<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „nennbar“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „nennbar“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="52" uly="3225" lrx="1059" lry="4041">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0427__0425__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="250" lrx="1018" lry="341">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0427__0425__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="nennbar" orig="Nénnbar">Nénnbar</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>was genannt werden kann, zumeiſt verneint: In anſtändiger Geſellſchaft nicht n. ꝛc. oder als Gegenſatz: Ich fühle etwas Un-N–es, das mich verwirrt. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 119;</biblScope> <title>Endlich das Un-N–e</title></bibl> <bibl><biblScope>(je ne sais quoi)</biblScope> <title>der Anmuth.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 92;</biblScope> <title>Reiſen | die Sonnen, Monden, Erden | um ein un-n. Wo.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 10;</biblScope> <title>Stöhnt ..unter den un-n–en [unſäglichen] Plagen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 55;</biblScope> <title>Un-n–en Jammer.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2;</biblScope> <title>Bei dem furchtbaren Namen ſei’s geſchworen, | der Geiſtern ſelbſt un-n. bleiben muß.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 172;</biblScope> <title>Augenzeugen der un-n–en Dinge, die -hier vorgingen. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 272</biblScope> <title>[die ſich anſtändigerweiſe nicht nennen laſſen] ꝛc.; Wer goß Un-N–keit [Un-N–es] in meinen Buſen?</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>136 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner (ſ. Hoſe 1): Da wir Beiden noch mit gar keinen Un-N–en bekleidet waren, ſondern mit nackten Beinen</title></bibl> <bibl><biblScope>à l’anglaise</biblScope> <title>herumliefen.G. v.</title></bibl> <bibl><author>See</author>  <title>Eg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 15 ꝛc.</biblScope> <title>(Selten: Der da</title></bibl> unnennlich und ohn <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Namen [Gott].</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 97b).</biblScope></bibl> — Ferner: Damit .. auch würde be-n. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>jedes Geſtirn.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Arat.</title></bibl> <bibl><biblScope>73.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
