<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „nehm“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „nehm“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="420" lrx="1006" lry="3965">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0410__0408__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="230" lrx="1014" lry="3962">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0410__0408__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="48" uly="237" lrx="1044" lry="851">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_1__0411__0409__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="nehm" orig="Nêhm">Nêhm</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.</pos></gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Nehmheit" orig="~heit">(~heit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.):</pos><gen norm="feminine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ugw. außer Zſſtzg. z. B.: Ge-: ſo, daß es gern genommen wird, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) (veralt.) Gäng (ſ. d. 2b) und g. (vgl. gebe) ꝛc., von Münzen, ſ. <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 13a,</biblScope></bibl> — heute gw. nur (vgl.</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſo, daß man gern darein willigt, es will; willkommen, lieb; Einem paſſend, recht und bequem, z. B.: Wenn es Ihnen g. iſt [beliebt, ſo recht iſt]; Was euch g. iſt, Das iſt mir recht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>493a;</biblScope> <title>Jſt denn nun ein Solches g. den ſeligen Göttern, | daß in die Heimath kehre der weisheitvolle Odyſſeus.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 82 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas g. halten, es genehmigen, z. B.: Weil ſie nicht für gut befunden ſeine Liebe g. zu halten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>6, 82;</biblScope> <title>Ohne unſer G.-Halten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>351a ꝛc.</biblScope> <title>(vgl.: G.-Haltung); Machten ſie ſich den g–ern und weit anſchlägigern Triumph.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>211;</biblScope> <title>Der g–e Schluß dieſer Betrachtungen war aber doch ꝛc. Dorf.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 45;</biblScope> <title>Ihnen zu Liebe mußte Egon Strebungen zu befreundeten machen, die ihm ſonſt nicht wären g. geweſen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 471;</biblScope> <title>Der alten Excellenz war grade dieſe durchſichtige Baumwelt die g–ſte.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 6 ꝛc.</biblScope> <title>Ugw. dagegen</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>paſſend, paßrecht, von einem Pantoffel: Der Schönen, deren Füßchen er g.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 111.</biblScope></bibl> — 2) dazu: An-g.: z. B. noch kaufm. von einer Waare: gern genommen, d. h. leicht Abnehmer findend, auf dem Markt begehrt, auch: Die Stimmung der Börſe für die Anleihe war a. [animiert ꝛc.], — allgm. aber den Sinnen Vergnügen gewährend; den Sinnen gefällig; ſie behaglich anmuthend, und daher: erwünſcht und (in weitrem Sinne) lieb, vgl. hübſch <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>und: Was Einem</title></bibl> genehm iſt, dagegen hat er Nichts; was ihm a. iſt, Das wünſcht und begehrt er ꝛc.; Etwas iſt a., Einem a.; ſubſtant: Etwas A–es, A–eres; das A–e, A–ſte ꝛc.; Jemand iſt a., z. B. in der Unterhaltung, in der Geſellſchaft, ein a–er Geſellſchafter, auch ſubſtant: Du glaubſt, du biſt der Schönſte <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>in der ganzen weiten Welt | und auch der A–ſte, | iſt aber weit gefehlt.</title></bibl> <bibl><author>Volkslied;</author>  <title>Bei den Damen den A–en ſpielen, machen; Daß .. deine Wohlthat dich a. [beliebt] mache.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>7, 36;</biblScope> <title>Sich a. machen, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Baumg.</title></bibl> <bibl><biblScope>67a;</biblScope> <title>bei Einem (Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>75a ꝛc.)</biblScope> <title>oder Einem</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>22, 315;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>H. Sat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 178; 194 ꝛc.);</biblScope> <title>Daß das Opfer dem Herrn „angeneme“ ſei von ihm.