche [Verräther, gw.: ſo].</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Cid.</title></bibl> <bibl><biblScope>33;</biblScope> <title>Was iſt Der und was [gw.: wie] ſoll man ihn n.?</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>3, 168;</biblScope> <title>Den man den kleinen Töffel</title></bibl> hieß .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Da man . . | ihn noch den kleinen Töffel nannte .. Als ein Zimmermanusgeſelle | ihn „kleiner Töffel“</title></bibl> hieß. <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>87;</biblScope> <title>Leere Täuſchung nenn’ ich Glück und Ruhe [ich bezeichne ſie als Täuſchung, in meinen Augen ſind ſie es].</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 279;</biblScope> <title>Ein Grab der Freiheit iſt’s, ihr nennt’s mit Namen [bez. es ganz richtig].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>522b;</biblScope> <title>Nennt mich, was für ein Inſtrument ihr wollt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2;</biblScope> <title>Er, den wir ſtammelnd Gott n.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 190;</biblScope> <title>Plündern, Morden, Rauben n. mit täuſchendem Namen ſie Herrſchaft und wo ſie Einöden ſchufen, Frieden.</title></bibl> <bibl><author>Walch</author>  <title>Agr.</title></bibl> <bibl><biblScope>57;</biblScope> <title>Ihr Ton und ein gewiſſes</title></bibl> — wie nennt ihr’s?, das ich ſehr ſtark empfand, aber nicht beſchreiben kann. <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 34,</biblScope> <title>ſ. unnennbar ꝛc.</title></bibl> — <sense n="a)">a) prägnant, um auszudrücken, daß Etwas den Namen, die gewählte Bez. in der That verdient, daß es mit Recht und ganz vorzüglich ſo heißt (auch iron.): Das nenn’ ich ſchlafen, — geſchlafen, — einen Schlaf!; Nahm dann ſeinen Stock und bläute mich jämmerlich durch, ſo was man holzen nennt. <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>1, 152;</biblScope> <title>Uah! Das nenn’ ich geſchlafen!</title></bibl> <bibl><author>Görner</author>  <title>Kind.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 6;</biblScope> <title>Vortrefflich! Das nenn’ ich Heldenthum!</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 10;</biblScope> <title>Das nenn’ ich doch beweiſen!</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 183;</biblScope> <title>Das nenne ich in der That, nicht nur mit dem nämlichen Maße, ſondern noch beſſer zurückmeſſen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 299 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) inſofern das Heißen (ſ. d. 3b), der Name nicht immer mit dem Sein übereinſtimmt, z. B.: Die bald nach der Regel ihm Hausehr’ iſt und genannt wird. <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 148;</biblScope> <title>Ein großes Unglück (was man ſo nennt).</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 229;</biblScope> <title>Der große Corneille war Nichts weniger als was man einen Weltmann nennt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 356 ꝛc.</biblScope> <title>und ſo nam. im Partic.:</title></bibl> ſogenannt (abgekürzt: ſ. g.) vor einem Ausdruck, den man (als üblich) gebraucht, ohne ihn jedoch als ganz richtig und zutreffend anzuerkennen (vgl.: ſozuſagen): Ein ſogenanntes Gottesurtheil. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 129;</biblScope> <title>Ein ſogenannter Vetter.</title></bibl> <bibl><biblScope>306; 23, 130;</biblScope> <title>Ein Bettelſtolz der ſogenannten obern Kräfte.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>13, 10;</biblScope> <title>Dem ſogenannt Wilden. Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 159 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Zu der ſogenannten oder wenigſtens ſo ſich n–den hiſtoriſchen Schule ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Ich nenne mich ſo und ſo, theils: ich lege mir den Namen bei, auch wenn er mir nicht eig. zukommt (ſ. b)</title></bibl> — theils: ich heiße ſo, z. B.: Der Graf v. Auersperg nennt ſich als Dichter Anaſtaſius Grün; Er nennt ſich dein(en) Freund, aber er iſt es nicht (ſ. b); Er nennt mein guter Freund ſich noch. <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>114;</biblScope> <title>Meinen Bruder | nennt Kreon ſich von mütterlicher Seite.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>236a,</biblScope> <title>er iſt es; Der Wirth war ein Kleckſer und „nennte“ ſich einen Maler.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>21;</biblScope> <title>Die Dame nannte ſich [hieß] Miß Spence.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 44 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>heißen, mit ſachl. Subj.: „Wie wird die Feſte ſich denn n., | die wir da baun?“ Zwing Uri ſoll ſie heißen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>250b;</biblScope> <title>Wie nennt die Probe ſich, | die ich beſtehen ſoll?</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 295 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) dazu: <sense n="a)">a) Bei Nennung des Namens Agathon. <bibl><biblScope>6, 81; 9, 246 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Nenner (ſelten), eine n–de Perſ., gw. (Rechenk.): Nenner eines Bruchs (ſ. d. 4d); Verſchiedene Brüche auf einen Nenner, General- oder Haupt-Nenner bringen ꝛc., auch übertr.: Jedes Geſchöpf iſt ein Zähler zu dem großen Nenner, der die Natur ſelbſt iſt; denn auch der Menſch iſt ja nur ein Bruch des Ganzen. