<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Neid“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Neid“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="42" uly="1661" lrx="1055" lry="3975">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0423__0421__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="251" lrx="1014" lry="1944">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0423__0421__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Neid" orig="Nēīd">Nēīd</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e (ſelten); -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das eifrige, gierige Verlangen, daß ein erwünſchtes Gut, das Andren zu Theil geworden, auch uns zu Theil werde, z. B.: Er erregte die Sehnſucht, diejenigen Gegenſtände endlich mit Augen zu ſehen, von denen ich oft mit N. hatte erzählen hören. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 131 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. beneiden u. neidiſch.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) zumeiſt mit dem Nebenbegriff, daß man das Gute nur ſich, nicht Andern gönnt, es Dieſen mißgönnt, alſo ganz nahe ſich berührend mit Mißgunſt (ſ. d., Abgunſt, Schelſucht ꝛc.), — oft (mehr oder minder) perſonif.: N. auf Jemand oder Etwas haben; N. gegen Jemand hegen, empfinden, tragen; Aus N. Etwas thun; Vor N. berſten, platzen, krepieren, umkommen wollen <bibl><author>(G.</author> <biblScope>28, 41),</biblScope> <title>gelb und grün werden</title></bibl> <bibl><author>(Grimm</author> <biblScope>M.176);</biblScope> <title>Die Wange gelb und grün, | des gift’gen N–es ſichtbarliche Strafe.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>15b:</biblScope> <title>Du, Hämiſcher, härmteſt dich damals | ſchel vor N.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 12 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas erregt, verurſacht, erweckt den N., macht den N. rege; Sich dem N–e nicht wieder ausſetzen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>9, 225);</biblScope> <title>Der N. entbrennt</title></bibl> <bibl><author>(Talvj</author> <biblScope>2, 159),</biblScope> <title>erwacht in Jemandes Herzen, nagt an ſeinem Herzen, an ihm, quält, peinigt ihn, läſſt ihn nicht ruhn, verzehrt ihn ꝛc.; Heftiger, verzehrender, nagender, bittrer, giftiger ꝛc., blaſſer</title></bibl> <bibl><author>(Creuz</author> <biblScope>1, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 48),</biblScope> <title>bleicher</title></bibl> <bibl><author>(Alxinger</author>  <title>D. 205), gelber N.; Der dürre, ſchele N.</title></bibl> <bibl><author>EKleiſt</author> <biblScope>1, 17;</biblScope> <title>Sieht mir der bleiche N. aus hohlen Augen nach.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author>  <title>Lieb.</title></bibl> <bibl><biblScope>108 ꝛc.;</biblScope> <title>Der ſtille N.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 191;</biblScope> <title>Geheimer N. und ſtille Abgunſt.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 870 ꝛc.;</biblScope> <title>Entweder nagt die Zeit es nieder oder | der Menſchen N.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 417;</biblScope> <title>Schon naget an mir minder des N–es Zahn.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Daß die Tugend nicht | frei von dem Zahn des N–es leben kann.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 63;</biblScope> <title>Ob Alles Dies den Zahn des N–es | auf Vaſtola gewetzt, kann keine Frage ſein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 45 ꝛc.;</biblScope> <title>Nie hätte Fiesko ſich in die Welt geſtürzt, nie in die Dolche des N–s.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>157a ꝛc.;</biblScope> <title>An den N. des Schickſals erinnern.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 393;</biblScope> <title>Beſorgnis vor dem N. und der Mißgunſt des Geſchicks.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 7;</biblScope> <title>Doch .. zittr’ ich für dein Heil! | Mir grauet vor der Götter N–e.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>57a ꝛc.;</biblScope> <title>ferner z. B.: N. iſt Eiter in Beinen.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>14, 30; 27, 4;</biblScope> <title>Der Gier in ſeinem Herzen geſellet ſich der N.</title></bibl> <bibl><author>Cham.;</author>  <title>N. entſpringt aus Selbſtſucht,</title></bibl> Mißgunſt aus Feindſchaft. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 265;</biblScope> <title>Der Haß iſt ein aktives Mißvergnügen, der N. ein paſſives; daher darf man ſich nicht wundern, wenn der N. ſo ſchnell in Haß [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4]</biblScope> <title>übergeht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 179;</biblScope></bibl> <bibl><author>WK.</author>  <title>Sinnſpr. No.</title></bibl> <bibl><biblScope>954</biblScope> <title>bis</title></bibl> <bibl><biblScope>961;</biblScope> <title>[Es pflegt] | um das Glück zu klammern ſich der N.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>2b;</biblScope> <title>Daß ſie mit eignen Augen</title></bibl> — denn der N. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>hat ſcharfe Augen</title></bibl> — <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>ſähe, | wie ſehr ſie .. von dir beſiegt wird.</title></bibl> <bibl><biblScope>424b;</biblScope> <title>O Raſerei der Eiferſucht, des N–s!</title></bibl> <bibl><biblScope>492b;</biblScope> <title>Der alte Haß mit ſeinem nächtlichen | Gefolge .., | der ſchelen Mißgunſt und dem bleichen N–e.</title></bibl> <bibl><biblScope>500b;</biblScope> <title>Der N. erwachte in ſeinem Buſen. . . Mit Schelſucht blickte er jetzt den Segen des Hirten an.</title></bibl> <bibl><biblScope>1010b;</biblScope> <title>Wagt’s der N., die Göttliche zu läſtern, | der Skorpion ſtirbt an dem eignen Stich.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>74;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 394 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 2) der Ggſtd. des N–s, das Beneidete, N. Erregende: Ein Landhaus, das der N. aller Modemenſchen ward. <bibl><author>IKinkel</author>  <title>Ib.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 246;</biblScope> <title>Von Kindheit auf im Lauf der N. von Hirſch und Hind.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>7b;</biblScope> <title>Röschen, ſonſt der Blumen N., | ſieht ihre Reize bald verweht.</title></bibl> <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>48 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) Haß, Feindſchaft, — aus N. (2), ſ. o.: <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 179;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>11, 13</biblScope> <title>(ſ. neiden 2) ꝛc. u. die Zuſammenſtellung: Hader und N.</title></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>13, 13;</biblScope> <title>N. und Haß.</title></bibl> <bibl><author>Brant</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>54b ꝛc.,</biblScope> <title>dagegen vralt. allgem.: Er ging, den Griechen zu N., nicht durch die griechiſche Straße.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 475</biblScope> <title>Z. 6), auch: Noch ruhn die Fluren öde, | aufgezehrt vom N. des [perſonif.] Nordwinds.</title></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>1, 62 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 681</biblScope> <title>u. neiden</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>neith,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>nîd,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>nit,</biblScope> <title>nach</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>408</biblScope> <title>zu lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>niti,</biblScope> <title>ſtreben ꝛc., obgleich ſchon goth. in der heute gw. Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope> <title>Mz. ungw., vgl.: Schon Das machte manchen N. rege.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. zur Angabe Deſſen, worauf man N. hat, woraus der N. entſpringt, z. B.: Weil er mit ſeinen Nachbarn aus Brot-N. in Unfrieden lebte. Hebel 3, 488; Ein Art von Brot- und Handwerks-N. W. Luc. 1, 239; Gild- und Handwerks-N. G. 12, 222; Handels-N.; Vom N. der Künſtler oder, wie mans verächtlicher Weiſe nennt, vom Handwerks-N. W. 34, 227; Kunſt-N., dies lächerliche Laſter der Selbſtſucht ꝛc. Raumer Päd. 3, 1, 227; Jene unerquicklichſten Kämpfe mit der kleinlichen Eiferſüchtelei, mit dem Künſtler-N. Hartmann BB. 23; Jch floh den gelben Menſchen-N. [N. der Menſchen]. Heine Rom. 119; Von der künſtleriſchen Eiferſucht und dem Rollen-N–e [der Schauſpieler]. Prutz GſchTh. 364; Mir gab kein Hof das Beiwort „Excellenz“ | zur Qual des Titel-N–es. Küttner (Matthiſſon A. 7, 10) ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