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>1, 3 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß bloß Dasjenige</title></bibl> ſchön ſei, was wir durch die Sinne des Geſichts und Gehörs erkennen; aber Geruch und Geſchmack und Gefühl geben doch auch Vergnügen, haben doch auch ihre a–en Gegenſtände. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>4, 269 ff.; 282; 290;</biblScope> <title>Daß hier das Erhabene mit dem</title></bibl> Gefälligen in Bund getreten ſei; ſoll das Ungeheure <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>nicht erſchrecken .., ſo muß es .. ſich das A–e zugeſellen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 207;</biblScope> <title>Auf dem a–en Fußpfad.</title></bibl> <bibl><biblScope>203;</biblScope> <title>Für einen geſitteten Mann die a–ſte aller Erinnerungen.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 316;</biblScope> <title>Mit einer a–en [gefälligen] Gleichgültigkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 48;</biblScope> <title>Es iſt wohl a., ſich mit ſich ſelbſt | beſchäftigen, wenn es nur ſo</title></bibl> nützlich wäre. <bibl><biblScope>13, 141;</biblScope> <title>[Das hatte] ſein lebhaftes Gemüth a. aufgeregt.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 11;</biblScope> <title>Von a–en [lieben] Lippen ausgeſprochen.</title></bibl> <bibl><biblScope>24 ꝛc.;</biblScope> <title>Ihr [unſrer Seelenlehre] Erkennen iſt: Sehen, ihr beſtes A–e Schönheit.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 250;</biblScope> <title>A. iſt eine Vorſtellung, wenn ſie uns mehr unſere Kräfte als ihre Einſchränkung empfinden läſſt, d. h. wenn ſie unſere Kräfte ohne Anſtrengung beſchäftigt.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 48;</biblScope> <title>Sie opfern ihre Gaben, | das Herze zuvoraus dem a–en [holden] Knaben [dem Chriſtuskinde].</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 14;</biblScope> <title>Harfenſchwung aus a–ern [ſchönern] Sternen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>3a;</biblScope> <title>Das A–e vergnügt bloß die Sinne . ., es gefällt durch ſeine Materie, denn nur der Stoff kann den Sinn afficieren und Alles, was Form iſt, nur der Vernunft gefallen. Das</title></bibl> Schöne gefällt zwar durch das Medium der Sinne, wodurch es ſich vom Guten unterſcheidet; aber es gefällt durch ſeine Form der Vernunft, wodurch es ſich vom A–en unterſcheidet ... . Das Gute wird gedacht, das Schöne betrachtet, das A–e bloß gefühlt. Jenes gefällt im Begriff, das Zweite in der Anſchauung, das Dritte in der materiellen Empfindung ꝛc. <bibl><biblScope>1145a;</biblScope> <title>Ihr habt den betrüglichen Unterſchied zwiſchen Nützlich und A. aufgehoben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 76;</biblScope> <title>Unter einer a–en Hülle | uns Dinge, die im Leben brauchbar ſind, | zu ſagen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 231;</biblScope> <title>Der das Nützliche | ſo mit dem A–en zu verbinden weiß.</title></bibl> <bibl><biblScope>232 ꝛc.,</biblScope> <title>zuw. auch iron. (vgl. hübſch 4): Du biſt heute in einer a–en Laune, Stimmung ꝛc. Veraltend ſt. lieb ꝛc. von Perſonen: A–ſte Henriette!</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 406;</biblScope> <title>Wie verließt ihr | Frau Gertrud, eure a–e Wirthin [eure liebe, werthe Frau].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>522b ꝛc.;</biblScope> <title>ferner vralt.: Alsdann wirſt du a. haben das Opfer.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 31a =</biblScope> <title>Dann werden dir gefallen die Opfer.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>51, 21;</biblScope> <title>Etwas a. [ſtatt genehm] halten.</title></bibl> <bibl><author>Harsdörfer</author>  <title>Mordſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>241 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Doppelzſſtzg. z. B.: Mit dieſen traurig-a–en Jdeen. <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 446,</biblScope> <title>wehmüthig, vgl. bitterſüß ꝛc.; [Das Schloß] lag gar</title></bibl> wunder-a. <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 68 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. aber der Ggſtz.:</title></bibl> Un-a., vgl. fatal, widrig: Un-a–e Perſonen, Nachrichten, Ereigniſſe, Begegniſſe, Vorfälle, Eindrücke; Ein un-a–er Geſchmack, Geruch; Es iſt mir ſehr un-a., daß ꝛc.; Einem etwas Un-a–es ſagen, mittheilen; Sein Beruf, dem Zeitalter un-a–e Wahrheiten zu ſagen. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 22;</biblScope> <title>In dieſer un-a–en Jahreszeit.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 415;</biblScope> <title>Der Sprachgebrauch unterſcheidet das A–e vom Guten, das Un-a–e vom Böſen.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>4, 166 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) dazu (ſelten): Die A–heit, z. B. <bibl><author>Knittel</author>  <title>Sinnenfrüchte (Kolberg 1677) S.</title></bibl> <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>und dafür: Die</title></bibl> Angenehme des Lichts. <bibl><author>Leo</author></bibl> <bibl><author>Jud.</author>  <title>Paraphr.</title></bibl> <bibl><biblScope>192b,</biblScope> <title>wie auch:</title></bibl> Angenehmigkeit. <bibl><author>Schwarzenberg</author>  <title>Off.</title></bibl> <bibl><biblScope>26; 52b</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Wurm),</author>  <title>vgl. auch annehmlich und angenehmlich. Ferner (ſ. a): Die Un-A–heit ſeines Aeußern, ſeines Weſens, ſeines Organs ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſelten) Verangenehmen: a. machen, vgl. verannehmlichen. —</sense><comp>Vōr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſo beſchaffen, daß es vor Andern genommen zu werden, — allgemeiner: den Vorzug verdient, vorzüglich. In dieſem allgm. Sinn (vgl. 2) nur als Ew. im Superlat. (vgl. v–lich): Dies iſt das v–ſte [furnemeſt“] und größte Gebot. <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>22, 38;</biblScope> <title>Hielt ihn für ſeinen v–ſten [,furnemeſten“] Freund.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>11, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>49, 35;</biblScope> <title>Die Zahl der v–ſten [,,fürnemeſten“] Väter unter den ſtarken Kriegern.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>26, 12 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine der v–ſten Urſachen; Der v–ſte Grund; Die v–ſte Stadt im Lande ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) beſ. in Bezug auf Rangunterſchiede, im Ggſtz. zu dem gw. oder gemeinen Volk, den höhern Ständen angehörig und in der Weiſe derſelben: V–e Herren, Damen, Beſuche, Geſellſchaften, Kreiſe; V–er Anſtand; Sich v. benehmen; Ein v–er Anſtrich; V. thun; Den V–en ſpielen; V. und Gemein; Mit v–en [oder großen] Herren iſt nicht gut Kirſchen eſſen. Sprchw.; Verblüfft war er gleich an der Thür, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>als wenn’s ihm zu v. widerführ.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 223;</biblScope> <title>Eine Kutſche mit</title></bibl> <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>Pferden! wahrſcheinlich ’was V–es.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 323;</biblScope> <title>Daß wenn man die V–eren retten wolle, man auch über die Fehler der Geringern einen Schleier werfen müſſe.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 257;</biblScope> <title>Die beſte Geſellſchaft, beſtehend aus Perſonen von Geburt, Rang und Vermögen, wählte zu einer ihrer Haupt- unterhaltungen die Literatur und dieſe ward dadurch ganz geſellſchaftlich und v.; Standesperſonen und Literatoren bildeten ſich wechſelsweiſe und mußten ſich wechſelsweiſe verbilden, denn alles V–e iſt eig. ablehnend.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 44 ꝛc.;</biblScope> <title>Stände ſeh ich gebildet; der Pappeln ſtolze Geſchlechter | ziehn in geordnetem Pomp v. und prächtig daher.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>75b;</biblScope> <title>Und ſolch ein Nachdeuter thut v. gegen die Deutungen der Grammatiker!</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 44;</biblScope> <title>Die ganze</title></bibl> wohl-v–e Sippſchaft. <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 246 ꝛc.</biblScope> <title>Dafür ſelten: Eine</title></bibl> „vornamige“ Verbildung hält Das doch für gar zu gemein. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>222,</biblScope> <title>vgl.: Ein</title></bibl> Fürnehmiger. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>8a</biblScope> <title>(ſ. c);</title></bibl> Fürnemmiſcher weis <bibl><biblScope>73b;</biblScope> <title>Einen</title></bibl> „fürnemlichen“ Mann ꝛc. <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>13, 3 ff.</biblScope> <title>(ſ. d).