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 145 ꝛc.</biblScope> <title>Bei Einigen als Verdeutſchung für Nominativ (ſ. d.).</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Aus Name (ſ. d. u. namen II), goth. <bibl><biblScope>namnjan,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>nemnan</biblScope> <title>und aſſimiliert</title></bibl> <bibl><biblScope>nemman</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>nennan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>nemmen</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>nennen,</biblScope> <title>z. B. noch: Daß er etlich Buchſtaben ..</title></bibl> nemmen kann. <bibl><author>Murner</author>  <title>Ul.</title></bibl> <bibl><biblScope>41 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>402</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 694</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>696 ff.,</biblScope> <title>wo auch mundartl. Anwend. nam. des Partic.:</title></bibl> genannt, z. B. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>beſtimmt, feſtgeſetzt, ſ. be-n.</title></bibl> — Impf. Konj.: Ich nennte, z. B. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 148;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 250;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 181; 10, 300;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 35; 8, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>77;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 90;</biblScope> <title>Daß nicht rings die Achaier den Vatermörder mich nennten.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 461;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 238 ꝛc.,</biblScope> <title>aber auch im Indik.: Unbegreiflich war Allen meine Gelaſſenheit, ſie nennten’s Leichtſinn.</title></bibl> <bibl><author>CFBahrdt</author> <biblScope>3, 105; 268;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Gel.</title></bibl> <bibl><biblScope>294;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lange</author>  <title>horaz. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>56;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 211;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 109;</biblScope></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 58;</biblScope></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>21;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 72;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>2, 186;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>144;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 114 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Ich „nennet“.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>1, 5 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>45, 4 ꝛc.</biblScope> <title>Partic.: Ge-</title></bibl> nennet. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>21, 2; 5, 28, 10 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 116;</biblScope> <title>Solche Zacken werden Nadeln genennet.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 196;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.;</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 120; 11, 456; 12, 372;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 24a ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 15;</biblScope> <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 355;</biblScope> <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 3 ꝛc.</biblScope> <title>u.: Der denn auch immer mit Vor- und Zunamen</title></bibl> genennt wird. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 233;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 60; 207;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>2, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 54; 23, 350; 25, 69; 26, 64 ꝛc.</biblScope> <title>Heute aber gilt hochd. allgm. Impf.:</title></bibl> nannte (ahd. <bibl><biblScope>nanta,</biblScope> <title>mhd. nante), Partic.:</title></bibl> genannt <bibl><biblScope>54</biblScope> <title>(mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>genant,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>ginant,</biblScope> <title>neben ginennit), vgl. kennen, trennen ꝛc.</title></bibl> — Ableit. bei <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>238:</biblScope> <title>Unſere echtdeutſchen Urnamen ſind keine eitle</title></bibl> Nennen ſt. Benennungen.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. die von namen, z. B.: Āūs-: vollſtändig, zu Ende nennen: Der Seraph nennt dich nicht aus. Kl. M. 8, 163; -Dich nennt kein Nam’ aus. 604; 463; V. 3, 15 ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> mit einem Namen belegen oder bezeichnen, beſt. namhaft machen. u. daher auch (ver- altend) beſtimmen (vgl. benamen b): Die nach dem Stifter benannte Stadt; Wie oder mit welchem Namen würdeſt du eine ſolche Perſon (oder That) b.?; Die andern Erwähleten, die mit Namen benennet [nam. beſtimmt] waren, zu danken dem Herrn. 1. Chr. 17, 41; 2, 31, 19; Daß ſie ſich nähren ſollten von dem Benannten [Feſt- oder Ausgeſetzten], das er ihnen gegeben hatte. 1. Moſ. 47, 22; Jch will dir jährlich 10 Silberlinge und benannte [als ausreichend feſtgeſetzte] Kleider geben. Richt. 