</title></bibl> — Dazu: <sense n="a)">a) (ſelten) Der Wahn .. vervornehmt die Leute, macht ſie volksſcheu. <bibl><biblScope>283,</biblScope> <title>v. machen, Einem eine v–e Haltung, ein v–es Weſen verleihen.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) V–heit: v–es Weſen (ſ. c). <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>Stud.</author> <biblScope>184;</biblScope> <title>Unter der kalten Form von Gemeſſenheit, V–heit.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62; 332;</biblScope> <title>Dieſe poetiſche V–heit, die ſo gern überall das Pfauenrad der großen Welt ſchlägt.</title></bibl> <bibl><author>Eichendorf</author>  <title>Lärm</title></bibl> <bibl><biblScope>15;</biblScope></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 139;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 318;</biblScope> <title>Die ariſtokratiſche V–heit in Goethe’s Benehmen.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 396;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 234;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagen</author>  <title>Nor.</title></bibl> <bibl><biblScope>85;</biblScope> <title>Jch meine nicht die gw. V–heit, die genau weiß, was unterlaſſen werden muß, ſondern jene ſeltnere freie poſitive V–heit, die uns genau ſagt, was wir thun dürfen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 182; 4, 158;</biblScope></bibl> <bibl><author>HHerz</author> <biblScope>234;</biblScope> <title>Liebenswürdige V–heit . . . An ihre Stelle ſind leider nur allzuhäufig preciöſe</title></bibl> V–thuerei oder herablaſſende Plumpheit getreten. <bibl><author>Holtei</author>  <title>Jahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 310;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 342;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kühne</author>  <title>Char.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 252;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 55; 2, 463;</biblScope> <title>Ad.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>NAd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 204;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>NLeb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 191;</biblScope> <title>Die geſpreizte V–heit.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Gſch. Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>223;</biblScope> <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 169;</biblScope> <title>DM.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 343;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DBl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 98;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 327;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 190 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) V–igkeit: V–heit, z. B.: <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 231;</biblScope> <title>Die größere V–igkeit des romaniſierten Auslandes.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 337;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>176;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 125; 2, 289;</biblScope> <title>Eine armuthſelige V–igkeit.</title></bibl> <bibl><author>Rumohr</author>  <title>Kochk.</title></bibl> <bibl><biblScope>16;</biblScope></bibl> <bibl><author>DViertelj.</author> <biblScope>1, 2, 132;</biblScope> <title>Vor lauter V–igkeit nicht wiſſen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Wagner</author>  <title>Kind.</title></bibl> <bibl><biblScope>18;</biblScope> <title>Wir ſind ehrliche Leute und Das iſt mehr als V–igkeit.</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 417 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) ſelten für <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>oder</title></bibl> <bibl><biblScope>c:</biblScope> <title>Setzte mit bäuriſcher</title></bibl> V–lichkeit ſeinen Hut auf. <bibl><author>Spindler</author>  <title>Stadt</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 129.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) für: Ein V–er, in verächtl. Sinn (vgl. Dichterling ꝛc.), ein V.-Thuender: V–linge. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>42; 176;</biblScope> <title>Der V–ling, welchem die Schüſſeln voll grüner Erbſen im Juli zu lächerlich waren.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author></bibl> <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>Volksk.)</title></bibl> <bibl><biblScope>59 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