17, 10 ꝛc.; Wenn ihr die Mädchen Krähen benennt. G. 28, 59; Um ſo mehr, als der Jtaliäner die Menſchen nur nach den Vornamen oder Spitznamen benennet. 23, 159; Er .. hat jedes Moos benennt. Haller 39; Daher wird er auch mit ſeinen alten Ehrennamen benennt. H. R. 7, 292; Die Bücher, die ich in einem meiner Briefe benennt habe. L. 12, 11; Nach ſeinem Tode den benannten Erben auszutheilen. Luther SW. 63, 110; So wollen wir den einen Magen .. dem Überwinder b. [als Preis des Sieges ausſetzen]. Schaidenreißer 78b; Benannter Herr Pfarrer war ꝛc. GSchröer Hauschr. 128; Meines Vaters Pathe, den er benannt hat. Tieck Lear 2, 1 [dem er den Namen gegeben]; Demokrit habe in einer ſeiner Schriften gewiſſe Vögel benennet, aus deren Blut ꝛc. W. 13, 257; Der ob-, vor-, oft-, mehr-benannte Herr; An dem benannten Tage ꝛc.; (Rechenk.) Benannte, Ggſtz.: Unbenannte Zahlen, ſ. Name 3a. — Dazu: a) Benenner. Gervinus Sh. 2, 324. — b) Benennung = Name, z. B.: Die Benennungen berühmter Herrſcher. Hagedorn 1, 134; So kann ich ihren Namen hier nicht nutzen; iſt es aber Geſindel . ., ſo .. wird ihre Benennung .. vortrefflich paſſen. L. 8, 48; Ehrenbenennung. V. H. 2, 340; Was dieſer Sybarit gethan haben müſſe, um den Namen eines Weiſen zu verdienen oder wie er ſich einer Benennung nicht ſchäme, die ꝛc. W. 4, 56; Ungleichnamige Zahlen, Brüche auf gleiche Benennung bringen ꝛc. — c) vralt. Fortbild. des Partic.: Benanntlich (Olearius Reiſ. 6a), benenntlich (Ayrer Proc. 1, 13) = nämlich, mit Namen. — d) Doppelzſſtzg. z. B.: Darnach die Stadt nachbenennet. Stumpf 179a (vralt.) u. nam.: Jhre eigne Stieftochter Blanka, von ihr der Balg zubenannt. Muſäus M. 1, 78; Die Andre .. wird Pallas zubenannt. W. 10, 33 ꝛc., mit einem Zunamen belegen, gw. im Partic., ebenſo: Er war beigenannt der Aſtronom. Börne 2, 157; Gutzkow R. 6, 323 ꝛc.; Andrea Bianchi, zugenannt Veſpino. G. 31, 70; Zugenennt Numularius. Stumpf 406a ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bēī-:</comp> ſ. be-n. d. — Er-: <sense n="1)">1) (ver- alt.) allgm. wie be-n. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>beſtimmen: Das war ihre Zeit von Moſe ihnen beſtimmt und ernennet.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 293a; 1, 196a;</biblScope> <title>Einen Grund gemein und unernannt [ohne ſpecielle Angabe u. Beſtimmung]. ebd.; Tag, Ort und Stunde e.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>1, 370 ꝛc.,</biblScope> <title>noch bei</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author>  <title>Auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>nennen, erwähnen, ſo:</title></bibl> Unernennet. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 366b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ſ. 1) heute gw. nur: eine Perſon zu einer Stelle, Würde, einem Amt ꝛc. auswählend beſtimmen: Einen Geſandten, Jemand zum Geſandten e.; Er hat .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zwar Keinen noch zum Folger ſich ernennet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 154;</biblScope> <title>Dieſe Wahlmänner ernennten [Konjunkt.] dann zu den ſtädtiſchen Ämtern.</title></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 523;</biblScope> <title>Heinrich der ſechſt’, in Windeln ſchon ernennt | zu Frankreichs Herrn.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 193 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Der Herzog Alba iſt ernannt nach Flandern [zu gehn ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>282b</biblScope> <title>u. dichter. mit doppeltem Accuſ.: Ernannte mich deinen Genoſſen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 90 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Die Ernennungen von Beamten ꝛc.</title></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> zu nennen fortfahren. <bibl><author>Kl.</author>  <title>Gel.</title></bibl> <bibl><biblScope>413.</biblScope></bibl> — Hêr- ꝛc.: vgl. herzählen ꝛc.: So entbrech er ſich uns Einen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>herzunennen.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Cid</title></bibl> <bibl><biblScope>33;</biblScope> <title>[Er] nennt alle Großen her.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 97;</biblScope> <title>Die Reihe der römiſchen Kaiſer am Finger her- oder</title></bibl> herunter-n. können ꝛc. — <comp>Miß-:</comp> (ſelten) mit einem falſchen Namen nennen: „Nenn’s eine Reiſe, bloß zur Luſt gemacht.“ <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Mein Herz wird ſeufzen, wenn ich’s ſo mißnenne.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>II. 1, 3.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> mit einem andern Namen be-n., den Namen umwandeln, ſ. umtaufen: Sein Vater hieß Licht und er hatte ſich umgenannt [Lux]. <bibl><author>Holtei</author>  <title>Ob.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 122.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) (vralt.) nennen, erwähnen: Die zwo vernannten Pfarren. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>361a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Etwas falſch nennen, ſich verſprechen.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 696;</biblScope> <title>Durch Stottern, V. und dergleichen.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 362.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> ſ. be-n. <bibl><biblScope>d.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
